1492

     著书立意乃赠花于人之举,然万卷书亦由人力而为,非尽善尽美处还盼见谅 !

                     —— 华辀远岑

1 2 3 4 5✔ 6 7 8

Chapter 25

IT did not lighten. Escobedo waited two days, then in the dark night, corrupting the watch, broke gaol for Pedro Gutierrez and with him and nine men quitted La Navidad. Beltran the cook it was who heard and procured a great smoking torch, and sent out against them a voice like a bull of Bashan's. Arana sprang up, and the rest of us who slept. They were eleven men, armed and alert. There were shouts, blows, a clutching and a throwing off, a detaining and repelling. In the east showed long ghost fingers, the rain held away. They were at the gate when we ran upon them; they burst it open and went forth, leaving one of their own number dead, and two of them who stayed with Arana desperately hurt. We followed them down the path, through the wood, but they had the start. They did not go to Guarico, but they seized the boat of the Santa Maria which the Admiral had left with us and went up the river. We heard the dash of their oars, then the rain came down, with a weeping of every cloud.

The dead man they left behind was Fernando. I had seen Pedro in the gate, going forth.

Fourteen men, two of whom were ill and two wounded, stayed at La Navidad. Arana said with passion, "Honest men and a garrison at one! There is some gain!"

That could not be denied. Gain here, but how about it yonder?

It was May. And now the rain fell in a great copious flood, huge-dropped and warm, and now it was restrained for a little, and there shone a sun confused and fierce. Earth and forest dripped and streamed and smoked. We were Andalusians, but the heat drained us. But we held, we fourteen men. Arana did well at La Navidad. We all did what we could to live like true not false Castilians, true not false Christians. And I name Beltran the cook as hero and mighty encourager of hearts.

We went back and forth between La Navidad and Guarico, for though the Admiral had left us a store of food we got from them fruit and maize and cassava. They were all friendly again, for the fourteen withheld themselves from excess. Nor did we quarrel among ourselves and show them European weakness.

Guacanagari remained a big, easy, somewhat slothful, friendly barbarian, a child in much, but brave enough when roused and not without common sense. He had an itch for marvels, loved to hear tales of our world that for all one could say remained to them witchcraft and cloudland, world above their world! What could they, who had no great beasts, make of tales of horsemen? What could their huts know of palace and tower and cathedral, their swimmers of stone bridges, their canoes of a thousand ships greater far than the Santa Maria and the Nina? What could Guarico know of Seville? In some slight wise they practiced barter, but huge markets and fairs to which traveled from all quarters and afar merchants and buyers went with the tales of horsemen. And so with a thousand things! We were the waving oak talking to the acorn.

But there were among this folk two or three ready for knowledge. Guarin was a learning soul. He foregathered with the physician Juan Lepe, and many a talk they had, like a master and pupil, in some corner of La Navidad, or under a palm-thatched roof, or, when the rain held, by river or sounding sea. He had mind and moral sense, though not the European mind at best, nor the European moral sense at highest. But he was well begun. And he had beauty of form and countenance and an eager, deep eye. Juan Lepe loved him.

It was June. Guacanagari came to La Navidad, and his brown face was as serious as a tragedy. "Caonabo?" asked Diego de Arana.

A fortnight before this the cacique, at Arana's desire, had sent three Indians in a canoe up the river, the object news if possible of that ten who had departed in that direction. Now the Indians were back. They had gone a long way until the high mountains were just before them, and there they heard news from the last folk who might be called Guarico and the first folk who might be called Maguana. The mighty strangers had gone on up into the mountains and Caonabo had put them to death.

To death!

It appeared that they had seized women and had beaten men whom they thought had gold which they would not give. They were madmen, Escobedo and Gutierrez and all with them!

Guacanagari said that Caonabo had invited them to a feast. It was spread in three houses, and they were divided so, and around each Spaniard was put a ring of Indians. They were eating and drinking. Caonabo entered the first house, and his coming made the signal. Escobedo and Pedro Gutierrez were in this house. They raised a shout, "Undone, Spaniards!" But though they were heard in the other houses—these houses being nothing more than booths—it was to no use. There followed struggle and massacre; finally Gutierrez and Escobedo and eight men lay dead. But certain Indians were also killed and among them a son of Caonabo.

It was July. We began to long toward the Admiral's return. A man among us went melancholy mad, watching the sea, threatening the rain when it came down and hid the sea, and the Admiral might go by! At last he threw himself into ocean and was drowned. Another man was bitten by a serpent, and we could not save him. We were twelve Spaniards in La Navidad. We rested friends with Guarico, though now they held us to be nothing more than demigods. And indeed by now we were ragged!

Then, in a night, it came.

Guacanagari again appeared. It had reached him from up the river that Caonabo was making pact with the cacique of Marien and that the two meant to proceed against us. Standing, he spoke at length and eloquently. If he rested our friend, it might end in his having for foes Maguana and Marien. There had been long peace, and Guarico did not desire war. Moreover, Caonabo said that it was idle to dread Caribs and let in the mighty strangers! He said that all pale men, afraid of themselves so that they covered themselves up, were filled with evil zemes and were worse than a thousand Caribs! But Caonabo was a mocker and a hard-of-heart! Different was Guacanagari. He told us how different. It all ended in great hope that Caonabo would think better of it.

We kept watch and ward. Yet we could not be utterly cooped within La Navidad. Errands must be done, food be gathered. More than that, to seem to Guarico frightened, to cry that we must keep day and night behind wall with cannon trained, notwithstanding that Caonabo might be asleep in the mountains of Cibao, would be but to mine our own fame, we who, for all that had passed, still seemed to this folk mighty, each of us a host in himself! And as nothing came out of the forest, and no more messengers of danger, they themselves had ceased to fear, being like children in this wise. And we, too, at last; for now it was late August, and the weather was better, and surely, surely, any day we might see a white point rise from blue ocean,—a white point and another and another, like stars after long clouded night skies!

So we watched the sea. And also there was a man to watch the forest. But we did not conceive that the dragon would come forth in the daytime, nor that he could come at any time without our hearing afar the dragging of his body and the whistling of his breath.

It was halfway between sunrise and noon. Five of us were in the village, seven at La Navidad. The five were there for melons and fruit and cassava and tobacco which we bought with beads and fishhooks and bits of bright cloth. Three of the seven at La Navidad were out of gate, down at the river, washing their clothes. Diego Minas, the archer, on top of wall, watched the forest. Walking below, Beltran the cook was singing in his big voice a Moorish song that they made much of year before last in Seville. I had a book of Messer Petrarca's poems. It had been Gutierrez's, who left it behind when he broke forth to the mountains.

Beltran's voice suddenly ceased. Diego the archer above him on wall had cried down, "Hush, will you, a moment!" Diego de Arana came up. "What is it?"

I thought, said the archer, "that I heard a strange shouting from toward village. Hark ye! There!"

We heard it, a confused sound. "Call in the men from the river!" Arana ordered.

Diego Minas sent his voice down the slope. The three below by the river also heard the commotion, distant as Guarico. They were standing up, their eyes turned that way. Just behind them hung the forest out of which slid, dark and smooth, the narrow river.

Out of the forest came an arrow and struck to the heart Gabriel Baraona. Followed it a wild prolonged cry of many voices, peculiar and curdling to the blood, and fifty—a hundred—a host of naked men painted black with white and red and yellow markings. Guarico did not use bow and arrow, but a Carib cacique knew them, and had so many, and also lances flint or bone-headed, and clubs with stones wedged in them and stone knives. Gabriel Baraona fell, whether dead or not we could not tell. Juan Morcillo and Gonzalo Fernandez sent a scream for aid up to La Navidad. Now they were hidden as some small thing by furious bees. Diego de Arana rushed for his sword. "Down and cut them out!"

Diego Minas fired the big lombard, but for fear of hurting our three men sent wide the ball. We looked for terror always from the flame, the smoke and great noise, and so there was terror here for a moment and a bearing back in which Juan and Gonzalo got loose and made a little way up path. But a barbarian was here who could not long be terrified. Caonabo sent half his horde against Guarico, but himself had come to La Navidad. That painted army rallied and overtook the fleeing men.

Shouting, making his swung sword dazzle in light, Diego de Arana raced down path, and Diego Minas and Beltran the cook and Juan Lepe with him. Many a time since then, in this island, have I seen half a dozen Christians with their arms and the superstitious terror that surrounded them put to flight twenty times their number. But this was early, and the spirit of these naked men not broken, and Caonabo faced us. It was he himself who, when three or four had been wounded by Arana, suddenly rushed upon the commandant. With his stone-headed club he struck the sword away, and he plunged his knife into Arana's breast. He died, a brave man who had done his best at La Navidad.

Juan Morcillo and Gonzalo Fernandez and Diego Minas were slain. I saw a lifted club and swerved, but too late.

Blackness and neither care nor delight. Then, far off, a little beating of surf on shore, very far and nothing to do with anything. Then a clue of pain that it seemed I must follow or that must follow me, and at first it was a little thin thread, but then a cable and all my care was to thin it again. It passed into an ache and throb that filled my being like the rain clouds the sky. Then suddenly there were yet heavy clouds but the sky around and behind. I opened my eyes and sat up, but found that my arms were bound to my sides.

We aren't dead, and that's some comfort, Doctor, as the cock said to the other cock in the market pannier! It was Beltran the cook who spoke and he was bound like me. Around us lay the five dead. A score of Indians warded us, mighty strangers in bonds, and we heard the rest up at the fort where they were searching and pillaging.

Guarico, and the men there?

We found that out when at last they were done with La Navidad and they and we were put on the march. We came to where had been Guarico, and truly for long we had smelled the burning of it, as we had heard the crying and shouting. It was all down, the frail houses. I made out in the loud talking that followed the blending of Caonabo's bands what had been done and not done. Guacanagari, wounded, was fled after fighting a while, he and his brother and the butio and all the people. But the mighty strangers found in the village, were dead. They had run down to the sea, but Caonabo's men had caught them, and after hard work killed them. Juan Lepe and Beltran, passing, saw the five bodies.

I do not think that Caonabo had less than a thousand with him. He had come in force, and the whole as silent as a bat or moth. We were to learn over and over again that "Indians" could do that, travel very silently, creatures of the forest who took by surprise. Well, Guarico was destroyed, and Guacanagari and Guarin fled, and in all Hispaniola were only two Spaniards, and we saw no sail upon the sea, no sail at all!

Chapter 26

WE turned from the sea. Thick forest came between us and it. We were going with Caonabo to the mountains. Beltran and I thought that it had been in question whether he should kill us at once, or hold us in life until we had been shown as trophies in Maguana, and that the pride and vanity of the latter course prevailed. After two days in this ruined place, during which we saw no Guarico Indian, we departed. The raid was over. All their war is by raid. They carried everything from the fort save the fort itself and the two lombards. In the narrow paths that are this world's roads, one man must walk after another, and their column seems endless where it winds and is lost and appears again. Beltran and I were no longer bound. Nor were we treated unkindly, starved nor hurt in any way. All that waited until we should reach Caonabo's town.

Caonabo was a most handsome barbarian, strong and fierce and intelligent, more fierce, more intelligent than Guacanagari. All had been painted, but the heat of the lowland and their great exertion had made the coloring run and mix most unseemly. When they left Guarico they plunged into the river and washed the whole away, coming out clear red-brown, shining and better to look upon. Caonabo washed, but then he would renew his marking with the paint which he carried with him in a little calabash.

A pool, still and reflecting as any polished shield, made his mirror. He painted in a terrific pattern what seemed meant for lightning and serpent. It was armor and plume and banner to him. I thought of our own devices, comforting or discomforting kinships! He had black, lustrous hair, no beard—they pluck out all body hair save the head thatch—high features, a studied look of settled and cold fierceness. Such was this Carib in Hispaniola.

Presently they put a watch and the rest all lay down and slept, Beltran beside me. The day had been clear, and now a great moon made silver, silver, the land around. It shone upon the Spanish sailor and upon the Carib chief and all the naked Manguana men. I thought of Europe, and of how all this or its like had been going on hundred years by hundred years, while perished Rome and quickened our kingdoms, while Charlemagne governed, while the Church rose until she towered and covered like the sky, while we went crusades and pilgrimages, while Venice and Genoa and Lisbon rose and flourished, while letters went on and we studied Aristotle, while question arose, and wider knowledge. At last Juan Lepe, too, went to sleep.

Next day we traveled among and over mountains. Our path, so narrow, climbed by rock and tree. Now it overhung deep, tree-crammed vales, now it bore through just-parted cliffs. Beltran and Juan Lepe had need for all their strength of body.

The worst was that that old tremor and weakness of one leg and side, left after some sea fight, which had made Beltran the cook from Beltran the mariner, came back. I saw his step begin to halt and drag. This increased. An hour later, the path going over tree roots knotted like serpents, he stumbled and fell. He picked himself up. "Hard to keep deck in this gale!"

When he went down there had been an exclamation from those Indians nearest us. "Aiya!" It was their word for rotten, no good, spoiled, disappointing, crippled or diseased, for a misformed child or an old man or woman arrived at helplessness. Such, I had learned from Guarin, they almost invariably killed. It was why, from the first, we hardly saw dwarfed or humped or crippled among them.

We had to cross a torrent upon a tree that falling had made from side to side a rounded bridge. Again that old hurt betrayed him. He slipped, would have fallen into the torrent below, but that I, turning, caught him and the Indian behind us helped. We managed across. "My ship," said Beltran, "is going to pieces on the rocks."

The path became ladder steep. Now Beltran delayed all, for it was a lame man climbing. I helped him all I could.

The sun was near its setting. We were aloft in these mountains. Green heads still rose over us, but we were aloft, far above the sea. And now we were going through a ravine or pass where the walking was better. Here, too, a wind reached us and it was cooler. Cool eve of the heights drew on. We came to a bubbling well of coldest water and drank to our great refreshment. Veritable pine trees, which we never saw in the lowlands, towered above and sang. The path was easier, but hardly, hardly, could Beltran drag himself along it. His arm was over my shoulder.

Out of the dark pass we came upon a table almost bare of trees and covered with a fine soft grass. The mountains of Cibao, five leagues—maybe more—away, hung in emerald purple and gold under the sinking sun. The highest rocky peaks rose pale gold. Below us and between those mountains on which we stood and the golden mountains of Cibao, spread that plain, so beautiful, so wide and long, so fertile and smiling and vast, that afterwards was called the Royal Plain! East and west one might not see the end; south only the golden mountains stopped it. And rivers shone, one great river and many lesser streams. And we saw afar many plumes of smoke from many villages, and we made out maize fields, for the plain was populous. Vega Real! So lovely was it in that bright eve! The very pain of the day made it lovelier.

The high grassy space ran upon one side to sheer precipice, dropping clear two hundred feet. But there was camping ground enough—and the sun almost touched the far, violet earth.

The Indians threw themselves down. When they had supper they would eat it, when they had it not they would wait for breakfast. But Caonabo with twenty young men came to us. He said something, and my arms were caught from behind and held. He faced Beltran seated against a pine. "Aiya!" he said. His voice was deep and harsh, and he made a gesture of repugnance. There was a powerfully made Indian beside him, and I saw the last gleam of the sun strike the long, sharp, stone knife. "Kill!" said the cacique.

A dozen flung themselves upon Beltran, but there was no need, for he sat quite still with a steady face. He had time to cry to Juan Lepe, who cried to him, "That's what I say! Good cheer and courage and meet again!"

He had no long suffering. The knife was driven quickly to his heart. They drew the shell to the edge of the precipice and dropped it over.

It was early night, it was middle night, it was late night. They had set no watch, for where and what was the danger here on this mountain top?

One side went down in a precipice, one sloping less steeply we had climbed from the pine trees and the well, one of a like descent we would take to-morrow down to the plain, but the fourth was mountain head hanging above us and thick wood,—dark, entangled, pathless. And it chanced or it was that Juan Lepe lay upon the side toward the peak, close to forest. The Indians had no thought to guard me. We lay down under the moon, and that bronze host slept, naked beautiful statues, in every attitude of rest.

The moon shone until there was silver day. Juan Lepe was not sleeping.

There was no wind, but he watched a branch move. It looked like a man's arm, then it moved farther and was a full man,—an Indian, noiseless, out clear in the moon, from the wood. I knew him. It was the priest Guarin, priest and physician, for they are the same here. Palm against earth, I half rose. He nodded, made a sign to rise wholly and come. I did so. I stood and saw under the moon no waking face nor upspringing form. I stepped across an Indian, another, a third. Then was clear space, the wood, Guarin. There was no sound save only the constant sound of this forest by night when a million million insects waken.

He took my hand and drew me into the brake and wilderness. There was no path. I followed him over I know not what of twined root and thick ancient soil, a powder and flake that gave under foot, to a hidden, rocky shelf that broke and came again and broke and came again. Now we were a hundred feet above that camp and going over mountain brow, going to the north again. Gone were Caonabo and his Indians; gone the view of the plain and the mountains of Cibao. Again we met low cliff, long stony ledges sunk in the forest, invisible from below. I began to see that they would not know how to follow. Caonabo might know well the mountains of Cibao, but this sierra that was straight behind Guarico, Guarico knew. It is a blessed habit of their priests to go wandering in the forest, making their medicine, learning the country, discovering, using certain haunts for meditation. Sometimes they are gone from their villages for days and weeks. None indeed of these wild peoples fear reasonable solitude. Out of all which comes the fact that Guarin knew this mountain. We were not far, as flies the bird, from the burned town of Guarico, from the sea without sail, from the ruined La Navidad. When the dawn broke we saw ocean.

He took me straight to a cavern, such another as that in which Jerez and Luis Torres and I had harbored in Cuba. But this had fine sand for floor, and a row of calabashes, and wood laid for fire.

Here Juan Lepe dropped, for all his head was swimming with weariness.

The sun was up, the place glistered. Guarin showed how it was hidden. "I found it when I was a boy, and none but Guarin hath ever come here until you come, Juan Lepe!" He had no fear, it was evident, of Caonabo's coming. "They will think your idol helped you away. If they look for you, it will be in the cloud. They will say, 'See that dark mark moving round edge of cloud mountain! That is he!'" I asked him, "Where are Guacanagari and the rest?"

Guacanagari had an arrow through his thigh and a deep cut upon the head. He was bleeding and in a swoon. His brother and the Guarico men and I with them took him, and the women took the children, and we went away, save a few that were killed, upon the path that we used when in my father's time, the Caribs came in canoes. After a while we will go down to Guacanagari. But now rest!

He looked at me, and then from a little trickling spring he took water in a calabash no larger than an orange and from another vessel a white dust which he stirred into it, and made me drink. I did not know what it was, but I went to sleep.

But that sleep did not refresh. It was filled with heavy and dreadful dreams, and I woke with an aching head and a burning skin. Juan Lepe who had nursed the sick down there in La Navidad knew feebly what it was. He saw in a mist the naked priest, his friend and rescuer, seated upon the sandy floor regarding him with a wrinkled brow and compressed lips, and then he sank into fever visions uncouth and dreadful, or mirage-pleasing with a mirage-ecstasy.

Juan Lepe did not die, but he lay ill and like to die for two months. It was deep in October, that day at dawn when I came quietly, evenly, to myself again, and lay most weak, but with seeing eyes. At first I thought I was alone in the cavern, but then I saw Guarin where he lay asleep.

That day I strengthened, and the next day and the next. But I had lain long at the very feet of death, and full strength was a tortoise in returning. So good to Juan Lepe was Guarin!

Now he was with me, and now he went away to that village where was Guacanagari. He had done this from the first coming here, nursing me, then going down through the forest to see that all was well with his wounded cacique and the folk whose butio he was. They knew his ways and did not try to keep him when he would return to the mountain, to "make medicine." So none knew of the cavern or that there was one Spaniard left alive in all Hayti.

I strengthened. At last I could draw myself out of cave and lie, in the now so pleasant weather, upon the ledge before it. All the vast heat and moisture was gone by; now again was weather of last year when we found San Salvador.

I could see ocean. No sail, and were he returning, surely it should have been before this! He might never return.

When Guarin was away I sat or lay or moved about a small demesne and still prospered. There were clean rock, the water, the marvelous forest. He brought cassava cake, fruit, fish from the sea. He brought me for entertainment a talking parrot, and there lived in a seam of the rock a beautiful lizard with whom I made friends. The air was balm, balm! A steady soft wind made cataract sound in the forest. Sunrise, noon, sunset, midnight, were great glories.

It was November; it was mid-November and after.

Now I was strong and wandered in the forest, though never far from that cliff and cavern. It was settled between us that in five days I should go down with Guarin to Guacanagari. He proposed that I should be taken formally into the tribe. They had a ceremony of adoption, and after that Juan Lepe would be Guarico. He would live with and teach the Guaricos, becoming butio—he and Guarin butios together. I pondered it. If the Admiral came not again it was the one thing to do.

I remember the very odor and exquisite touch of the morning. Guarin was away. I had to myself cave and ledge and little waterfall and great trees that now I was telling one from another. I had parrot and lizard and spoke now to the one and now to the other. I remember the butterflies and the humming birds.

I looked out to sea and saw a sail!

It was afar, a white point. I leaned against the rock for I was suddenly weak who the moment before had felt strong. The white point swelled. It would be a goodly large ship. Over blue rim slipped another flake. A little off I saw a third, then a fourth. Juan Lepe rubbed his eyes. Before there came no more he had counted seventeen sail. They grew; they were so beauteous. Toward the harbor sailed a fleet. Now I made out the flagship.

O Life, thou wondrous goddess of happenings!

An hour I sat on cliff edge and watched. They were making in, the lovely white swans. When they were fairly near, when in little time the foremost would bring to, down sail and drop anchor, Juan Lepe, gathering his belongings together, bidding the lizard farewell and taking the parrot with him on shoulder, left cavern and cliff and took Guarin's path down through the forest.

Halfway to level land he met Guarin coming up; the two met beneath a tree huge and spreading, curtained with a vine, starred with flowers. "He has come!" cried the Indian. "They have come!" In his voice was marveling, awe, perturbation.

The sun in the sky shone, and in the bay hung that wonder of return, the many ships for the Nina. Juan Lepe and Guarin went on down through wood to a narrow silver beach, out upon which had cast itself an Indian village.

Guacanagari was not here. He waited within his house for the Admiral. But his brother, and others of Guarico, saw me and there rose a clamor and excitement that for the moment took them from the ships. Guarin explained and Juan Lepe explained, but still this miraculous day dyed also for them my presence here. I had been slain, and had come to life to greet the Great Cacique! It grew to a legend. I met it so, long afterwards in Hispaniola.

Chapter 27

ONE by one were incoming, were folding wings, were anchoring, Spanish ships. Three were larger each than the Santa Maria and the Pinta together; the others caravels of varying size. Seventeen in all, a fleet, crowded with men, having cannon and banners and music. Europe was coming with strength into Asia! The Indians on the beach were moved as by an unresting wind. They had terror, they had delight, and some a mere stupidity of staring. The greatest ship, the first to anchor, carried the banner of Castile and Leon, and the Admiral's banner. Now a boat put off from her, boats also from the two ships next in grandeur.

As they came over the blue wave Juan Lepe stepped down sand to water edge. Not here, but somewhat to the west, before La Navidad would one look for this anchoring. He thought rightly that the Admiral came here from La Navidad, where he found only ruin, but also some straying Indian who could give news. So it was, for presently in the foremost boat I made out two Guarico men. They had told of Caonabo and of Guacanagari's fortunes, and of every Spaniard dead of that illness or slain by Caonabo. They would put Juan Lepe among these last, but here was Juan Lepe, one only left of that thirty-eight.

The boat approached. I saw the bared head, higher than any other, the white hair, the blue-gray eyes, the strong nose and lips, the whole majestic air of the man, as of a great one chosen. Master Christopherus—Don Cristoval—el Almirante! One of the rowers, and that was Sancho with whom I had walked on the Fishertown road, first saw me and gave a startled cry. All in the boat turned head. I heard the Admiral's voice, "Aye, it is! It is!"

Boat touched sand, there was landing. All sprang out. The Admiral took me in his arms. "You alone—one only?"

I answered, "One only. The most died in their duty."

He released me. "Senors, this is senor Juan Lepe, that good physician whom we left. Now tell—tell all—before we go among this folk!"

By water edge I told, thirty men of Spain around me. A woeful story, I made it short. These men listened, and when it was done fell a silence. Christopherus Columbus broke it. "The wave sucks under and throws out again, but we sail the sea, have sailed it and will sail it!—Now were these Indians false or fair?"

I could tell how fair they had been—could praise Guarico and Guacanagari and Guarin. He listened with great satisfaction. "I would lay my head for that Indian!"

Talk with him could not be prolonged, for we were in a scene of the greatest business and commotion. When I sought for Guarin he was gone. Nor was Guacanagari yet at hand. I looked at the swarming ships and ship boats, and the coming and coming upon the beach of more and more clothed men, and at the tall green palms and the feathered mountains. This host, it seemed to me, was not so artlessly amazed as had been we of the Santa Maria, the Pinta and the Nina, when first we came to lands so strange to Europe. Presently I made out that they had seen others of these islands and shores. Coming from Spain they had sailed more southerly than we had done before them. They had made a great dip and had come north-by-west to Hispaniola. I heard names of islands given by the Admiral, Dominica, Marigalante, Guadaloupe, Santa Maria la Antigua, San Juan. They had anchored by these, set foot upon them, even fought with people who were Caribs, Caribals or Cannibals. They had a dozen Caribs, men and women, prisoners upon the Marigalante that was the Admiral's ship.

This group about Juan Lepe, survivor of La Navidad, talked like seasoned finders and takers. For the most part they were young men and hidalgos, fighters against the Moors, released by the final conquest of those paynims, out now for further wild adventure and for gold with which to return, wealthy and still young, to Spanish country, Spanish cities, Spanish women! They had the virtue and the vice of their sort, courage, miraculous generosities and as miraculous weaknesses. Gold, valor, comradeship—and eyes resting appraisingly upon young Guarico women there upon the silver beach with Guarico men.

I heard one cry "Master Juan Lepe!" and turning found Luis Torres. We embraced, we were so glad each to see the other. My hidalgos were gone, but before I could question Luis or he me, there bore down upon us, coming together like birds, half a dozen friars. "We bring twelve—number of the Apostles!" said Luis. "Monks and priests. Father Bernardo Buil is their head. The Holy Father hath appointed him Vicar here. You won't find him a Fray Ignatio!"

A bull-necked, dark-browed, choleric looking man addressed me. His Benedictine dress became him ill. He should have been a Captain of Free Lances in whatever brisk war was waging. He said, "The survivor, Juan Lepe?—We stopped at your La Navidad and found ruin and emptiness. There must have been ill management—gross!"

They are all dead, I answered. "None of us manage the towers so very well!"

He regarded me more attentively. "The physician, Juan Lepe. Where did you study?"

In Poitiers and in Paris, Father.

You have, he said, "the height and sinew and something of the eye and voice of a notable disappeared heretic, Jayme de Marchena, who slipped the Dominicans. I saw him once from a doorway. But that the Prior of La Rabida himself told me that he had accurate knowledge that the man was gone with the Jews to Fez, I could almost think—But of course it is not possible, and now I see the differences."

I answered him with some indifferent word, and we came to the Haytiens, and how many had Fray Ignatio made Christian? "I knew him," said the Benedictine. "A good man, but weak, weak!"

Juan Lepe asked of the Indians the Admiral had taken to Spain. "But six reached us alive. We instructed them and baptized them. A great event—the Grand Cardinal and the King and the Queen attending! Three died during the summer, but blessedly, being the first of all their people in all time to enter heaven. A great salvation!"

He looked at the forest and mountains, the sands, the Guaricos, as at a city he was besieging.

Ha! said Father Buil, and with his missionaries moved up the beach.

Luis and I began to talk. "No need to tell me that Spain gave you welcome!"'

The royalest ever! First we came to Lisbon, driven in by storm, and had it there from King John, and then to Palos which, so to speak, went mad! Then through Spain to Barcelona, where was the court, and all the bells in every town ringing and every door and window crowded, and here is the Faery Prince on a white charger, his Indians behind him and gold and parrots and his sailors! Processions and processions—alcalde and alcayde and don and friar and priest, and let us stop at the church and kneel before high altar, and vow again in seven years to free the Sepulchre! He hath walked and ridden, waked and slept, in a great, high vision! Most men have visions but he can sustain vision.

Aye, he can!

So at last into Barcelona, where grandees meet us, and so on to the court, and music as though the world had turned music! And the King and Queen and great welcome, and, 'Sit beside us, Don Cristoval Colon!' and 'Tell and tell again', and 'Praise we Most High God!'

It is something for which to praise! Ends of the earth beginning to meet.

Aye! So we write that very night to the Pope to be confirmed that the glory and profit under God are to Castile and Aragon. But the Queen thought most of the heathen brought to Christ. And the Admiral thinks of his sons and his brothers and his old father, and of the Holy Sepulchre and of the Prophecies, and he has the joy of the runner who touches the goal!—I would you could have seen the royalty with which he was treated—not one day nor week but a whole summer long—the flocking, the bowing and capping, the 'Do me the honor—', the 'I have a small petition.' Nothing conquers like conquering!

He had long patience.

Aye. Well, he is at height now. But he has got with him the old disastrous seeds.—Fifteen hundred men, and among them quite a plenty like Gutierrez and Escobedo! But there are good men, too, and a great lot of romantical daredevils. No pressing this time! We might have brought five thousand could the ships have held them. 'Come to the Indies and make your fortune!'—'Aye, that is my desire!'

I said, "I am looking now at a romantical daredevil whom I have seen before, though I am sure that he never noticed me."

Don Alonso de Ojeda? He is feather in cap, and sometimes cap, and even at stress head within the cap! Without moving you've beckoned him.

There approached a young man of whom I knew something, having had him pointed out by Enrique de Cerda in Santa Fe. I had before that heard his name and somewhat of his exploits. In our day, over all Spain, one might find or hear of cavaliers of this brand. War with the Moor had lasted somewhat longer than the old famed war with Troy. It had modeled youth; young men were old soldiers. When there came up a sprite like this one he drank war like wine. A slight young man, taut as a rope in a gale, with dark eyes and red lips and a swift, decisive step, up he came.

Oh, you are the man who lived out of all your fort? How did you manage it?

I had a friend among these friendly Indians who rescued me.

Yes! It is excellent warfare to have friends.—You have seen no knight nor men-at-arms, nor heard of such?

Not under those names.

How far do you think we may be from true houses and cities, castles, fortresses?

I haven't the least idea. By the looks of it, pretty far.

It seems to me that you speak truth, he answered. "Well, it isn't what we looked for, but it's something! Room yet to dare!" Off he went, half Mercury, half Mars, and a sprig of youth to draw the eyes.

Was there nothing ever heard, I asked Luis, "of the Pinta and Martin Pinzon?"

He is dead.

You saw the wreck?

No, not that way, though true it is that he wrecked himself! I forget that you know nothing. We met the Pinta last January, not a day from here, with Monte Cristi there yet in sight. When he came aboard and sat in the great cabin I do not know what he said, except that it was of separation by that storm, and the feeling that two parties discovering would thereby discover the more, and the better serve their Majesties. The Admiral made no quarrel with him. He had some gold and some news of coasts that we had not seen. And he did not seem to think it necessary to seem penitent or anything but just naturally Martin Pinzon. So on we sailed together, he on the Pinta and the Admiral on the Nina. But that was a rough voyage home over Ocean-Sea! Had we had such weather coming, might have been mutiny and throat-cutting and putting back, Cathay and India being of no aid to dead men! Six times at least we thought we were drowned, and made vows, kneeling all together and the Admiral praying for us, Fray Ignatio not being there. Then came clear, but beyond Canaries a three days', three nights' weather that truly drove us apart, the Pinta and the Nina. We lost each other in the darkness and never found again. We were beaten into the Tagus, the Pinta on to Bayonne. Then, mid-March, we came to Palos, landed and the wonder began. And in three days who should come limping in but the Pinta? But she missed the triumph, and Martin Pinzon was sick, and there was some coldness shown. He went ashore to his own house, and his illness growing worse he died there. Well, he had qualities.

Aye, I answered, with a vision of the big, bluff, golden-haired man.

Vicente Pinzon is here; his ship the Cordera yonder. What's the stir now? The Admiral will go to see Guacanagari?

That, it seemed, was what it was, and presently came word that Juan Lepe should go with him. A body of cavaliers sumptuously clad, some even wearing shining corselet, greaves and helm, was forming about him who was himself in a magnificent dress. Besides these were fifty of the plainer sort, and there lacked not crossbow, lance and arquebus. And there were banners and music. We were going like an army to be brotherly with Guacanagari. Father Buil was going also, and his twelve gowned men. "Who," I asked Luis, "is the man beside the Admiral? He seems his kin."

He is. It is his brother, Don Diego. He is a good man, able, too, though not able like the Admiral. They say the other brother, Bartholomew, who is in England or in France, is almost as able. How dizzily turns the wheel for some of us! Yesterday plain Diego and Bartholomew, a would-be churchman and a shipmaster and chart-maker! Now Don Diego—Don Bartholomew! And the two sons watching us off from Cadiz! Pages both of them to the Prince, and pictures to look at! 'Father!' and 'Noble father! and 'Forget not your health, who are our Dependance!'

Waiting for all to start, I yet regarded that huge dazzle upon the beach, so many landed, so many coming from the ships, the ships themselves so great a drift of sea birds! As for those dark folk—what should they think of all these breakers-in from heaven? It seemed to me to-day that despite their friendliness shown us here from the first, despite the miracle and the fed eye and ear and the excitement, they knew afar a pale Consternation.

At last, to drum and trumpet, we passed from shining beach into green forest. I found myself for a moment beside Diego Colon—not the Admiral's brother, but the young Indian so named. Now he was Christian and clothed, and truly the Haitiens stared at him hardly less than at the Admiral. I greeted him and he me. He tried to speak in Castilian but it was very hard for him, and in a moment we slipped into Indian.

I asked him, "How did you like Spain?"

He looked at me with a remote and childlike eye and began to speak of houses and roads and horses and oxen.

A message came from the Admiral at head of column. I went to him. Men looked at me as I passed them. I was ragged now, grizzle-bearded and wan, and they seemed to say, "Is it so this strange land does them? But those first ones were few and we are many, and it does not lie in our fortune! Gold lies in ours, and return in splendor and happiness." But some had more thoughtful eyes and truer sense of wonder.

We found Guacanagari in a new, large, very clean house, and found him lying in a great hammock with his leg bound with cotton web, around him wives and chief men. He sat up to greet the Admiral and with a noble and affecting air poured forth speech and laid his hand upon his hidden hurt.

Now I knew, because Guarin had told me so, that that wound was healed. It had given trouble—the Caribs poisoned their darts—but now it was well. But they are simpler minded than we, this folk, and I read Guacanagari that he must impress the returning gods with his fidelity. He had proved it, and while Juan Lepe was by he did not need this mummery, but he had thought that he might need. So, a big man evidently healthful, he sighed and winced and half closed his eyes as though half dying still in that old contest when he had stood by the people from the sky. I interpreted his speech, the Admiral already understanding, but not the surrounding cavaliers. It was a high speech or high assurance that he had done his highest best.

Do I not believe that, Guacanagari? said the Admiral, and thinking of Diego de Arana and Fray Ignatio and others and of the good hope of La Navidad, tears came into his eyes.

He sat upon the most honorable block of wood which was brought him and talked to Guacanagari. Then at his gesture one brought his presents, a mirror, a rich belt, a knife, a pair of castanets. Guacanagari, it seemed, since the sighting of the ships, had made collection on his part. He gave enough gold to make lustful many an eye looking upon that scene.

The women brought food and set before the Spaniards in the house. I found Guarin and presently we came to be standing without the entrance—they had no doors; sometimes they had curtains of cotton—looking upon that strange gathering in the little middle square of the town. So many Spaniards in the palm shadows, and the women feeding them, and Alonso de Ojeda's hand upon the arm of a slender brown girl with a wreath of flowers around her head. Father Buil was within with the Admiral, truculently and suspiciously regarding the idolater who now had left the hammock and seemed as well of a wound as any there! But here without were eight or ten friars, gathered together under a palm tree, making refection and talking among themselves. One devout brother, sitting apart and fasting, told his beads.

Said Guarin, "I have been watching him. He is talking to his zeme. —They are all butios?"

Yes. Most of them are good men.

What is going to happen here to all my people? Something is over against me and my people, I feel it! Even the cacique has fear.

It is the dark Ignorance and the light Ignorance, the clothed Ignorance and the naked Ignorance. I feel it too, what you feel. But I feel, O Guarin, that the inner and true Man will not and cannot take hurt!

He said, "Do they come for good?"

I answered, "There is much good in their coming. Seen from the mountain brow, enormous good, I think. In the long run I am fain to think that all have their market here, you no less than I, Guacanagari no less than the Admiral."

I do not know that, he said. "It seems to me the sunny day is dark."

I said, "In the main all things work together, and in the end is honey."

Out they came from palm-roofed house, the Admiral of the Ocean-Sea and Viceroy of what Indies he could find for Spain and Spain could take, and the Indian king or grandee or princeling. Perceiving that what he did was appreciated for what it was, Guacanagari had recovered his lameness. The cotton was no longer about his thigh; he moved straight and lightly,—a big, easy Indian.

It was now well on in the afternoon, but he would go with the Mighty Stranger, the Great Cacique his friend, to see the ships and all the wonders. His was a childlike craving for pure novelty and marvel.

So we went, all of us, back through vast woodland to cerulean water. Water was deep, the Marigalante rode close in, and about and beyond her the Santa Clara, the Cordera, the San Juan, the Juana, another Nina, the Beatrix and many another fair name. They were beautiful, the ships on the gay water and about them the boats and the red men's canoes.

We went to the Marigalante, I with the Admiral. Dancing across in the boat there spoke to me Don Diego Colon, born Giacomo Colombo, and I found him a sober, able man, with a churchly inclination. Here rose the Marigalante, and now we were upon it, and it was a greater ship than the Santa Maria, a goodly ship, with goodly gear aboard and goodly Spaniards. Jayme de Marchena felt the tug of blood, of home-coming into his country.

Chapter 28

FINDING young Sancho upon the Marigalante, I kept him beside me for information's sake. He, too, had his stories. And he asked me how Pedro and Fernando died.

In this ship were two sets of captives, animals brought from Spain and Indians from those fiercer islands to the south. The Monsalvat that was a freight ship had many animals, said Sancho, cattle and swine and sheep and goats and cocks and hens, and thirty horses. But upon the Marigalante, well-penned, the Admiral had a stallion and two mares, a young bull and a couple of heifers, and two dogs—bloodhounds. The Caribs were yonder, five men in all.

He took me to see them. They were tall, strong, sullen and desperate in aspect, hardier, fiercer than Indians of these northward lands. But they were Indians, and their guttural speech could be made out, at least in substance. They asked with a high, contemptuous look when we meant to slay and eat them.

They eat men's flesh, every Caribal of them! We saw horrid things in Guadaloupe!

Away from these men sat or stood seven women. "They were captives," said Sancho. "Caribs had ravished them from other islands and they fled in Guadaloupe to us."

These women, too, seemed more strongly fibred, courageous, high of head than the Hayti women. There was among them one to whom the others gave deference, a chieftainess, strong and warlike in mien, not smoothly young nor after their notions beautiful, but with an air of sagacity and pride. A ship boy stood with us. "That is Catalina," he said. "Ho, Catalina!"

The woman looked at him with disdain and what she said was, "Young fool with fool-gods!"

They came to us for refuge, said Sancho. "We think they are Amazons. There was an island where they fought us like men—great bow-women! Don Alonso de Ojeda first called this one Catalina, so now we all call her Catalina. At first they liked us, but now that they are safe away from Caribs—all but these five and they can't hurt them—they sit and pine! I call it ungrateful, Catalina!"

We moved away. There came from the great cabin where they had wine and fine sweet cakes the Admiral and Guacanagari, with them Don Diego and three or four cavaliers. Guarin was not with the cacique, upon the Marigalante. He would not come. I had a vision of him, in the forest, seated motionless, communing with the deepest self to which he could reach, seeking light with the other light-seekers.

Christopherus Columbus beckoned me and I went the round of the ship with him and others and his guest, this far-away son of Great India. So, presently, he was taken to view the horses and the cattle. Whoever hath seen lions brought to a court for show hath seen some shrinking from too-close and heard timorous asking if the bars be really strong. And the old, wild beasts at Rome for the games. If one came by chance upon them in a narrow quarter there might be terror. And the bull that we goad to madness for a game in Spain—were barriers down would come a-scrambling! This cacique had never seen an animal larger than a fox or a dog, Yet he stood with steadiness, though his glance shot here and there. The stallion was restless and fiery-eyed; the bull sent forth a bellow. "Why do they come? What will they do here? Will you put them in the forest? The people will be afraid to wander!"

He looked away to sky and sea and shore. "It grows toward night," he said. "I will go back to my town."

The Admiral said, "I would first show you the Caribs," and took him there where they were bound. The Haytien regarded them, but the Caribs were as contemptuously silent as might have been Alonso de Ojeda in like circumstances. Only as Guacanagari turned away, one spoke in a fierce, monotonous voice. "You also, Haytien, one moon!"

You lie! Only Caribs! Guacanagari said back.

The cacique stood before the woman whom they called Catalina. She broke into speech. It was cacique to cacique. She was from Boriquen—she would return in a canoe if she were free! Better drown than live with the utterly un-understandable—only that they ate and drank and laid hold of women whether these would or would not, and were understandable that far! Gods! At first she thought them gods; now she doubted. They were magicians. If she were free—if she were free—if she were free! Home—Boriquen! If not that, at least her own color and the understandable!

Guacanagari stood and listened. She spoke so fast—the Admiral never became quite perfect in Indian tongues, and few upon the Marigalante were so at this time. Juan Lepe understood. But just as he was thinking that in duty bound he must say to the Admiral, "She is undermining reputation. Best move away!" Guacanagari made a violent gesture as though he would break a spell. "Where could they come from with all that they have except from heaven? Who can plan against gods? It is sin to think of it! El Almirante will make you happy, Boriquen woman!"

We left the women. But Guacanagari himself was not happy, as he had been that Christmas-tide when first the gods came, when the Santa Maria was wrecked and he gave us hospitality.

The Admiral did not see that he was unhappy. The Admiral saw always a vast main good, and he thought it pearl and gold in every fiber. As yet, he saw no rotted string, no snarl to be untangled. It was his weakness, and maybe, too, his strength.

The sunset hung over this roadstead and the shore. The mountains glowed in it, the nearer wood fell dark, the beach showed milky white, a knot of palms upon a horn of land caught full gold and shone as though they were in heaven. Over upon the Cordera they were singing. The long cacique-canoe shot out from the shadow of the Marigalante.

Sun dipped, night cupped hands over the world. The long day of excitement was over. Mariners slept, adventurers gentle and simple, the twelve friars and Father Buil. Seventeen ships, nigh fifteen hundred men of Europe, swinging with the tide before the land we were to make Spanish.

The watch raised a cry. Springing from his bed Juan Lepe came on deck

to find there confusion, and under the moon in the clear water, swimming

forms, swimming from us in a kind of desperate haste and strength. There

was shouting to man the boat. One jostling against me cried that they

were the captive Indians. They had broken bonds, lifted hatch, knocked

down the watch, leaped over side. Another shouted. No, the Caribs were

safe. These were the women—

The women—seven forms might be made out—were

not far from land. I felt tingling across to me their hope and fear. Out

of ship shadow shot after them our boat. Strongly rowed, it seemed to

gain, but they made speed strongly, strongly. The boat got into trouble

with the shallows. The swimmers now stood and ran, now were racers; in

a moment they would touch the dry, the shining beach. Out of boat sprang

men running after them, running across low white lines of foam. The

women, that strong woman cacique ahead, left water, raced across sand

toward forest. Two men were gaining, they caught at the least swift

woman. The dark, naked form broke from them, leaped like a hurt deer and

running at speed passed with all into the ebony band that was forest.

Alonso de Ojeda burst into a great laugh. "Well done, Catalina!"

The Admiral's place could ever be told by his head over all. Moreover his warm, lifted, powerfully pulsing nature was capable of making around him a sphere that tingled and drew. One not so much saw him as felt him, here, there. Now I stood beside him where he leaned over rail. "Gone," he said. "They are gone!" He drew a deep breath. I can swear that he, too, felt an inner joy that they had escaped clutching.

But in the morning he sent ashore a large party under his brother, Don Diego. We received another surprise. No Indians on the beach, none in the forest, and when they came to the village, only houses, a few parrots and the gardens, dewy fresh under the sun's first streaming. No Indians there, nor man nor woman nor child, not Guacanagari, not Guarin, not Catalina and her crew—none! They were gone, and we knew not where, Quisquaya being a huge country, and the paths yet hidden from us or of doubtful treading. But the heaped mountains rose before us, and Juan Lepe at least could feel assured that they were gone there. They vanished and for long we heard nothing of them, not of Guacanagari, nor of Guarin who had saved Juan Lepe, not of Catalina, nor any.

This neighborhood, La Navidad and the shipwreck of the Santa Maria, burned Guarico and now this empty village, perpetual reminder that in some part our Indian subjects liked us not so well as formerly and could not be made Christian with a breath, grew no longer to our choice. Something of melancholy overhung for the Admiral this part of Hispaniola. He was seeking a site for a city, but now he liked it not here. The seventeen ships put on sail and, a stately flight of birds greater than herons, pursued their way, easterly now, along the coast of Hispaniola.

Between thirty and forty leagues from the ruin of La Navidad opened to us a fair, large harbor where two rivers entered the sea. There was a great forest and bright protruding rock, and across the south the mountains. When we landed and explored we found a small Indian village that had only vaguely heard that gods had descended. Forty leagues across these forests is a long way. They had heard a rumor that the cacique of Guarico liked the mighty strangers and Caonabo liked them not, but as yet knew little more. The harbor, the land, the two rivers pleased us. "Here we will build," quoth the Viceroy, "a city named Isabella."

Chapter 29

CHRISTMASTIDE, a year from the sinking of the Santa Maria, came to nigh two thousand Christian men dwelling in some manner of houses by a river in a land that, so short time before, had never heard the word "Christmas." Now, in Spain and elsewhere, men and women, hearing Christmas bells, might wonder, "What are they doing—are they also going to mass—those adventurers across the Sea of Darkness? Have they converted the Indies? Are they moving happily in the golden, spicy lands? Great marvel! Christ now is born there as here!"

Juan Lepe chanced to be walking in the cool of the evening with Don Francisco de Las Casas, a sensible, strong man, not unread in the philosophers. He spoke to me of his son, a young man whom he loved, who would sooner or later come out to him to Hispaniola, if he, the elder, stayed here. So soon as this we had begun to speak thus, "Come out to Hispaniola." "Come out to Isabella in Hispaniola." What a strong wind is life, leaping from continent to continent and crying, "Home wherever I can breathe and move!" This young man was Bartolome, then at Salamanca, at the University. Bartolome de Las Casas, whom Juan Lepe should live to know and work with. But this evening I heard the father talk, as any father of any promising son.

With us, too, was Don Juan Ponce de Leon, who had a story out of Mandeville of a well by the city of Polombe in Prester John's country. If you drank of the well, though you were dying you would never more have sickness, and though you were white-bearded you would come young again!

The palms waved above Isabella that was building behind the camp by the river. It was beginning, it was planned out; the stone church, the stone house of the Viceroy were already breast-high. A Spanish city building, and the bells of Europe ringing.

Out sprang the noise of a brawl.—There was that in the Admiral that would have when it could outward no less than inward magnificence. He could go like a Spartan or Diogenes the Cynic, but when the chance came—magnificence! With him from Spain traveled a Viceroy's household. He had no less than thirty personal servants and retainers. Hidalgos here at Isabella had also servants, but no one more than two or three. It was among these folk that first arose our amazing jealousies and envies. Now and again the masters must take part. Not the Viceroy who in such matters went very stately, but certain of our gentlemen. Loud and angry voices rose under the palms, under a sky of pale gold.

Sent for, I found the Admiral lying on his bed, not yet in his stone house but in a rich and large pavilion brought out especially for the Viceroy and now pitched upon the river bank, under palms. I came to him past numbers out of that thirty. Idle here; they certainly were idle here! With him I found a secretary, but when he could he preferred always to write his own letters, in his small, clear, strong hand, and now he was doing this, propped in bed, in his brow a knot of pain. He wrote many letters. Long afterwards I heard that it had become a saying in Spain, "Write of your matters as often as Christopherus Columbus!"

I sat waiting for him to finish and he saw my eyes upon yet unfolded pages strewing the table taken from the Marigalante and set here beside him. "Read if you like," he said. "The ships set sail day after to-morrow."

I took and read in part his letter to a learned man with whom, once or twice, Jayme de Marchena had talked. It was a long letter in which the Admiral, thinker to thinker, set forth his second voyage and now his city building, and at last certain things for the mind not only of Spain but of France and Italy and England and Germany. "All lands and all men whom so far we have come to," wrote the Admiral, "are heathen and idolaters. In the providence of God all such are given unto Christendom. Christendom must take possession through the acts of Christian princes, under the sanction of Holy Church, allowed by the Pope who is Christ our King's Viceroy. Seeming hardship bringeth great gain! Millions of souls converted, are baptized. Every infant feeleth the saving water. Souls that were lost now are found. Christ beameth on them! To that, what is it that the earthly King of a country be changed?"

His quill traveled on over paper. Another sheet came into my hand. I read it, then sat pondering. He sighed with pain, pushed all aside and presently bade the secretary forth. When the man was gone he told me of an agony behind his eyes that now stabbed and now laid him in a drowsiness. I did what I could for him then waited until the access was over. It passed, and he took again his pen.

I said, "You advise that there be made a market for Carib slaves, balancing thus the negroes the Portuguese are bringing in, and providing a fund for our needs—"

He said, "They are eaters of men's flesh, intractable and abominable, not like the gentler people we find hereabouts! It is certain that before long, fleet after fleet coming, our two thousand here growing into many thousands, more cities than Isabella arising, commerce and life as in Europe beginning—Well, these fiercer, Caribal islands will be overrun, taken for Spain! What better to do with their people? I do not wish to slay them and eat them!"

Slaves—

How many Moors in Castile and Arragon, slaves and none the worse for it, being baptized, being kindly enough entreated! And now the Portuguese bring Negroes, and are they the worse off, being taken from a deep damnation? Long ago, I have read, the English were taken to Rome and sold in the market place, and the blessed Gregory, seeing them, cried, 'Christ shall be preached in their nation!' Whereupon he sent Augustine and all England was saved.—Look you, this world is rude and worketh rudely! But it climbs in the teeth of its imperfections!

I do not doubt that, I said. "When it wills to climb."

I do but lay it before the Sovereigns, he answered. "I do not know what they will think of it there. But truly I know not what else to do with these Asiatics when they withstand us! And even in slavery they must gain from Christians! What matters masters when they find the True Master?"

Juan Lepe brooded still while the pen scratched and scratched across the page. The noise ceased. I looked up to see if he were in pain again, and met gray-blue eyes as longing as a child's. "What I would," he said, "is that the Lord would give to me forever to sail a great ship, and to find, forever to find! The sea is wider than the land, and it sends its waves upon all lands. Not Viceroy, but the Navigator, the Finder—"

Juan Lepe also thought that there streamed his Genius. Here he was able, but there played the Fire. But he, like many another, had bound himself. Don Cristoval Colon—Viceroy—and eighths and tenths!

Chapter 30

TWELVE of our ships went home to Spain.

February wheeled by. March was here, and every day the sun sent us more heat.

The Indians around us still were friendly—women and all. From the first there was straying in the woods with Indian women. Doubtless now, in the San Salvador islands, in Cuba and in Hispaniola, among those Guaricos fled from us to the mountains, would be infants born of Spanish fathers. Juan Lepe contemplated that filling in the sea between Asia and Europe with the very blood.

Sickness broke out. It was not such as that first sickness at La Navidad, but here were many more to lie ill. Besides Juan Lepe, we now possessed three physicians. They were skillful, they labored hard, we all labored. Men died of the malady, but no great number. But now among the idle of mind and soul and the factious arose the eternal murmur. Not heaven but hell, these new lands! Not wealth and happy ease, but poverty and miserable toil! Not forever new spectacle and greedy wonder, but tiresome river, forest and sea, tiresome blue heaven, tiresome delving and building, tiresome rules, restrictions, commandments, yeas and nays! Parties arose, two main parties, and within each lesser differings.

The Viceroy stiffly withstood the party that was not his, and upon some slur and insolence took from a man his office. Followed a week of glassy smoothness. Then suddenly, by chance, was discovered the plot of Bernal Diaz de Pisa—the first of many Spanish conspiracies. It involved several hundred men and was no less a thing than the seizure in the dark night of the ships and the setting sail for Spain, there to wreck the fame of Christopherus Columbus and if possible obtain the sending out of some prince over him, who would beam kindly on all hidalgos and never put them to vulgar work. A letter was found in Bernal Diaz's hand, and if therein any ill was left unsaid of the Admiral and Viceroy, I know not what it might be! The "Italian", the "Lowborn", the "madly arrogant and ambitious", the "cruel" and "violent", the "tyrant" acted. Bernal Diaz was made and kept prisoner on Vicente Pinzon's ship. Of his following one out of ten lay in prison for a month. Of the seamen concerned three were flogged and all had their pay estopped.

One might say that Isabella was builded. Columbus himself stood and moved in better health. Now he would go discovering on dry land, to Alonso de Ojeda's glee, glee indeed of many. The mountains of Cibao, where might be the gold,—and gold must be had!

And we might find Caonabo, and what peoples were behind our own mountains, and perhaps come upon Guacanagari. We went, four hundred men and more, an army with banners. We wished to impress, and we took any and all things that might help in that wise. Drum and trumpet beat and sang. Father Buil was not with us. But three of his missionaries accompanied us, and they carried a great crucifix. There were twenty horses, and terrible were these to this land as the elephants of the Persians to the Greeks. And much we marveled that Cuba and Hayti had no memory nor idea of elephants. A throng of Indians would go with us, and in much they carried our supplies. It was first seen clearly at this time, I think, the uses that might be drawn from our heathen subjects. Alonso de Ojeda, Juan Ponce de Leon and Pedro Margarite rode with the Admiral. Others followed on black and bay and white horses. Juan Lepe marched with the footmen. He was glad to find Luis Torres.

Before setting out we went to mass in the new church. Candles burned, incense rose in clouds, the friars chanted, the bell rang, we took the wafer, the priest lifted the chalice.

The sun rose, the trumpets rang, we were gone. South, before us, the mountain line was broken by a deep notch. That would be our pass, afar, and set high, filled with an intense, a burning sapphire. We had Indian guides.

Day, evening, camp and night. Dawn, trumpets, breakfast and good understanding and jollity. After breakfast the march, and where was any road up the heights? And being none we would make one and did, our hidalgos toiling with the least. By eve we were in the high pass, level ground under our feet, above us magnificent trees. We called it the Pass of the Hidalgos. We threw ourselves down and slept. At sunrise we pushed on, and presently saw what Juan Lepe once before had seen, the vast southward-lying plain and the golden mountains of Cibao.

There rose a cry, it was so beautiful! The Admiral named it Vega Real, the Royal Plain.

Sweating, panting, we came at last down that most difficult descent into rolling forest and then to a small bright stream, beside it garden patches and fifty huts. The inhabitants fled madly, we heard their frightened shouts and the screaming of children. Thereafter we tried to keep in advance a small body of Indians, so that they might tell that the gods were coming, but that they would not injure.

Acclivity and declivity fell away. We were fully in an enormous, fertile and populous plain.

The horses and the horsemen! At first they thought that these were one. When some cowering group was surrounded and kept from breaking away, when Alonso de Ojeda or another leaped from steed to earth, from earth again to steed, they moaned with astonishment and some relief. But the horses, the horses—never to have seen any great four-footed things, and now these that were proud and pawed the earth and neighed and—De Ojeda's black horse—reared, curvetted, bounded, appeared to threaten! The eyes, the mane, the great teeth!—There grew a legend that they were fed upon men's flesh, red men's flesh!

How many red men were in Quisquaya I do not know. In some regions they dwelled thickly, in others were few folk. In this wide, long, laughing plain dwelled many, in clean towns sunk among trees good to look at and dropping fruit; by river or smaller stream, with plantings of maize, batata, cassava, jucca, maguey, and I know not what beside. If the stream was a considerable one, canoes. They had parrots; they had the small silent dogs. In some places we saw clay pots and bowls. They wove their cotton, though not very skillfully. They crushed their maize in hand mills. We found caciques and butios, and heard of their main cacique, Gwarionex. But he did not come to meet us; they said he had gone on a visit to Caonabo in Cibao. They brought us food and took our gifts in exchange; they harangued us in answer to our harangues; they made dances for us. The children thronged around, fearless now and curious. The women were kind. Old men and women together, and sometimes more women than men, sat in a council ring about some venerable tree.

There was no quarrel and no oppression upon this adventure. I look back and I see that single journey in Hispaniola a flower and pattern of what might be.

They gave us what gold they had—freely—and we gave in return things that they prized. But always they said Cibao for gold.

We rode and marched afoot, with many halts and turns aside, five leagues across plain. A large river barred our way,—the Yaqui they called it. Here we spent two days in a village a bowshot from the water. We searched for gold, we sent from Indian to Indian rumor that it was the highest magic, god-magic that of all things in the world we most desired and took it from their hands, yet still we paid for it in goods for which they lusted, and we neither forced nor threatened force. And though we were four hundred, yet there might be in the Royal Plain forty thousand, and their hue and their economy was yet prince in the land, and the Spaniard a visitor. And there commanded the four hundred a humane man, with something of the guilelessness of the child.

We crossed the Yaqui in canoes and upon rafts. White, brown and black, the horses swam the stream. Again nigh impenetrable forest, again villages, again clear singing and running waters. But ever the mountains came closer. At last we entered hilly country and the streams pushed with rapidity, flowing to the Yaqui, flowing to the sea. Now we began to find gold. It glistened in the river sands. Sometimes we found nuts of it, washed from the rocks far above. There came upon us the gold fever. Mines—we must open mines! Fermin Cedo, our essayer, would have it that it was not Ophir, but at that time he was hardly believed. The Admiral wrote a letter about these golden mines.

An Indian brought him a piece of amber; another, a lump of blue stone. We found jasper, we were sure of copper.

We came to a natural rampart, wide at top, steeply descending on three sides, set in a loop of a little clear river named Yanique. "Ho!" cried Alonso de Ojeda. "Here is the cradle for the babe! Round tower, walls, barbican yonder, and Mother Nature has dug the moat!" He sent his voice across to the Viceroy. "A fort, senor, a fort!"

Council was held by the Yanique. A fort,—a luckier than La Navidad! Men left here to collect gold, establish a road, keep communication with Isabella which in turn should forward supplies and men. The returning fleet might bring two thousand—nay, five thousand men! It would certainly bring asses and mules as well as horses. We should have burden-bearers. Moreover, a company of Indians might be trained to come and go as carriers. Train them, set some sort of penalty for malfeasance.

They should be taught to mine for us, said Pedro Margarite. "Pay them? Of course—of course! But do not pay them too much. Do not we protect them from Caribs and save their souls to boot? Take it as tribute!" It was the first time the word was said, in Spanish, here.

We built a fort much after the model of La Navidad and named it St. Thomas. When after days it was done, and commandant must be chosen, the Viceroy's choice fell upon Pedro Margarite. And that was great pity. But he could not know Margarite then as afterwards he came to know him. Fifty-six men he left with Margarite, and the rest of us marched home across the Vega and the northern mountains to Isabella.

Sickness. Quarrels. Idleness, vanity, dissensions and accusations. Heat, more sickness, wild quarrels.

Tidings from Margarite at St. Thomas. The Indians would no longer bring food. Caonabo was threatening from the higher mountains. The Viceroy wrote to Margarite. Compel the Indians to bring food, but as it were to compel them gently!

Quarrels—quarrels at Isabella. Two main parties and all the lesser ones. Disease and scarcity. Fray Geronimo arrived from St. Thomas. He had stories. The Viceroy grew dark red, his eyes lightened. Yet he believed that what was told pertained to men of Margarite, not to that cavalier himself. He wrote to Margarite—I do not know what. But presently a plan arose in his mind and was announced. Don Alonso de Ojeda was to command St. Thomas. Don Pedro Margarite should have a moving force of several hundred Castilians, mainly for exploration, but at need for other things. Going here and there about the country, it might impress upon Caonabo that the Spaniard though gentle by nature, was dangerous when aroused.

Alonso de Ojeda, three hundred men behind him, went forth on his black horse, to trumpet and drum, very gay and ready to go. In a week he sent into Isabella six Indians in chains. These had set upon three of Margarite's men coming with a letter to the Viceroy and had robbed them, though without doing them bodily injury. Alonso de Ojeda had cut off their ears and sent them all in heavily chained. The Viceroy condemned them to be beheaded, but when they were on their knees before the block reprieved them, one by one. He kept them chained for a time for all visiting Indians to see, then formally pardoned them and let them go.

Matters quieted. Sickness again sank, a flood retiring, leaving pools. Alonso de Ojeda and Pedro Margarite reported peace in Hispaniola. The Admiral came forth from his house one day and said quietly to this one and that one that now he meant again to take up Discovery.

He gave authority in Isabella to Don Diego, and made him a council where sat Father Buil, Caravajal, Coronel and Juan de Luxan. Then out of five ships we took the Cordera, the Santa Clara and the San Juan, and we set sail on April the twenty-fourth.

1 2 3 4 5✔ 6 7 8