O. T. A Danish Romance(原文阅读)

     著书立意乃赠花于人之举,然万卷书亦由人力而为,非尽善尽美处还盼见谅 !

                     —— 华辀远岑

1 2✔ 3 4 5

Chapter XI

"Dance and stamp

Till the shoe-soles drop!"

Danish Popular Song.

On the following day should the much-talked-of mowing-festival take place. It was the hay-harvest which occasioned all this merriment.

During three afternoons in succession, in the inner court and under free heaven, should a ball be held. Along the walls, rough planks, laid upon logs of wood, formed a row of benches. At both ends of the court lay two barrels of the newly brewed ale, which had received more malt than usual, and which, besides, through the silver skilling, and the magic dance of the maidens round the tub, had acquired extraordinary strength. A large wooden tankard, containing several measures of brandy, stood upon a table; the man who watched the bleaching-ground was placed as a kind of butler to preside at this sideboard. A bread-woman, with new white bread from Nyborg upon her barrow, wheeled into the court, and there established her stall for every one; for it was only liquors the guests received gratis.

The guests now entered the court by pairs; the men, part in jackets, part in long coats which hung down to their ankles. Out of the waistcoat-pocket protruded a little nosegay of sweet-williams and musk. The girls carried their "posies," as they called them, in their neatly folded pocket-handkerchiefs. Two musicians--one quite a young blade, in a laced coat with a stiff cravat, mid the other the well-known Peter Cripple, "Musikanti" as he was called--led the procession. They both played one and the same piece, but each according to his own manner. It was both good and old.

They now began to draw lots, who should dance before the door of the family and who before that of the steward; after which the two parties drew lots for the musicians. The girls seated themselves in a row upon the bench, from whence they were chosen. The gallantry accorded with the ball-room,--the hard stone pavement. Not even had the grass been pulled up, but that would be all right after dancing there the first day. "Nay, why art thou sitting there?" spoken with a kind of morose friendliness, was the invitation to dance; and this served for seven dances. "Only don't be melancholy!" resounded from the company, and now the greater portion moved phlegmatically along, as if in sleep or in a forced dance: the girl with her eyes staring at her own feet, her partner with his head bent toward one side, and his eyes in a direct line with the girl's head-dress. A few of the most active exhibited, it is true, a kind of animation, by stamping so lustily upon the stone pavement that the dust whirled up around them. That was a joy! a joy which had occupied them many weeks, but as yet the joy had not reached its height; "but that will soon come!" said Wilhelm, who, with his sister and Otto, had taken his place at an open window.

The old people meanwhile kept to the ale-barrels, and the brandy. The latter was offered to the girls, and they were obliged, at least, to sip. Wilhelm soon discovered the prettiest, and threw them roses. The girls immediately sprang to the spot to collect the flowers: but the cavaliers also wished to have them, and they were the stronger; they, therefore, boldly pushed the ladies aside, so that some seated themselves on the stone pavement and got no roses: that was a merry bit of fun! "Thou art a foolish thing! It fell upon thy shoulder and thou couldst not catch it!" said the first lover to his lady, and stuck the rose into his waistcoat-pocket.

All got partners--all the girls; even the children, they leaped about to their own singing out upon the bridge. Only ONE stood forlorn,--Sidsel, with the grown-together eyebrows; she smiled, laughed aloud; no one would become her partner. Peter Cripple handed his violin to one of the young men and asked him to play, for he himself wished to stretch his legs a little. The girls drew back and talked with each other; but Peter Cripple stepped quietly forward toward Sidsel, flung his arms around her, and they danced a whirling dance. Sophie laughed aloud at it, but Sidsel directed her extraordinary glance maliciously and piercingly toward her. Otto saw it, and the girl was doubly revolting and frightful in his eyes. With the increasing darkness the assembly became more animated; the two parties of dancers were resolved into one. At length, when it was grown quite dark, the ale barrels become empty, the tankard again filled and once more emptied, the company withdrew in pairs, singing. Now commenced the first joy, the powerful operation of the ale. They now wandered through the wood, accompanying each other home, as they termed it; but this was a wandering until the bright morning.

Otto and Wilhelm were gone out into the avenue, and the peasants shouted to them a grateful "Good night!" for the merry afternoon.

Now works the witchcraft! said Wilhelm; "the magical power of the ale! Now begins the bacchand! Give your hand to the prettiest girl, and she will immediately give you her heart!"

Pity, answered Otto, "that the Maenades of the north possess only that which is brutal in common with those of the south!"

See, there goes the smith's pretty daughter, to whom I threw the best rose! cried Wilhelm. "She has got two lovers, one under either arm!"

Yes, there she goes! simpered a female voice close to them. It was Sidsel, who sat upon the steps of a stile almost concealed in the darkness, which the trees and the hedge increased still more.

Has Sidsel no lover? asked Wilhelm.

Hi, hi, hi, simpered she; "the Herr Baron and the other gentleman seek, doubtless, for a little bride. Am I beautiful enough? At night all cats are gray!"

Come! whispered Otto, and drew Wilhelm away from her. "She sits like some bird of ill omen there in the hedge."

What a difference! exclaimed Wilhelm, as he followed; "yes, what a difference between this monster, nay, between the other girls and Eva! She was, doubtless, born in the same poverty, in similar circumstances, and yet they are like day and night. What a soul has been given to Eva! what inborn nobility! It must be, really, more than a mere freak of Nature!"

Only do not let Nature play her freaks with you! said Otto, smiling, and raised his hand. "You speak often of Eva."

Here it was association of ideas, answered Wilhelm. "The contrast awoke remembrance."

Otto entered his chamber--he opened the window; it was a moonlight night. From the near wood resounded laughter and song. They came from the young men and girls, who, on their wandering, gave themselves up to merriment. Otto stood silent and full of thought in the open window. Perhaps it was the moon which lent her paleness to his countenance. On what did he reflect? Upon his departure, perhaps? Only one more day would he remain here, where he felt himself so much at home; but then the journey was toward his own house, to his grandfather, to Rosalie, and the old preacher, who all thought so much of him. Otto stood listening and silent. The wind bore the song more distinctly over from the wood.

That is their joy, their happiness! said he. "It might have been my joy also, my happiness!" lay in the sigh which he heaved. His lips did not move, his thoughts alone spoke their silent language. "I might have stood on a level with these; my soul might have been chained to the dust, and yet it would have been the same which I now possess, with which I long to compass all worlds! the same, endowed with this sentiment of pride, which drives me on to active exertion. My fate wavered whether I should become one such as these or whether I should rise into that circle which the world calls the higher. The mist-form did not sink down into the mire, but rose above into the high refreshing air. And am I become happy through this?" His eye stared upon the bright disk of the moon. Two large tears rolled over his pale cheeks. "Infinite Omnipotence! I acknowledge Thy existence! Thou dost direct all; upon Thee will I depend!"

A melancholy smile passed over his lips; he stepped back into the chamber, folded his hands, prayed, and felt rest and peace.

Chapter XII

"The travellers roll through the world of men,

Like rose leaves in a stream.

The past will ne'er come back again,

But fade into a dream."--B. S. INGEMANN.

The following day, the last before Otto's departure, whilst he and Wilhelm were walking in the garden, Sophie approached them with a garland made of oak-leaves: this was intended for Otto; they were now really to lose him.

Sophie will scarcely be up so early to-morrow morning, said Louise; "she is, therefore, obliged to present her garland to-day. I am never missing at the breakfast-table, as you well know; and I shall then bring my bouquet."

I shall preserve both until we meet again, returned Otto; "they are vignettes to my beautiful summer-dream. When I again sit in Copenhagen, when the rain patters and the winter approaches with cold and a joyless sky, I shall still see before me Funen with its green woods, flowers, and sunshine; it will appear to me that it must still be so there, and that the garland and bouquet are only withered because they are with me in the winter cold."

In Copenhagen we shall meet again! said Sophie.

And I shall see you again with the swallows! said Louise, "when my flowers spring up again, when we have again warm summer days! As far as I am concerned, you belong to the summer, and not to the cold, calm winter."

Early on the following morning was Sophie, after all, at the breakfast table. That was to honor Otto. Mamma showed herself as the carriage was at the door. Wilhelm would accompany him as far as Odense. It was, therefore, a double leave taking, here and there.

We will always remain friends, faithful friends! said Wilhelm, when they parted.

Faithful friends! repeated Otto, and they rolled away toward Middelfart; thus far should mamma's own carriage convey the excellent Otto. Wilhelm remained behind in Odense; his coachman drove Otto, and they discoursed upon the way. They passed Vissenberg: the high, wooded hills there have received the name of the Funen Alps. The legend relates of robbers who had here deep passages underneath the high-road, where they hung bells which rang when any one passed above. The inhabitants are still looked upon with suspicion. Vissenberg appears a kind of Itri, between Copenhagen and Hamburg. Near the church there formerly lay a stone, on which Knud, the saint, is said to have rested himself when flying from the rebellious Jutlanders. In the stone remained the impression of where he had sat; the hard stone had been softer than the hearts of the rebellious people.

This, and similar legends, the coachman knew how to relate; he was born in this neighborhood, but not in Vissenberg itself, where they make the false notes. Every legend gains in interest when one hears it in the place with which it is connected. Funen is especially rich in such relations.

That cairn elevates itself at Christmas upon four red posts, and one can then see the dance and merriment of the goblins within. Through that peasant's farm there drives every night a glowing coach, drawn by four coal-black horses. Where we now see a pond overgrown with reeds and roots there once stood a church, but it sank as the godless desecrated it; at midnight we still hear their sighs, and hymns of repentance.

It is true that the narrator mixed up together certain leg-ends which related to other places in the country--that he took little springs, and mingled his own thoughts with his relations; but Otto listened to him with great interest. The discourse turned also upon the family at the hall.

Yes, they are very much liked! said the coachman; "the gentleman may believe we know how to value them."

And now, which of the young ladies is the best? asked Otto.

Yes, every one is best served by Miss Louise, returned the fellow.

Miss Sophie is the prettiest, said Otto.

Yes, she is also very good,--she belongs to the learned ones! She knows German, that she does! she can act comedy very excellently! I once got permission with the rest of the people to be up-stairs in the sitting-room--we stood behind the family; she did not manage her affairs at all badly.

However much the old legends interested Otto, it seemed as though he listened with more pleasure to the simple reasonings of the coachman upon the family who were become so dear to him. Words and thoughts were busied about the objects there. Wilhelm, however, was and still remained the dearest; he recollected with what mildness Wilhelm had stretched forth his hand in reconciliation, when he himself had thrust him from him. Already the happy summer days which he had spent at the country-seat, the whole visit, appeared a beautiful but short dream.

Otto felt an inward impulse to express his gratitude; his pride even, which was a fundamental feature of his character, commanded him to do this. Wilhelm's affection, his desire for a continued friendship, Otto thought he must reward; and on this account he added the following words to the few lines which he gave the coachman before his passage over the Little Belt:--

Wilhelm, in future we will say thou to each other; that is more confidential! "He is the first to whom I have given my thou," said Otto, when the letter was dispatched. "This will rejoice him: now, however, I myself have for once made an advance, but he deserves it."

A few moments later it troubled him. "I am a fool like the rest!" said he, and wished he could annihilate the paper. He was summoned on board. The Little Belt is only a river between the two countries; he soon found himself upon Jutland ground; the whip cracked, the wheels turned round, like the wheels of fortune, up and down, yet ever onward.

Late in the evening he arrived at an inn. From his solitary chamber his thoughts flew in opposite directions; now toward the solitary country-seat of his grandfather, among the sand-hills; now toward the animated mansion in Funen, where the new friends resided. He had opened his box and taken out what lay quite at the top, the garland of oak-leaves and the beautiful bouquet of flowers of this morning.

Most people maintain that one dreams at night of that which one has thought much about. According to this, Otto must have thought a deal about the North Sea, for of it he dreamed the whole night,-- not of the young ladies.

Chapter XIII

"The heat-lark warbles forth his sepulchral melodies."

S. S. BLICHER.

The peninsula of Jutland possesses nothing of the natural beauty which Zealand and Funen present--splendid beeches and odoriferous clover-fields in the neighborhood of the salt sea; it possesses at once a wild and desolate nature, in the heath-covered expanses and the far-stretching moors. East and west are different; like the green, sappy leaf, and grayish white sea-weed on the sea shore. From the Woods of Marselisborg to the woods south of Coldinger Fjord, is the land rich and blooming; it is the Danish Nature in her greatness. Here rises the Heaven Mountain, with its wilderness of coppice and heather; from here you gaze over the rich landscape, with its woods and lakes, as far down as the roaring Cattegat.

The western coast, on the contrary, lies without a tree, without bushes, with nothing but white sand-hills stretching along the roaring ocean, which scourges the melancholy coast with sand-storms and sharp winds. Between these contrasts, which the east and west coasts present, the Hesperides and Siberia, lies the vast heath which stretches itself from the Lyneborg sand to the Skagen's reef. No hedge shows here the limits of possession. Among the crossing tracks of carriage wheels must thou seek thy way. Crippled oaks, with whitish-green moss overgrown to the outermost branches, twist themselves along the ground, as if fearing storms and the sea-mist. Here, like a nomadic people, but without flocks, do the so-called Tartar bands wander up and down, with their peculiar language and peculiar ceremonies. Suddenly there shows itself in the interior of the heathy wilderness a colony--another, a strange people, German emigrants, who through industry compel the meagre country to fruitfulness.

From Veile, Otto wished to take the road through Viborg, as the most direct and the shortest to his grandfather's estate, which lay between Nisumfjord and Lemvig.

The first heath-bushes accosted him as dear friends of his childhood. The beautiful beech-woods lay behind him, the expanse of heath began; but the heath was dear to him: it was this landscape which formed the basis of many dear recollections.

The country became ever higher with brown heights, beyond which nothing was visible; houses and farms became more rare, the cherry orchards transformed themselves into cabbage-gardens. Only single spots were free from heather, and here grew grass, but short, and like moss or duckweed which grows upon ponds: here birds congregated by hundreds, and fluttered twittering into the air as the carriage drove past.

You know where to find the green spot in the heath, and how to become happy through it, sighed Otto. "Could I only follow your example!"

At a greater distance rose bare hills, without ling or ploughed land; the prickly heath looked brown and yellow on the sharp declivities. A little boy and girl herded sheep by the way-side; the boy played the Pandean pipe, the little girl sang a psalm,--it was the best song which she knew how to sing to the traveller, in order to win a little present from him.

The day was warm and beautiful, but the evening brought the cold mist from the sea, which, however, in the interior of the country loses something of its power.

That is a kiss of welcome from my home, said Otto; "the death-kiss of the mermaid! In Funen they call it the elf maiden."

Within the last few years a number of children have been sent from the Orphan Asylum to the heath, in order that, instead of Copenhagen rogues, they may become honest Jutland peasants. Otto had a boy of this description for his coachman. The lad was very contented, and yet Otto became low-spirited from his relation. Recollections from his own life stirred within his breast. "Return thanks to God," said he, and gave the lad a considerable present; "on the heath thou hast shelter and a home; in Copenhagen, perhaps, the sandy beach would have been thy nightly resting-place, hunger and cold the gifts which the day would bring thee."

The nearer he approached the west, the more serious became his frame of mind; it was as if the desolate scenery and cold sea-mist entered his soul. The pictures of the gay country-seat at Funen were supplanted by recollections of his home with his grandfather. He became more and more low-spirited. It was only when a single mile separated him from his home that the thought of surprising his dear friends conquered his melancholy.

He caught sight of the red roof of the house, saw the willow plantations, and heard the bark of the yard-dog. Upon the hillock before the gate stood a group of children. Otto could no longer endure the slow driving through the deep ruts. He sprang out of the carriage, and ran more than he walked. The children on the hillock became aware of him, and all looked toward the side from whence he came.

The slow driving, and his being absorbed in melancholy fancies, had relaxed his powerful frame; but now in one moment all his elasticity returned: his cheeks glowed, and his heart beat loudly.

From the court resounded singing--it was the singing of a psalm. He stepped through the gateway. A crowd of peasants stood with bared heads: before the door stood a carriage, some peasants were just raising a coffin into it. In the doorway stood the old preacher, and spoke with a man clad in black.

Lord Jesus! who is dead? were Otto's first words, and his countenance became pale like that of a corpse.

Otto! all exclaimed.

Otto! exclaimed also the old preacher, astonished; then seized his hand, and said gravely, "The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord!"

Let me see the face of the dead! said Otto. Not a tear came to his eye; surprise and sorrow were too great.

Shall I take out the screws? inquired the man who had just screwed up the coffin.

Let him sleep the eternal rest! said the preacher.

Otto stared at the black coffin in which his grandfather lay. The carriage drove away with it. Otto followed after with the preacher, heard him throw earth upon it, heard words which he did not comprehend, saw the last corner of the coffin, and it was then removed from his sight. All was as a dream to him.

They returned back to the preacher's abode; a pale figure approached him: it was Rosalie--old Rosalie.

We have here no abiding-place, we all hasten toward futurity! said the old preacher. "Strengthen yourself now with meat and drink! The body cannot suffer like the soul. We have accompanied him to His sleeping chamber; his bed was well prepared! I have prayed the evening prayer; he sleeps in God, and will awaken to behold His glory. Amen!"

Otto! thou dear Otto! said Rosalie. "The bitterest day brings me this joy! How have I thought of thee! Amongst strangers shouldst thou receive the tidings of his death! with no one who could feel for thy sorrow! where thou shouldst see no eye weep for what thou hast lost! Now thou art here! now, when I believed thee so far distant--it is a miracle! Thou couldst only have received the letter to-day which carried the intelligence of thy grandfather's death to thee!"

I wished to surprise you, said Otto. "A melancholy surprise awaited me!"

Sit down, my child! said the preacher, and drew him toward the covered table. "When the tree falls which gave us shade and fruit, from which we, in our own little garden, have planted shoots and sown seeds, we may well look on with sadness and feel our loss: but we must not forget our own garden, must not forget to cherish that which we have won from the fallen tree: we must not cease to live for the living! I miss, like you, the proud tree, which rejoiced my soul and my heart, but I know that it is planted in a better garden, where Christ is the gardener."

The preacher's invitation to remain with him, during his stay, in his house, Otto declined. Already this first night he wished to establish himself in his own little chamber in the house of mourning. Rosalie also would return.

We have a deal to say to each other, said the old preacher, and laid his hand upon Otto's shoulder. "Next summer you will hardly press my hand, it will be pressed by the turf."

To-morrow I will come to you, said Otto, and drove back with the old Rosalie to the house.

The domestics kissed the hand and coat of the young master--he wished to prevent this; the old woman wept. Otto stepped into the room; here had stood the corpse, on account of which the furniture had been removed, and the void was all the more affecting. The long white mourning curtains fluttered in tire wind before the open window. Rosalie led him by the hand into the little sleeping-room where the grandfather had died. Here everything yet stood as formerly--the large book case, with the glass doors, behind which the intellectual treasure was preserved: Wieland and Fielding, Millot's "History of the World," and Von der Hagen's "Narrenbuch," occupied the principal place: these books had been those most read by the old gentleman. Here was also Otto's earliest intellectual food, Albertus Julius, the English "Spectator," and Evald's writings. Upon the wall hung pikes and pistols, and a large old sabre, which the grandfather had once worn. Upon the table beneath the mirror stood an hour-glass; the sand had run out. Rosalie pointed toward the bed. "There he died," said she, "between six and seven o'clock in the evening. He was only ill three days; the two last he passed in delirium: he raised himself in bed, and shook the bed posts; I was obliged to let two strong men watch beside him. 'To horse! to horse!' said he; 'the cannons forward!' His brain dreamed of war and battles. He also spoke of your blessed father severely and bitterly! Every word was like the stab of a knife; he was as severe toward him as ever!"

And did the people understand his words? asked Otto with a wrinkled brow.

No, for the uninitiated they were dark words; and even had they possessed any meaning, the men would have believed it was the sickness which spoke out of him. 'There stands the mother with the two children! The one shall fall upon the flank of the enemy and bring me honor and joy. The mother and daughter I know not!' That was all which I heard him say about you and your mother and sister. By noon on the third day the fever had spent itself; the strong, gloomy man was become as weak and gentle as a child; I sat beside his bed. 'If I had only Otto here!' said he. 'I have been severely attacked, Rosalie, but I am now much better: I will go to sleep; that strengthens one.' Smilingly he closed his eyes and lay quite still: I read my prayers, withdrew gently so as not to wake him; he lay there unchanged when I returned. I sat a little while beside his bed; his hands lay upon the coverlid; I touched them, they were ice-cold. I was frightened, touched his brow, his face--he was dead! he had died without a death-struggle!

For a long time did they converse about the dead man; it was near midnight when Otto ascended the narrow stairs which led to the little chamber in the roof, where as child and boy he had slept. All stood here as it had done the year before, only in nicer order. Upon the wall hung the black painted target, near to the centre of which he had once shot. His skates lay upon the chest of drawers, near to the nodding plaster figure. The long journey, and the overpowering surprise which awaited him on his return, had strongly affected him: he opened the window; a large white sand-hill rose like a wall straight up before it, and deprived him of all view. How often, when a child, had the furrows made by rain in the sand, and the detached pieces, presented to him pictures,--towns, towers, and whole marching armies. Now it was only a white wall, which reminded him of a winding-sheet. A small streak of the blue sky was visible between the house and the steep slope of the hill. Never before had Otto felt, never before reflected, what it was to stand alone in the world, to be lovingly bound to no one with the band of consanguinity.

Solitary, as in this silent night do I stand in the world! solitary in the mighty crowd of human beings! Only ONE being can I call mine! only ONE being press as kindred to my heart! And I shudder at the thought of meeting with this being--I should bless the thought that she was dead! Father! thou didst ruin one being and make three miserable. I have never loved thee; bitterness germinated within my breast when I became acquainted with thee! Mother! thy features have died out of my recollection; I revere thee! Thou wast all love; to love didst thou offer up thy life-- more than life! Pray for me with thy God! Pray for me, ye dead! if there is immortality; if the flesh is not alone born again in grass and the worm; if the soul is not lost in floods of air! We shall be unconscious of it: eternally shall we sleep! eternally! Otto supported his forehead upon the window-frame, his arm sank languidly, "Mother! poor mother! thou didst gain by death, even if it be merely an eternal sleep,--asleep without dreams! We have only a short time to live, and yet we divide our days of life with sleep! My body yearns after this short death! I will sleep--sleep like all my beloved ones! They do not awaken!" He threw himself upon the bed. The cold air from the sea blew through the open window. The wearied body conquered; he sank into the death-like sleep, whilst his doubting soul, ever active, presented him with living dreams.

Chapter XIV

"Man seems to me a foolish being; he drives along over the waves of time, endlessly thrown up and down, and descrying a little verdant spot, formed of mud and stagnant moor and of putrid green mouldiness, he cries out, Land! He rows thither, ascends--and sinks and sinks--and is no more to be seen."--The Golden Fleece of GRILLPARZER.

Old Rosalie was pouring out coffee when Otto came down the next morning. Peace and resignation to the will of God lay in her soft countenance. Otto was pale, paler than usual, but handsomer than Rosalie had seen him before: a year had rendered him older and more manly; a handsome, crisp beard curled over his chin; manly gravity lay in his eyes, in which, at his departure, she had only remarked their inborn melancholy glance. With a kind of satisfaction she looked upon this beautiful, melancholy countenance, and with cordial affection she stretched forth her hand toward him.

Here stands thy chair, Otto; and here thy cup. I will drink to thy welcome. It seems to me long since I saw thee, and yet it is, now I have thee again, only a short time. Were that place only not empty! and she pointed to the place at the table which the grandfather had used to occupy.

If I had only seen him! said Otto.

His countenance was so gentle in death, said Rosalie. "The severity and gravity which had settled in his eyes were softened away. I was myself present when he was dressed. He had his uniform on, which he always wore upon occasions of ceremony, the sabre by his side and the great hat upon his head. I knew that this was his wish!" Quietly she made the sign of the cross.

Are all my grandfather's papers sealed? inquired Otto.

The most important--those which have the greatest interest for thee, said Rosalie, "are in the hands of the preacher. Last year, the day after thy departure, he gave them to the preacher; thy father's last letter I know is amongst them."

My father! said Otto, and glanced toward the ground. "Yes," continued he, "there is truth in the words of Scripture,--the sins of the fathers are visited upon the children unto the third and fourth generation!"

Otto! said Rosalie, with a beseeching and reproachful look, "thy grandfather was a severe man. Thou last known him, hast seen his darkest moments, and yet then age and cares had softened him: his love to thee calmed every outbreak. Had he only loved thy father as he loved thee, things would, perhaps, have ended better: but we may not judge!"

And what have I done? said Otto. "Thou, Rosalie, knowest the history of my life. Is it not as if a curse rested upon me? I was a high-spirited boy, I often occasioned thee tears; yet didst thou always place thyself between me and punishment. It was my evil blood, the blood of my birth in which the curse lay, that drove me on!"

But thou didst become good and full of love, as thou art now! said Rosalie.

Only when I became acquainted with myself and my destiny. In the thoughtlessness of childhood, unacquainted with myself and the world, did I myself have that sign of my misery, which now presses down my soul, cut into my flesh. Yes, Rosalie! I remember this very well, and have clearly preserved this, my earliest recollection before my grandfather took me, and I came here a boy. I remember the great building from whence I was brought, the number of people who there worked, sang, and laughed, and who told me extraordinary stories of how badly people were treated in the beautiful world. This was my parents' home, thought I, when I began to ponder upon parents and their connection with children. It was a large manufactory which they possessed, thought I; I remembered the number of work-people. All played and romped with me. I was wild and full of boisterous spirits a boy of only six years old, but with the perseverance and will of one of ten. Rosalie, thou sawest many proofs of the evil which lay in my blood; it bordered upon insolence. I remembered well the strong, merry Heinrich, who always sang at his loom; he showed me and the others his tattooed breast, upon which he had his whole mournful history imprinted. Upon his arm were his own and his bride's names. That pleased me; I wished to have my name also on my arm. 'It is painful!' said he; 'then thou wilt pipe, my lad!' That was spur enough to make me desire it. I allowed him to puncture my skin, to puncture an O and a T upon my shoulder, and did not cry,--no, not once whilst the powder burnt into it; but I was praised, and was proud to bear the initials-- proud of them until three years ago, when I met Heinrich here. I recognized him, but he did not recognize me. I showed him my shoulder, and besought him to read the name, this O and T: but he did not say Otto Thostrup; he named a name which destroyed the happiness of my childhood, and has made me miserable forever!

It was a fearful day! said Rosalie. "Thou didst demand from me an explanation, thy grandfather gave it thee, and thou wast no longer the Otto thou hadst formerly been. Yet wherefore speak of it? Thou art good and wise, noble and innocent. Do not fill thy heart with sorrow from a time which is past, and which, for thy sake, shall be forgotten."

But Heinrich still lives! said Otto; "I have met with him, have spoken with him: it was as if all presence of mind forsook me."

When and where? asked Rosalie.

Otto related of his walk with Wilhelm in the park, and of the juggler, in whom he had recognized Heinrich. "I tore myself from my friends, I wandered the whole night alone in the wood. O Rosalie, I thought of death! I thought of death as no Christian ought to do. A beautiful morning followed, I wandered beside the sea which I love, and in which I have so often dived. Since that explanation of the initials on my shoulder was suggested, that explanation which reminded me of my unhappy birth, I have never uncovered them before any one. O, I have rubbed thorn with a stone, until they were bloody! The letters are gone, but still I imagine I can read them in the deep scar--that in it I see a Cain's mark! That morning the desire to bathe came upon me. The fresh current infused life once more into my soul. Just then Wilhelm and several acquaintance came down; they called to me and carried off my clothes; my blood boiled; all my unhappiness, which this night had stirred within my soul, again overwhelmed me: it was as though the obliterated initials on my shoulder would reveal themselves in the scar and betray the secret of my grief. Disgust of life seized upon me. I no longer knew what I shouted to them, but it seemed to me as if I must swim out into the stream and never return. I swam until it became night before my eyes. I sank, and Wilhelm rescued me! Never since then have we spoken of this hour! O Rosalie! long is it since I have been able to open my heart as before thee at this moment. What use is it to have a friend if one cannot lay before him one's whole thoughts? To no one have I been able to unfold them but to thee, who already knowest them. I suffer, as a criminal and yet am I innocent,--just as the misshapen, the deformed man, is innocent of his ugliness!"

I do not possess thy knowledge, Otto, said Rosalie, and pressed his hand; "have never rejoiced in such a clear head as thine; but I have that which thou canst not as yet possess--experience. In trouble, as well as in joy, youth transforms the light cobweb into the cable. Self-deception has changed the blood in thy veins, the thoughts in thy soul; but do not forever cling to this one black spot! Neither wilt thou! it will spur thee on to activity, will enervate thy soul, not depress thee! The melancholy surprise of thy grandfather's death, whom thou didst believe active and well, has now made thee dejected, and thy thoughts so desponding. But there will come better days! happy days! Thou art young, and youth brings health for the soul and body!"

She led Otto into the garden, where the willow plantations protected the other trees from the sharp west wind. The gooseberry-bushes bore fruit, but it was not yet ripe: one bush Otto had planted when a cutting; it was now large. Rosalie had tied the twigs to a palisade, so that, as an espalier, it could thoroughly drink in the sun's rays. Otto regarded the fetters more than the good intention.

Let it grow free! said he; "if that brittle palisade should tumble down, the twigs would be broken." And he cut the bands.

Thou art still the old Otto, said Rosalie.

They went into her little room, where the crucifix, and before it a small vase of flowers, adorned the table. Above the cross hung a garland of withered heather.

Two years ago didst thou give me that, Otto! said Rosalie. "There were no more flowers, there was nothing green but the heath, and thou twinedst a garland of it for me. Afterward I would not take it down from the crucifix."

They were interrupted by a visit. It was from the old preacher.

Chapter XV

"His coal was coarse, its fashion old;

He asked no dress of greater worth

Than that which kept from storm and cold

The Baptist when he preached on earth."

C. J. BORE.

Not alone of Otto's affairs, but also of "the city yonder," as the preacher called Copenhagen, would he speak. Only once a week came the "Viborg Collector" to hint, and the Copenhagen papers were a whole month going their round. "One would willingly advance with the time," said he. Yesterday, at the interment, he had not found it seemly to gratify his desire of hearing dear Otto talk about the city, but to-day he thought it might well be done, and therefore he would not await Otto's visit but come over to pay one himself.

Thou hast certainly seen our good king? was his first question. "Lord help the anointed one! he is then as vigorous and active as ever--my good King Frederik!" And now he must relate a trait which had touched his heart, and which, in his opinion, deserved a place in the annals of history. This event occurred the last time that the king was in Jutland; he had visited the interior of the country and the western coast also. When he was leaving a public-house the old hostess ran after him, and besought that the Father would, as a remembrance, write his name with chalk upon a beam. The grand gentlemen wished to deter her, but she pulled at the king's coat; and when he had learned her wish he nodded in a friendly manner, and said, "Very willingly!" and then turned back and wrote his name on the beam. Tears came into the old man's eyes; he wept, and prayed for his king. He now inquired whether the old tree was still standing in the Regent's Court, and then spoke of Nyerup and Abrahamson, whom he had known in his student days.

In fact, after all, he was himself the narrator; each of his questions related to this or that event in his own life, and he always returned to this source--his student-days. There was then another life, another activity, he maintained. His royal idea of beauty had been Queen Matilda. "I saw her often on horseback," said he. "It was not then the custom in our country for ladies to ride. In her country it was the fashion; here it gave rise to scandal. God gave her beauty, a king's crown, and a heart full of love; the world gave her--what it can give--a grave near to the bare heath!"

Whilst he so perpetually returned to his own recollections, his share of news was truly not new, but he was satisfied. Copenhagen appeared to him a whole world--a royal city; but Sodom and Gomorrah had more than one street there.

Otto smiled at the earnestness with which he said this.

Yes, that I know better than thou, my young friend! continued the old preacher. "True, the devil does not go about like a roaring lion, but there he has his greatest works! He is well-dressed, and conceals his claws and his tail! Do not rely upon thy strength! He goes about, like the cat in the fable, 'pede suspenso,' sneakingly and cautiously! It is, after all, with the devil as it is with a Jutland peasant. This fellow comes to the city, has nothing, runs about, and cleans shoes and boots for the young gentlemen, and by this means he wins a small sum of money. He knows how to spare. He can now hire the cellar of the house in which thou livest, and there commence some small trade. The trade is successful, very successful. It goes on so well that he can hire the lower story; then he gains more profit, and before thou canst look about thee he buys the whole house. See, that is the way with the Jutland peasant, and just the same with the devil. At first he gets the cellar, then the lower story, and at last the whole house!"

Chapter XVI

"Sure 'tis fair in foreign land,

But not so fair as home;

Let me but see thy mountains grand

Glaciers and snowy dome!

Let me but hear the sound that tells

Of climbing cattle, dressed with bells."

The Switzer's Homesickness.

Not until after breakfast did the preacher pass over to Otto's affairs. His grandfather's will made him the sole heir to the large property; a man in Copenhagen, the merchant Berger, should be his guardian, since the preacher did not wish to undertake the office. Rosalie was not forgotten: her devotion and fidelity had won for her a relative's right. Her last days should be free from care: she had truly striven to remove all care from the dead whilst yet he lived. An old age free from care awaited her; but Otto wished that she should also have a happy old age. He imparted his plan to the preacher; but the latter shook his head, thought it was not practicable, and regarded it as a mere fancy--a whim. But such it was not.

Some days passed by. One afternoon Rosalie sat upon a small wooden bench under the cherry-trees, and was making mourning for the winter.

This is the last summer that we shall sit here, said she; "the last summer that this is our home. Now I am become equally rooted to this spot; it grieves me that I must leave it."

Thou wast forced to leave thy dear Switzerland, said Otto; "that was still harder!"

I was then young, answered she. "The young tree may be easily transplanted, but the old one has shot forth deeper roots. Denmark is a good land--a beautiful land!"

But not the west coast of Jutland! exclaimed Otto. "For thy green pasture hast thou here heath; for thy mountains, low sand-hills."

Upon the Jura Mountains there is also heath, said Rosalie. "The heath here often reminds me of my home on the Jura. There also is it cold, and snow can fall already in August. The fir-trees then stand as if powdered over."

I love Switzerland, which I have never seen, pursued Otto. "Thy relation has given me a conception of the picturesque magnificence of this mountain-land. I have a plan, Rosalie. I know that in the heart of a mountaineer homesickness never dies. I remember well how thy eyes sparkled when thou toldest of the walk toward Le Locle and Neufchatel; even as a boy I felt at thy words the light mountain air. I rode with thee upon the dizzy height, where the woods lay below us like potato fields. What below arose, like the smoke from a charcoal-burner's kiln, was a cloud in the air. I saw the Alpine chain, like floating cloud mountains; below mist, above dark shapes with glancing glaciers."

Yes, Otto, said Rosalie, and her eyes sparkled with youthful fire; "so looks the Alpine chain when one goes from Le Locle to Neulfchatel: so did I see it when I descended the Jura for the list time. It was in August. The trees, with their autumnal foliage, stood yellow and red between the dark firs; barberries and hips grew among the tall fern. The Alps lay in such a beautiful light, their feet blue as heaven, their peaks snow-white in the clear sunshine. I was in a sorrowful mood; I was leaving my mountains! Then I wrote in my book--O, I remember it so well!--The high Alps appear to me the folded wings of the earth: how if she should raise them! how if the immense wings should unfold, with their gay images of dark woods, glaciers, and clouds! What a picture! At the Last Judgment will the earth doubtless unfold these pinions, soar up to God, and in the rays of His sunlight disappear! I also have been young, Otto," pursued she, with a melancholy smile. "Thou wouldst have felt still more deeply at the sight of this splendor of nature. The lake at the foot of the mountains was smooth as a mirror; a little boat with white sails swam, like a swan, upon its expanse. On the road along which we drove were the peasants beating down chestnuts; the grapes hung in large black bunches. How an impression such as this can root itself in the memory! It is five and thirty years since, and yet I still see that boat with the white sail, the high Alps, and the black grapes."

Thou shalt see thy Switzerland again, Rosalie, exclaimed Otto; "again hear the bells of the cows upon the green pastures! Thou shalt go once more to the chapel in Franche Compte, shalt visit thy friends at Le Locle, see the subterranean mill, and the Doub fall."

The mill wheel yet goes round, the water dashes down as in my youth; but the friends are gone, my relatives dispersed! I should appear a stranger there; and when one has reached my age, nature cannot satisfy--one must have people!

Thou knowest, Rosalie, my grandfather has settled a sum upon thee so long as thou livest. Now I have thought thou couldst spend thy latter days with thy beloved ones at home, in the glorious Switzerland. In October I take my philosophicum; the following summer I would then accompany thee. I must also see that splendid mountain-land,--know something more of the world than I have yet known. I know how thy thoughts always dwell upon Switzerland. Thither will I reconduct thee; thou wilt feel thyself less lonely there than here in Denmark.

Thou art carried away by the thoughts of youth, as thou shouldst and must be, thou dear, sweet soul! said Rosalie, smiling. "At my age it is not so easy."

We will make short days' journeys, said Otto, "go with the steamboat up the Rhine--that is not fatiguing; and from Basel one is soon in Franche Compte on the Jura."

No, upon the heath, near Vestervovov, as it is called here, will old Rosalie die; here I have felt myself at home, here I have two or three friends. The family at Lemvig have invited me, have for me a place at table, a little room, and friendly faces. Switzerland would be no longer that Switzerland which I quitted. Nature would greet me as an old acquaintance; it would be to me music, once more to hear the ringing of the cows' bells; it would affect me deeply, once again to kneel in the little chapel on the mountain: but I should soon feel myself a greater stranger there than here. Had it been fifteen years ago, my sister would still have been living, the dear, pious Adele! She dwelt with my uncle close on the confines of Neufchatel, as thou knowest, scarcely a quarter of a mile from Le Locle--_the town_, as we called it, because it was the largest place in the neighborhood. Now there are only distant relations of mine living, who have forgotten me. I am a stranger there. Denmark gave me bread, it will also give me a grave!

I thought of giving thee a pleasure! said Otto.

That thou dost by thy love to me! returned she.

I thought thou wouldst have shown me thy mountains, thy home, of which thou hast so often spoken!

That can I still do. I remember every spot, every tree--all remains so clear in my recollection. Then we ascend together the Jura higher and higher; here are no more vineyards to be found, no maize, no chestnuts only dark pines, huge cliffs, here and there a beech, as green and large as in Denmark. Now we have the wood behind us, we are many feet above the sea; thou canst perceive this by the freshness of the air. Everywhere are green meadows; uninterruptedly reaches our ear the ringing of the cow-bells. Thou as yet seest no town, and yet we are close upon Le Locle. Suddenly the road turns; in the midst of the mountain-level we perceive a small valley, and in this lies the town, with its red roofs, its churches, and large gardens. Close beneath the windows rises the mountain-side, with its grass and flowers; it looks as though the cattle must be precipitated upon the houses. We go through the long street, past the church; the inhabitants are Protestants--it is a complete town of watchmakers. My uncle and Adele also sat the whole day, and worked at wheels and chains. That was for Monsieur Houriet, in Le Locle. His daughters I know; one is called Rosalie, like myself. Rosalie and Lydia, they will certainly have forgotten me! But it is true that we are upon our own journey! Now, thou seest, at the end of the town we do not follow the broad road--that leads to Besancon; we remain in the lesser one, here in the valley where the town lies. The beautiful valley! The green mountain-sides we keep to our right; on it are scattered houses, with large stones upon their steep wooden roofs, and with little gardens tilled with plum-trees. Steep cliff-walls shut in the valley; there stands up a crag; if thou climbest it thou canst look straight into France: one sees a plain, flat like the Danish plains. In the valley where we are, close under the rock, lies a little house; O, I see it distinctly! white-washed and with blue painted window-frames: at the gate a great chained dog. I hear him bark! We step into that quiet, friendly little house! The children are playing about on the ground. O, my little Henry-Numa-Robert! Ah, it is true that now he is older and taller than thou! We descend the steps toward the cellar. Here stand sacks and chests of flour; under the floor one hears a strange roaring; still a few steps lower, and we must light the lamp, for here it is dark. We find ourselves in a great water-mill, a subterranean mill. Deep below in the earth rushes a river-- above no one dreams of it; the water dashes down several fathoms over the rushing wheel, which threatens to seize our clothes and whirl us away into the circle. The steps on which we stand are slippery: the stone walls drip with water, and only a step beyond the depth appears bottomless! O, thou wilt love this mill as I love it! Again having reached the light of day, and under free heaven, one only perceives the quiet, friendly little house. Dost thou know, Otto, often as thou hast sat quiet and dreaming, silent as a statue, have I thought of my mill, and the repose which it presented? and yet how wildly the stream roared in its bosom, how the wheels rushed round, and how gloomy it was in the depth!

We will leave the mill! said Otto, and sought to lead her from her reflections back to her own relation. "We find ourselves in the wood, where the ringing of the evening-bell reaches our ear from the little chapel in Franche Compte."

There stands my father's house! said Rosalie. "From the corner-window one looks over the wood toward Aubernez, where the ridge leads over the Doub. The sun shines upon the river, which, far below, winds along, gleaming like the clearest silver."

And the whole of France spreads itself out before us! said Otto.

How beautiful! O, how beautiful! exclaimed Rosalie, and her eyes sparkled as she gazed before her; but soon her glance became sad, and she pressed Otto's hand. "No one will welcome me to my home! I know neither their joys nor their sorrows--they are not my own family! In Denmark--I am at home. When the cold sea-mist spreads itself over the heath I often fancy I am living among my mountains, where the heather grows. The mist seems to me then to be a snow-cloud which rests over the mountains, and thus, when other people are complaining of the bad weather, I am up among my mountains!"

Thou wilt then remove to the family at Lemvig? asked Otto.

There I am welcome! returned she.

Chapter XVII

"Look at the calming sea. The waves still tremble in the depths, and stem to fear the gale.--Over my head is hovering the shadowy mist.--My curls are wet with the filling dew."--OSSIAN.

Otto had not as yet visited the sand-hills on the strand, the fishermen, or the peasants, among whom formerly he had spent all his spare time.

The beautiful summer's day drove him forth, his heart yearned to drink in the summer warmth.

Only the roads between the larger towns are here tolerable, or rather as tolerable as the country will allow. The by-ways were only to be discerned by the traces of cart-wheels, which ran on beside each other; at certain places, to prevent the wheels sinking into the deep sand, ling had been spread; where this is not the case, and the tracks cross each other, a stranger would scarcely find the way. Here the landmark places its unseen boundary between neighboring possessions.

Every farm, every cottage, every hill, was an old acquaintance to Otto. He directed his steps toward Harbooere, a parish which, one may say, consists of sand and water, but which, nevertheless, is not to be called unfruitful. A few of the inhabitants pursue agriculture, but the majority consists of fishermen, who dwell in small houses and have no land.

His first encounter upon his wandering was with one of those large covered wagons with which the so-called eelmen, between the days of St. John and St. Bartholomew, go with eels toward the small towns lying to the south and east, and then, laden with apples and garden produce, return home--articles which are rapidly consumed by the common people. The eelman stopped when he saw and recognized Otto.

Welcome, Mr. Otto! said he. "Yes, you are come over abut a sad affair! That Major Thostrup should have gone off so! But there was nothing else to be expected from him he was old enough."

Death demands his right! replied Otto, and pressed the man's hand. "Things go, doubtless, well with you, Morten Chraenseu?"

The whole cart full of eels, and some smoked carp! It is also good to meet with you, Mr. Otto. Upon the land a preacher is very good, but not upon the sea, as they say at home. Yes, you are certainly now a preacher, or will become one?

No, I am not studying to become a preacher! answered Otto.

No! will you then become a lawyer? It strikes me you are clever enough--you have no need to study any more! You will just go and say a few words to them at home? The grandmother sits and spins yarn for eel-nets. She has now the cataract on the other eye, but her mouth is as well as ever; she does not let herself grow dumb, although she does sit in the dark. Mother provides the baits; she has also enough to do with the hooks.

But Maria, the lively little Maria? said Otto.

The girl? She has gone this year with the other fishergirls to Ringkjoebing, to be hired for the hay and corn harvest; we thought we could do without her at home. But now, God willing! I must travel on. Cordially he shook Otto's hand, and pursued his slow journey.

The brothers of the eelman were active fishermen, as their father had been before them; and although they were all married they lived together. The swarm of children was not insignificant; young and old formed one family, in which the old grandmother had the first voice.

Otto approached the dwelling; before it lay a little plot of land, planted with potatoes and carrots, and also beds of onions and thyme. Two large bull-dogs, with sharp teeth and wicked eyes, rushed toward Otto. "Tyv! Grumsling!" shrieked a voice, and the dogs let fall their tails and drew back, with a low growl, toward the house. Here at the threshold sat an old woman in a red woolen jacket, with a handkerchief of the same material and same color about her neck, and upon her head a man's black felt hat. She spun. Otto immediately recognized the old blind grandmother.

God's peace be in the house! said he.

That voice I have not heard for a year and a day! replied the old woman, and raised her head, as if she would see him with her dead eyes. "Are not you Major Thostrup's Otto? You resemble him in the voice. I thought, truly, that if you came here you would pay us a visit. Ide shall leave the baits and put on the kettle, that you may have a cup of coffee. Formerly you did not use to despise our entertainment. You have not grown proud with your journey, have you? The coffee-vetch is good; it is from Holmsland, and tastes better than the merchant's beans." The dogs still growled at Otto. "Cannot you stupid beasts, who have still eyes in your heads to see with, recognize that this is the Major's Otto?" cried she wrathfully, and gave them several good blows with her hand.

Otto's arrival created a great stir in the little household that he was welcome, you might see by every countenance.

Yes, said the grandmother, "now you are grown much wiser in the town, could, very likely, were it needful, write an almanac! You will very likely have found for yourself a little bride there, or will you fetch one out of Lemvig? for no doubt she must be from a town! Yes, I have known him ever since he was a little fellow; yonder, on the wall, he made, out of herrings' heads, the living devil, just as he lives and breathes. He thrust our sucking-pig into the eel-cart, between the casks. We sought a whole day after the sucking-pig without finding him, and he was forced to make the journey with them to Holstebro. Yes, he was a wild fellow! Later, when he was obliged to learn so much, he became sad. Yes, yes, within the last years his books have overdone him!"

Yes, many a time has he put out to sea with my husband! pursued one of the daughters-in-law. "One night he remained out with him. How anxious the French Mamsell at the hall was about him!"

He was never haughtty, said the grandmother. "He nibbled his dried fish with the fresh fish, and drank a little cup of water, although he was used to better things at home. But to-day we have white bread, fresh and good; it came yesterday from Lemvig."

The brandy-glass, with its wooden, red-painted foot, was placed before Otto. Under the bed there was an anker of brandy,--"a little stock," as all stranded goods are here called.

Otto inquired after the married sons. They were with their men on the shore, ready to embark on their fishing expedition, The grandmother would accompany him thither; they were not yet departed: she should first take them provisions.

The old woman took her stick, the dog sprang forward, and now commenced their wandering among the sand-hills, where their huts or booths, built with rafters and smeared with earth, stood. Around lay the refuse of fish,--heads and entrails, thrown about. The men were just then busied in carrying the trough and fishing-tackle on board.

The open sea lay before them, almost as bright as a mirror, for the wind was easterly. Near to them paused a horseman; he was partly dressed like a peasant, with riding-breeches on, which were buttoned down at the sides.

Have you heard the news? he cried to Otto. "I come from Ringkjoebing. At Merchant Cohen's I have read the German paper; there is a revolution in France! Charles X. is fled with the whole royal family. Yes, in Paris, there is fine work!"

The French are a wild people! said the grandmother. "A king and a queen they have beheaded in my time; now they will do the same with these. Will our dear Lord suffer that such things be done to His anointed?"

There will be war again! said one of the fishermen.

Then more horses will go out of the country, said the stranger, pressed Otto's hand, and vanished behind the sandhills.

Was not that the horse-dealer from Varde? inquired Otto.

Yes, he understands languages, said the fisherman; "and thus he is acquainted with foreign affairs sooner than we. Then they are now fighting in France! Blood flows in the streets; it will not be so in Denmark before the Turk binds his horse to the bush in the Viborg Lake. And then, according to the prophecy of the sibyl, it will be near the end of the world."

Meanwhile, everything was prepared for their embarkation. If Mr. Otto would take the further oar, and was inclined to pass the night on the sea, there was a place for him in the boat. But he had promised Rosalie to be back before evening. The grandmother now prayed, kneeling with the others, and immediately after quick strokes of the oars the flat boat rowed away from the shore. The fate of France was forgotten; their calling occupied the fishermen.

The old woman seemed to listen to the strokes of the oars; her dead eyes rested immovably on the sea. A sea-mew passed close to her in its flight. "That was a bird!" said she. "Is there no one here beside ourselves?"

No; no one at all, answered Otto, carelessly.

Is no one in the hut, no one behind the sand-hills? again asked the grandmother. "It was not on account of the dried meat that I came here--it was not to wet my face on the shore; I speak with you alone, which I could not do in the house. Give me your hand! Now that the old man rests in the grave, you yourself will guide the rudder; the estate will be sold, and you will not come again to the west coast. Our Lord has made it dark before my eyes before He has closed my ears and given me leave to go. I can no longer see you, but I have you in my thought as you looked before you left our land. That you are handsomer now I can easily imagine; but gayer you are not! Talk you certainly can, and I have heard you laugh; but that was little better than the two last years you were here. Once it was different with you--no fairy could be wilder than you!"

With years one becomes more quiet, said Otto, and gazed with astonishment at the blind woman, who did not leave go his hand. "As a boy I was far too merry--that could not continue; and that I should now be grave, I have, as you will see, sufficient reason--I have lost my last support."

Yes, truly, truly! repeated she slowly, and as if pondering; then shook her head. "That is not the reason. Do you not believe in the power of the devil? our Lord Christ forgive me! do not you believe in the power of wicked men? There is no greater difference between the human child and the changeling brat which the underground spirits lay in his stead in the cradle, than there is between you when you were a boy and you as you became during the last year of your stay here. 'That comes from books, from so much learning,' said I to other people. Could I only have said so to myself! But you shall become gay; the trouble of your heart shall wither like a poisonous weed. I know whence it sprung, and will, with God's help, heal it. Will you solemnly promise, that no soul in the world shall learn what we speak of in this hour?"

What have you to say to me? asked Otto, affected by the extraordinary earnestness of the old woman.

The German Heinrich, the player! You remember him well? He is to blame for your grief! Yes, his name drives the blood more quickly through your pulse. I feel it, even if I cannot see your face.

The German Heinrich! repeated Otto, and his hand really trembled. Had Heinrich, then, when he was here three years ago, told her and the fishermen that which no human being must know,--that which had destroyed the gayety of his youth? "What have I to do with the German Heinrich?"

Nothing more than a pious Christian has to do with the devil! replied she, and made the sign of the cross. "But Heinrich has whispered an evil word in your ear; he has banished your joyous humor, as one banishes a serpent."

Has he told you this? exclaimed Otto, and breathed more quickly. "Tell me all that he has said!"

You will not make me suffer for it! said she. "I am innocent, and yet I have cooperated in it: it was only a word but a very unseemly word, and for it one must account at the day of judgment!"

I do not understand you! said Otto, and his eyes glanced around to see whether any one heard. They were quite alone. In the far distance the boat with the fishermen showed itself like a dark speck.

Do you remember how wild you were as a boy? How you fastened bladders to the cat's legs and tail, and flung her out of the loft-window that she might fly? I do not say this in anger, for I thought a deal of you; but when you became too insolent one might wall say, 'Can no one, then, curb this lad?' See, these words I said!--that is my whole fault, but since then have lain heavy on my heart. Three years ago came the German Heinrich, and stayed two nights in our house; God forgive it us! Tricks he could play, and he understood more than the Lord's Prayer--more than is useful to a man. With one trick you were to assist him, but when he gave you the goblet you played your own tricks, and he could make nothing succeed. You would also be clever. Then he cast an evil eye upon you, although he was still so friendly and submissive, because you were a gentleman's child. Do you remember--no, you will certainly have forgotten--how you once took the baits of the hooks off and hung my wooden shoes on instead? Then I said in anger, and the anger of man is never good, 'Can no one, then, tame this boy for me? He was making downright fun of you to your own face,' said I to the player. 'Do you not know some art by which you can tame this wild-cat?' Then he laughed maliciously, but I thought no more of the matter. The following day, however, he said, 'Now I have curbed the lad! You should only see how tame he is become; and should he ever again turn unruly, only ask him what word the German Heinrich whispered in his ear, and you shall. Then see how quiet he will become. He shall not mock this trick!' My heart was filled with horror, but I thought afterward it really meant nothing. Ei! ei! from the hour he was here you are no longer the same as formerly; that springs from the magical word he whispered in your ear. You cannot pronounce the word, he told me; but by it you have been enchanted: this, and not book-learning, has worked the change. But you shall be delivered! If you have faith, and that you must have, you shall again become gay, and I, spite of the evil words which I spoke, be able to sleep peacefully in my grave. If you will only lay this upon your heart, now that the moon is in its wane, the trouble will vanish out of your heart as the disk of the moon decreases! And saying this she drew out of her pocket a little leather purse, opened it and took out a piece of folded paper. "In this is a bit of the wood out of which our Saviour's cross was made. This will draw forth the sorrow from your heart, and bear it, as it bore Him who took upon Himself the sorrow of the whole world!" She kissed it with pious devotion, and then handed it to Otto.

The whole became clear to him. He recollected how in his boyish wantonness he had caused Heinrich's tricks to miscarry, which occasioned much pleasure to the spectators, but in Heinrich displeasure: they soon again became friends, and Otto recognized in him the merry weaver of the manufactory, as he called his former abode. They were alone, Otto asked whether he did not remember his name: Heinrich shook his head. Then Otto uncovered his shoulder, bade him read the branded letters, and heard the unhappy interpretation which gave the death-blow to his gayety. Heinrich must have seen what an impression his words made upon the boy: he gained through them an opportunity of avenging himself, and at the same time of bringing himself again into repute: as a sorcerer. He had tamed him, whispered he to the old woman,--he had tamed the boy with a single word. At any future wantonness of Otto's, gravity and terror would immediately return should any one ask him, What word did the German Heinrich whisper into thy ear? "Only ask him," had Heinrich said.

In a perfectly natural manner there lay, truly, enchantment in Heinrich's words, even although it were not that enchantment which the superstition of the old woman would have signified. A revelation of the connection of affairs would have removed her doubts, but here an explanation was impossible to Otto. He pressed her hand, besought her to be calm; no sorrow lay heavy on his heart, except the loss of his dear grandfather.

Every evening have I named your name it my prayers said the old grandmother. Each time when the harbingers of bad weather showed themselves, and my sons were on the sea, so that we hung out flags or lighted beacons as signals, did I think of the words which had escaped my lips, and which the wicked Heinrich had caught up; I feared lest our Lord might cause my children to suffer for my injustice."

Be calm, my dear old woman! said Otto. "Keep for yourself the holy cross, on the virtue of which you rely; may it remove each sorrow from your own heart!"

No, I am guilty of my own sorrow! yours has a stranger laid upon your heart! Only the sorrow of the guiltless will the cross bear.

The beautiful sentiment which, unconsciously to her, lay in these words, affected Otto. He accepted the present, preserved it, sought to calm the old woman, and once more at parting glanced toward the splendid sea expanse which formed its own boundary.

It was almost evening before he reached the house where Rosalie awaited him. His last scene with the blind fisher-woman had again thrown him into his gloomy mood. "After all, she really knows nothing!" said he to himself. "This Heinrich is my evil angel! might he only die soon!" It was in Otto's soul as if he could shoot a ball through Heinrich's heart. "Did he only lie buried under the heather, and with him my secret! I will have blood! yes, there is something devilish in man! Were Heinrich only dead! But others live who know my birth,--my sister! my poor, neglected sister, she who had the same right to intellectual development as myself! How I fear this meeting! it will be bitter! I must away. I will hence-- here will my life-germ be stifled! I have indeed fortune--I will travel! This animated France will drive away these whims, and--I am away, far removed from my home. In the coming spring I shall be a stranger among strangers!" And his thoughts melted into a quiet melancholy. In this manner he reached the hall.

Chapter XVIII

"L'Angleterre jalouse et la Grece homerique,

Toute l'Europe admire, et la jeune Amerique

Se leve et bat des mains du bord des oceans.

Trois jours vous ont suffi pour briser vos entraves.

Vous etes les aines d'une race de braves,

Vous etes les fits des geans!"

V. HUGO, Chants du Crepuscule.

Politiken, mine Herrer!

MORTONS' Lystspil: den Hjemkomne Nabob

In France there is revolution! was the first piece of information which Otto related. "Charles X. has flown with his family. This, they say, is in the German papers."

Revolution? repeated Rosalie, and folded her hands. "Unhappy France! Blood has flowed there, and it again flows. There I lost my father and my brother. I became a refugee--must seek for myself a new father-land." She wiped away a tear from her cheek, and sunk into deep meditation. She knew the horrors of a revolution, and only saw in this new one a repetition of those scenes of terror which she had experienced, and which had driven her out into the world, up into the north, where she struggled on, until at length she found a home with Otto's grandfather--a resting abode.

Everything great and beautiful powerfully affected Otto's soul; only in one direction had he shown no interest--in the political direction, and it was precisely politics which had most occupied the grandfather in his seclusion. But Otto's soul was too vivacious, too easily moved, too easily carried away by what lay nearest him. "One must first thoroughly enter into life, before the affairs of the world can seize upon us!" said he. "With the greater number of those who in their early youth occupy themselves with politics, it is merely affectation. It is with them like the boy who forces himself to smoke tobacco so as to appear older than he really is." Beyond his own country, France was the only land which really interested Otto. Here Napoleon had ruled, and Napoleon's name had reached his heart--he had grown up whilst this name passed from mouth to mouth; the name and the deeds of the hero sounded to him, yet a boy, like a great world adventure. How often had he heard his grandfather, shaking his head, say, "Yes, now newspaper writers have little to tell since Napoleon is quiet." And then he had related to him of the hero at Arcole and among the Pyramids, of the great campaign against Europe, of the conflagration at Moscow, and the return from Elba.

Who has not written a play in his childhood? Otto's sole subject was Napoleon; the whole history of the hero, from the snow-batteries at Brienne to the rocky island in the ocean. True, this poem was a wild shoot; but it had sprung from an enthusiastic heart. At that time he preserved it as a treasure. A little incident which is connected with it, and is characteristic of Otto's wild outbreaks of temper when a boy, we will here introduce.

A child of one of the domestics, a little merry boy with whom Otto associated a good deal, was playing with him in his garret. Otto was then writing his play. The boy bantered him, pulling the paper at the same time. Otto forbade him with the threat,--"If thou dost that again I will throw thee out of the window!" The boy again immediately pulled at the paper. In a moment Otto seized him by the waist, swung him toward the open window, and would certainly have thrown him out, had not Rosalie fortunately entered the room, and, with an exclamation of horror, seized Otto's arm, who now stood pale as death and trembling in every limb.

In this manner had Napoleon awoke Otto's interest for France. Rosalie also spoke, next to her Switzerland, with most pleasure of this country. The Revolution had livingly affected her, and therefore her discourse regarding it was living. It even seemed to the old preacher as though the Revolution were an event which he had witnessed. The Revolution and Napoleon had often fed his thoughts and his discourse toward this land. Otto had thus, without troubling himself the least about politics, grown up with a kind of interest about France. The mere intelligence of this struggle of the July days was therefore not indifferent to him. He still only knew what the horse-dealer had related; nothing of the congregation, or of Polignac's ministry: but France was to him the mighty world-crater, which glowed with its splendid eruptions, and which he admired from a distance.

The old preacher shook his head when Otto imparted this political intelligence to him. A king, so long as he lived, was in his eyes holy, let him be whatever sort of a man he might. The actions of a king, according to his opinion, resembled the words of the Bible, which man ought not to weigh; they should be taken as they were. "All authority is from God!" said he. "The anointed one is holy; God gives to him wisdom; he is a light to whom we must all look up!"

He is a man like ourselves! answered Otto. "He is the first magistrate of the land, and as such we owe him the highest reverence and obedience. Birth, and not worth, gives him the high post which he fills. He ought only to will that which is good; to exercise justice. His duties are equally great with those of his subjects."

But more difficult, my son! said the old man. "It is nothing, as a flower, to adorn the garland; more difficult is it to be the hand which weaves the garland. The ribbon must be tight as well as gently tied; it must not cut into the stems, and yet it must not be too loose. Yes, you young men talk according to your wisdom! Yes, you are wise! quite as wise as the woman who kept a roasted chicken for supper. She placed it upon a pewter plate upon the glowing coals, and went out to attend to her affairs. When she returned the plate was melted, and the chicken lay among the ashes. 'What a wise cat I have!' said she; 'she has eaten I the plate and left the chicken!' See, you talk just so, and regard things from the same foolish point of view. Do not speak like the rest of them in the city! 'Fear God, and honor the king!' We have nothing to argue with these two; they transact their business between them! The French resemble young students; when these have made their examen artium they imagine they are equal to the whole world: they grow restive, and give student-feasts! The French must have a Napoleon, who can give their something to do! If they be left to themselves they will play mad pranks!"

Let us first see what the papers really say, replied Otto.

The following day a large letter arrived; it was from Wilhelm:--

"

My excellent Otto,--We have all drunk to Otto Thostrup's health. I raised the glass, and drank the health. The friendship's dissonance YOU has dissolved itself into a harmonious THOU, and thou thyself hast given the accord. All at home speak of thee; even the Kammerjunker's Mamsell chose lately thee, and not her work-box, as a subject of conversation. The evening as thou drovest over the Jutland heaths I seated myself at the piano, and played thy whole journey to my sisters. The journey over the heath I gave them in a monotonous piece, composed of three tones, quite dissimilar to that composed by Rousseau. My sisters were near despair; but I told them it was not more uninteresting than the heath. Sometimes I made a little flight, a quaver; that was the heath-larks which flew up into the air. The introduction to the gypsy-chorus in 'Preciosa' signified the German gypsy-flock. Then came the thema out of 'Jeannot and Collin'--'O, joyous days of childhood!'--and then thou wast at home. I thundered powerfully down in the bass; that was the North Sea, the chorus in thy present grand' opera. Thou canst well imagine that it was quite original. For the rest, everything at home remains in its old state. I have been in Svendborg, and have set to music that sweet poem, 'The Wishes,' by Carl Bagger. His verses seem to me a little rough; but something will certainly come out of the fellow! Thy own wishes are they which he has expressed. Besides this, the astonishing tidings out of France have given us, and all good people here, an electrical shock. Yes, thou in thy solitude hast certainly heard nothing of the brilliant July days. The Parisians have deposed Charles X. If the former Revolution was a blood-fruit, this one is a true passionflower, suddenly sprung up, exciting astonishment through its beauty, and as soon as the work is ended rolling together its leaves. My cousin Joachim, who as thou knowest is just now at Paris, has lived through these extraordinary days. The day before yesterday we received a long, interesting letter from him, which gave us--of the particulars as well as of the whole--a more complete idea than the papers can give us. People assemble in groups round the post-houses to receive the papers as they arrive. I have extracted from my cousin's letter what has struck me most, and send thee these extracts in a supplement. Thou canst thus in thy retirement still live in the world. A thousand greetings from all here. Thou hast a place in mamma's heart, but not less so in mine.

"

"

Thy friend and brother, WILHELM.

"

P. S.--It is true! My sister Sophie begs thee to bring her a stone from the North Sea. Perhaps thou wilt bring for me a bucket of water; but it must not incommode thee!

This hearty letter transported Otto into the midst of the friendly circle in Funen. The corner of the paper where Wilhelm's name stood he pressed to his lips. His heart was full of noble friendship.

The extract which Wilhelm had made from his cousin's letter was short and descriptive. It might be compared with a beautiful poem translated into good prose.

In the theatre we interest ourselves for struggling innocence; but we are still more affected when the destiny of a whole nation is to be decided. It is on this account that "Wilhelm Tell" possesses so much interest. Not of the single individual is here the question, but of all. Here is flesh of our flesh, and bone of our bone. Greater than the play created by the poet was the effect which this description of the July days produced upon Otto. This was the reality itself in which he lived. His heart was filled with admiration for France, who fought for Liberty the holy fight, and who, with the language of the sword, had pronounced the anathema of the age on the enemies of enlightenment and improvement.

The old preacher folded his hands as he heard it; his eyes sparkled: but soon he shook his head. "May men so judge the anointed ones of God? 'He who taketh the sword shall perish by the sword!'"

The king is for the people, said Otto; "not the people for the king!"

Louis XVIth's unhappy daughter! sighed Rosalie; "for the third time is she driven from her father-land. Her parents and brothers killed! her husband dishonored! She herself has a mind and heart. 'She is the only man among the Bourbons,'" said Napoleon.

The preacher, with his old-fashioned honesty, and a royalist from his whole heart, regarded the affair with wavering opinion, and with fear for the future. Rosalie thought most of those who were made unhappy of the royal ladies and the poor children. Each followed the impulse of their own nature, and the instinctive feeling of their age; thus did Otto also, and therefore was his soul filled with enthusiasm. Enthusiasm belongs to youth. His thoughts were busied with dreams of Paris; thither flew his wishes. "Yes, I will travel!" exclaimed he; "that will give my whole character a more decided bias: I will and must," added he in thought. "My sorrow will be extinguished, the recollections of my childhood be forgotten. Abroad, no terrific figures, as here, will present themselves to me. My father is dead, foreign earth lies upon his coffin!"

But the office--examination! said the old preacher, "pass that first. It is always good to have this in reserve, even if thou dost make no use of it. Only make this year thy philosophicum."

And in the spring I shall travel, said Otto.

That depends upon thy guardian, my son! said the preacher.

Several days passed, and Otto began to feel it solitary in his home--all moved here in such a confined circle. His mind was accustomed to a wider sphere of action. He began to grow weary, and then the hours travel with the snail's pace. "...minutterna ligesom racka og strarka sig. Man kanner behof at gore sa med."

He thought of his departure.

Thou must take the road through Lemvig, said Rosalie. "I will then visit the family there for a few days; it will make them quite happy to see thee, and I shall then be so much longer with thee. That thou wilt do, wilt thou not?"

The day was fixed when they should travel.

The evening previous, Otto paid his last visit to the preacher. They spoke together a long time about the deceased grandfather. The preacher gave up several papers to Otto; among them also his father's last letter.

In honor of Otto, a bottle of wine was placed upon the table.

To thy health, my son! said the preacher, raising his glass. "We shall hardly spend another evening together. Thou wilt have much to learn before thou comest as far as I. The world has more thorn-bushes than gold-mountains. The times look unsettled. France commences a new description of campaign in Europe, and certainly will draw along with it all young men: formerly it was the conquerer Napoleon who led to the field; now it is the idea of liberty! May the Lord preserve our good king, and then it will remain well with us! Thou, Otto, wilt fly out into the wide world--hadst thou only first passed thy examination for office! But when and where-ever thou mayest fly, remember on all occasions the words of Scripture.

We all desire to rule. Phaeton wished to drive the chariot of the sun, but not understanding how to guide the reins, he set fire to the countries, precipitated himself from the chariot, and broke his neck. I have no one in the city of Copenhagen whom I can ask thee to greet for me. All the friends of my youth are scattered to the east and to the west. If any of them still be in the city, they will certainly have forgotten me. But shouldst thou ever go to the Regent's Court, and smoke with the others a pipe under the tree, think of me. I have also sat there when I was young like thee; when the French Revolution drove also the blood quicker through my veins, and thoughts of freedom caused me to carry my head more high. The dear old tree! Yes, but one does not perceive in it, as in me, how many years have passed since then!

He pressed a kiss on Otto's forehead, gave him his blessing, and they parted.

Otto was in a melancholy mood; he felt that he had certainly seen the old man for the last time. When he arrived at home he found Rosalie busy hacking. The following morning, by earliest dawn, they were to travel toward Lemvig. Otto had not been there within these two last years. In old times the journey thither had always been to him a festival, now it was almost indifferent to him.

He entered his little chamber; for the last time in his life he should now sleep there. From the next morning commenced, so it seemed to him, a new chapter in his life. Byron's "Farewell" sounded in his ears like an old melody:--

"

Fare thee well, and if forever, Still for ever fare thee well.

"

At break of day the carriage rolled away with him and old Rosalie. Both were silent; the carriage moved slowly along the deep ruts. Otto looked back once more. A lark rose, singing above him.

It will be a beautiful day! said the coachman; his words and the song of the lark Rosalie regarded as a good omen for Otto's whole journey.

Chapter XIX

"Geske.--Have you put syrup in the coffee?

Henrich.--Yes, I have.

Geske.--Be so good, dear madams, be so kind as to be contented."

HOLBERG'S Political Pewterer.

Lemvig lies, as is well known, on an arm of the Limfjord. The legend relates, that in the Swedish war a troop of the enemy's cavalry compelled a peasant here to mount his horse and serve as a guide. Darkness came on; they found themselves already upon the high sand-banks. The peasant guided his horse toward a steep precipice; in a farm-house on the other side of the fjord they perceived a light. "That is Lemvig," said the peasant; "let us hasten!" He set spurs to his horse, the Swedes followed his example, and they were precipitated into the depth: the following morning their corpses were found. The monument of this bold Lemvig peasant consists of this legend and in the songs of the poets; and these are the monuments which endure the longest. Through this legend the bare precipice receives an intellectual beauty, which may truly compare itself with the naturally beautiful view over the city and the bay.

Rosalie and Otto drove into the town. It was two years since he had been here; everything seemed to him, during this time, to have shrunk together: wherever he looked everything was narrow and small. In his recollection, Lemvig was very much larger.

They now drew up before the merchant's house. The entrance was through the shop, which was decorated with wooden shoes, woolen gloves, and iron ware. Close within the door stood two large casks of tea. Over the counter hung an extraordinary stuffed fish, and a whole bunch of felt hats, for the use of both sexes. It was a business en gros and en detail, which the son of the house managed. The father himself was number one in Lemvig; he had ships at sea, and kept open house, as they call it, in the neighborhood.

The sitting-room door opened, and the wife herself, a stout, square woman, with an honest, contented countenance, stepped out and received the guests with kisses and embraces. Alas! her good Jutland pronunciation cannot be given in writing.

O, how glorious that the Mamsell comes and brings Mr. Thostrup with her! How handsome he is become! and how grown! Yes, we have his mark still on the door. She drew Otto along with her. "He has shot up more than a quarter of a yard!"

He looked at the objects which surrounded him.

Yes, said she, "that instrument we have had since you were last here; it is a present to Maren from her brother. She will now sing; you something. It is astonishing what a voice she has! Last Whitsuntide she sang in the church with the musical people; she sang louder than the organ!"

Otto approached the sofa, over which a large piece of needlework hung, in a splendid gold frame. "That is Maren's name-sampler," said the mistress of the house. "It is very pretty. See! there stand all our names! Can Mr. Thostrup guess who this is? Here are all the figures worked in open stitch. That ship, there, is the Mariane, which was called after me. There you see the Lemvig Arms-- a tower which stands on the waves; and here in the corner, in regular and irregular stitches, is her name, 'Maren, October the 24th, 1828.' Yes, that is now two years since. She has now worked a cushion for the sofa, with a Turk upon it. It went the round of the city--every one wished to see it; it is astonishing how Maren can use her hands!"

Rosalie inquired after the excellent girl.

She is preparing the table, said the lady. "Some good friends are coming to us this evening. The secretary will also come; he will then play with Maren. You will doubtless, in Copenhagen, have heard much more beautiful music; ours is quite simple, but they sing from notes: and I think, most likely the secretary will bring his musical-box with him. That is splendid! Only lately he sang a little song to the box, that was much better than to the larger instrument; for I must say he has not the strong chest which Maren has."

The whole family assembled themselves for the first time at the dinner-table. The two persons who took the lowest places at table appeared the most original; these were the shopman and the aunt. Both of them had only at dinner the honor of being with the family; they were quite shut out from the evening parties.

The shopman, who in the shop was the first person, and who could there speak a few words, sat here like a quiet, constrained creature; his hair combed toward one side, and exhibiting two red, swollen hands: no sound escaped his lips; kissing the hand of the lady of the house, at coming and going, was all he did beside eat.

The aunt, who was not alone called so by the family, but by the whole of Lemvig, was equally sparing of her words, but her face was constantly laughing. A flowered, red cotton cap fitted close to the thin face, giving something characteristic to the high cheek-bones and hanging lip. "She assisted in the household, but could take no part in genteel company," as the lady expressed herself. She could never forget how, at the Reformation Festival, when only the singers sang in the church, aunt began singing with them out of her book, so that the churchwarden was forced to beg her to be silent; but this she took very ill, and declared she had as notch right as the others to praise God, and then sang in defiance. Had she not been "aunt," and not belonged to the family to which she did, she would certainly have been turned out.

She was now the last person who entered and took her place at table. Half an hour had she been sought after before she was found. She had stood at the end of the garden, before the wooden trellis. Grass had been mown in the field behind the garden, and made into a rick; to see this she had gone to the trellis, the odor had agreeably affected her; she had pressed her face against the trellis-work, and from contemplation of it had fallen into thought, or rather out of thought. There she was found, and the dreamer was shaken into motion. She was again right lively, and laughed each time that Otto looked at her. He had his seat between Maren and the lady of the house, at the upper end of the table. Maren was a very pretty girl--little, somewhat round, white and red, and well-dressed. A vast number of bows, and a great variety of colors, were her weak side. She was reading at this time "Cabal and Love."

Thou art reading it in German! said the mother.

Yes, it must be a beautiful piece. I speak German very well, but when I wish to read it I get on too slowly with it: I like to get to the end of a book!

The husband had his place at the head of the table. A little black cap sat smoothly on his gray hair, and a pair of clever eyes sparkled in his countenance. With folded hands he prayed a silent prayer, and then bowed his head, before he allowed the dinner to be served. Rosalie sat beside him. Her neighbor on the right seemed very talkative. He was an old soldier, who in his fortieth year had gone as lieutenant with the land's troops, and had permission to wear the uniform, and therefore sat there in a kind of military coat, and with a stiff cravat. He was already deep in Polignac's ministry and the triumph of the July days; but he had the misfortune to confound Lafitte and Lafayette together. The son of the house only spoke of bull-calves. The lady at the table was a little mamsell from Holstebro, who sat beside him, dressed like a girl for Confirmation, in a black silk dress and long red shawl. She was in grand array, for she was on a visit. This young lady understood dress-making, and could play upon the flute; which, however, she never did without a certain bashfulness: besides this, she spoke well, especially upon melancholy events. The bottle of wine only circulated at the upper end of the table; the shopman and aunt only drank ale, but it foamed gloriously: it had been made upon raisin-stalks.

He is an excellent man, the merchant, whom you have received as guardian, Mr. Thostrup, said the master of the house. "I am in connection with him."

But it is strange, interrupted the lady, "that only one out of his five daughters is engaged. If the young ladies in Copenhagen do not go off better than that, what shall we say here?"

Now Mr. Thostrup can take one of them, said the husband. "There is money, and you have fortune also; if you get an office, you can live in floribus!"

Maren colored, although there was no occasion for coloring; she even cast down her eyes.

What should Mr. Thostrup do with one of them? pursued the wife. "He shall have a Jutland maiden! There are pretty young ladies enough here in the country-seats," added she, and laid the best piece of meat upon his plate.

Do the royal company give pretty operas? asked Maren, and gave another direction to the conversation.

Otto named several, among others Der Freischutz.

That must be horrible! said the lieutenant. "They say the wolf-glen is so natural, with a waterfall, and an owl which flutters its wings. Burgomaster Mimi has had a letter from a young lady in Aarhuus, who has been in Copenhagen, and has seen this piece. It was so horrible that she held her hand before her face, and almost fainted. They have a splendid theatre!"

Yes, but our little theatre was very pretty! said the lady of the house. "It was quite stupid that the dramatic company should have been unlucky. The last piece we gave is still clear in my recollection; it was the 'Sandseslose.' I was then ill; but because I wished so much to see it, the whole company was so obliging as to act it once more, and that, too, in our sitting-room, where I lay on the sofa and could look on. That was an extraordinary mark of attention from them! Only think--the burgomaster himself acted with them!"

In honor of the strangers, coffee was taken after dinner in the garden, where, under the plum-trees, a swing was fixed. Somewhat later a sailing party was arranged. A small yacht belonging to the merchant lay, just unladen, near the bridge of boats.

Otto found Maren and the young lady from Holstebro sitting in the arbor. Somewhat startled, they concealed something at his entrance.

The ladies have secrets! May one not be initiated?

No, not at all! replied Maren.

You have manuscript poems in the little book! said Otto, and boldly approached. "Perhaps of your own composition?"

O, it is only a memorandum-book, said Maren, blushing. "When I read anything pretty I copy it, for we cannot keep the books."

Then I may see it! said Otto. His eye fell upon the written sheet:--

"

So fliessen nun zwei Wasser Wohl zwischen mir und Dir Das eine sind die Thranen, Das andre ist der See!

"

he read. "That is very pretty! 'Der verlorne Schwimmer,' the poem is called, is it not?"

Yes, I have copied it out of the secretary's memorandum-book; he has so many pretty pieces.

The secretary has many splendid things! said Otto, smiling. "Memorandum-book, musical snuff-box"--

And a collection of seals! added the young lady from Holstebro.

I must read more! said Otto; but the ladies fled with glowing cheeks.

Are you already at your tricks, Mr. Thostrup? said the mother, who now entered the garden. "Yes, you do not know how Maren has thought of you--how much she has spoken of you. You never wrote to us; we never heard anything of you, except when Miss Rosalie related us something out of your letters. That was not nice of you! You and Maren were always called bride and bridegroom. You were a pair of pretty children, and your growth has not been disadvantageous to either of you."

At four o'clock the evening party assembled--a whole swarm of young ladies, a few old ones, and the secretary, who distinguished himself by a collection of seals hanging to a long watch-chain, and everlastingly knocking against his body; a white shirt-frill, stiff collar, and a cock's comb, in which each hair seemed to take an affected position. They all walked down to the bay. Otto had some business and came somewhat later. Whilst he was crossing, alone, the court-yard, he heard, proceeding from the back of the house, a fearful, wild cry, which ended in violent sobbing. Terrified, he went nearer, and perceived the aunt sitting in the middle of a large heap of turf. The priestess at Delphi could not have looked more agitated! Her close cap she had torn from her head; her long, gray hair floated over her shoulders; and with her feet she stamped upon the turf, like a willful child, until the pieces flew in various directions. When she perceived Otto she became calm in a moment, but soon she pressed her thin hands before her face and sobbed aloud. To learn from her what was the matter was not to be thought of.

O, she is only quarrelsome! said the girl, to whom Otto had turned for an explanation. "Aunt is angry because she was not invited to sail with the company. She always does so,--she can be quite wicked! Just lately, when she should have helped me to wring out the sheets, she always twisted them the same way that I did, so that we could never get done, and my hands hurt me very much!"

Otto walked down to the bay. The sail was unfurled, the secretary brought out his musical-box, and, accompanied by its tones, they glided in the burning sunshine over the water.

On the other side tea was to be drunk, and then Maren was to sing. Her mother asked her to sing the song with the strong tones, so that Otto might hear what a voice she had.

She sang "Dannevang." Her voice had uncommon power, but no style, no grace.

Such a voice, I fancy, you have not heard in the theatre at Copenhagen? said the secretary, with dogmatical gravity.

You might wish yourself such a chest! said the lieutenant.

The secretary should now sing; but he had a little cold, which he had always.

You must sing to the musical-box! said the lady, and her wish was fulfilled. If Maren had only commenced, one might have believed it a trial of skill between Boreas and Zephyr.

They now walked about, drank tea, and after this they were to return to the house, there to partake of fish and roast meat, a piece of boxed ham, and other good things.

Otto could by no means be permitted to think of leaving them the following morning; he must remain a few days, and gather strength, so that in Copenhagen he might apply himself well to work. But only one day would he enjoy all the good things which they heaped upon him. He yearned for other people, for a more intellectual circle. Two years before he had agreed splendidly with them all, had found them interesting and intellectual; now he felt that Lemvig was a little town, and that the people were good, excellent people.

The following play again brought capital cookery, good foul, and good wine--that was to honor Mr. Thostrup. His health was drunk, Maren was more confidential, the aunt had forgotten her trouble, and again sat with a laughing face beside the constrained shopman. They must, it is true, make a little haste over their dinner, for the fire-engine was to be tried; and this splendor, they maintained, Otto must see, since he so fortunately chanced to lie there.

How can my mother think that this will give Mr. Thostrup pleasure? said Maren. "There is nothing to see in it."

That has given him pleasure formerly! answered the mother. "It is, also, laughable when the boys run underneath the engine-rain, and the stream comes just in their necks."

She spoke of the former Otto and of the present one--he was become so Copenhagenish, so refined and nice, as well in the cut of his clothes as in his manners; yet she still found an opportunity of giving him a little hint to further refinement. Only think! he took the sugar for his coffee with his fingers!

But where are the sugar-tongs, the massive silver sugar-tongs? asked she. "Maren, dost thou allow him to take the sugar with his fingers?"

That is more convenient! answered Otto. "I do that always."

Yes, but if strangers had been here, said the hostess, in a friendly but teaching tone, "we must, like that grand lady you know of, have thrown the sugar out of the window."

In the higher circles, where people have clean fingers, they make use of them! said Otto. "There would be no end of it if one were to take it with the sugar-tongs."

They are of massive silver! said the lady, and weighed them in her hand.

Toward evening Rosalie went into the garden under the plum trees.

These, also, remind me of my mountains, said she; "this is the only fruit which will properly flourish there. Lemvig lies, like La Locle, in a valley," and she pointed, smiling, to the surrounding sand-hills. "How entirely different it is here from what it is at home on thy grandfather's estate! There I have been so accustomed to solitude, that it is almost too lively for me here. One diversion follows another."

It was precisely this which Otto did not like. These amusements of the small towns wearied him, and he could not delight himself with them, no longer mingle in this life.

He wished to set out early the following morning. It would be too exhausting to drive along the dry road in the sun's heat, they all declared; he must wait until the afternoon, then it would be cooler; it was, also, far pleasanter to travel in the night. Rosalie's prayers decided him. Thus, after dinner and coffee, the horses should be put into the carriage.

It was the last day. Maren was somewhat in a grave mood. Otto must write in her album. "He would never come to Lemvig again," said she. As children they had played with each other. Since he went to Copenhagen she had, many an evening, seated herself in the swing near the summer-house and thought of him. Who knows whether she must not have done so when she copied out of the secretary's memorandum-book, the verses,--

"

So fliessen nun zwei Wasser Wohl zwischen mir and Dir?

"

The sea certainly flows between Aarhuus and Copenhagen.

Maren will perhaps go over for the winter, said the mother; "but we dare not speak too much about it, for it is not yet quite settled. It will really make her gayer! lately she has been very much inclined to melancholy, although God knows that we have denied her no pleasure!"

There now arrived a quantity of letters from different acquaintance, and from their acquaintance: if Mr. Thostrup would have the goodness to take care of this to Viborg, these to Aarhuus, and the others as far as Copenhagen. It was a complete freight, such as one gets in little towns, just as though no post went through the country.

The carriage stopped before the door.

Rosalie melted into tears. "Write to me!" said she. "Thee I shall never see again! Greet my Switzerland when thou comest there!"

The others were merry. The lady sang,--

O could I, like a cloud, but fly!

The young lady from Holstebro bowed herself before him with an Album-leaf its her hand, upon which she must beg Mr. Thostrup to write her something. Maren gave him her hand, blushed and drew back: but as the carriage rolled away she waved her while handkerchief through the open window: "Farewell! Farewell!"

Chapter XX

"Stop! cried Patroclus, with mighty, thundering voice."--WILSTER'S Iliad.

The parting with Rosalie, the hospitality of the family, and their sincere sympathy, touched Otto; he thought upon the last days, upon his whole sojourn in his home. The death of his grandfather made this an important era in his life. The quiet evening and the solitary road inclined him still more to meditation.

How cheering and interesting had been a visit to Lemvig in former times! Then it furnished matter for conversation with Rosalie for many weeks; it now lay before him a subject of indifference. The people were certainly the same, therefore the change must have taken place in himself. He thought of Copenhagen, which stood so high, and of the people there.

After all, the difference is not so great! said he. "In Copenhagen the social foci are more numerous, the interests more varied; each day brings a fresh topic of conversation, and one can choose one's society. The multitude, on the contrary, has something citizenish; it obtrudes itself even from beneath the ball-dress which shows itself at court; it is seen in the rich saloon of the wholesale merchant, as well as in the house of the brandy distiller, whose possessions give to him and his two brewers the right of election. It is the same food which is presented to us; in the small towns one has it on earthenware, in Copenhagen on china. If one had only the courage, in the so-called higher classes, to break through the gloss which life in a greater circle, which participation in the customs of the world, has called forth, one should soon find in many a lady of rank, in many a nobleman who sits not alone in the theatre, on the first bench, merely that empty common earthenware; and that, as with the merchant's wife in Lemvig, a dejeuner or a soiree, like some public event, will occupy the mind before and after its occurrence. A court-ball, at which either the son or daughter has figured, resembles the most brilliant success in an examination for office. We laugh at the authorities of Lemvig, and yet with us the crowd runs after nothing but authorities and newspapers. This is a certain state of innocence. How many a poor officer or student must play the subordinate part of the shopman at the table of the rich, and gratefully kiss the hand of the lady of the house because she has the right of demanding gratitude? And in the theatre, with the multitude, what does not 'an astonishing chest' do? A strength of voice which can penetrate right through the leather of the mind gains stormy applause, whilst taste and execution can only be appreciated by the few. The actor can be certain of applause if he only thunder forth his parting reply. The comedian is sure of a shout of bravo if he puts forth an insipidity, and rubs his legs together as if replying with spirit and humor. The massive plate in the house gives many a lady the boldness to teach that in which she herself might perhaps have been instructed. Many a lady, like the Mamsell from Holstebro, dresses always in silk and a long shawl, and if one asks after her profession one finds it consists at most in dress-making; perhaps she does not even possess the little accompanying talent of playing the flute. How many people do not copy, like Maren, out of other people's memorandum-books, and do not excel musical-boxes! still one hears a deal of musical snuff-box music, and is waited upon by voices which are equally as insignificant as the secretary's."

These were pretty much Otto's reflections, and certainly it was a good feeling which lay at the bottom of them. Let us remember in our judgment that he was so young, and that he had only known Copenhagen _one_ year; otherwise he would most certainly have thought _quite differently_.

Night spread itself over the heath, the heavens were clear. Slowly the carriage wound along through the deep sand. The monotonous sound, the unchanging motion, all rendered Otto sleepy. A falling star shot like a fire column across the sky--this woke him for a moment; he soon again bowed his head and slept, fast and deep. It was an hour past midnight, when he was awoke by a loud cry. He started up--the fire burnt before them; and between it and the horse stood two figures, who had taken hold of the leather reins. Close beside them was a cart, under which was placed a sort of bed, on which slept a woman and some children.

Will you drive into the soup-kettle? asked a rough voice, whilst another scolded in a gibberish which was unintelligible to Otto.

It had happened to the coachman as to him, only that the coachman had fallen asleep somewhat later; the horses had lost their track, and uncertain, as they had long been, they were now traversing the impassable heath. A troop of the so-called Scavengers, who wander through these districts a nomadic race, had here taken up their quarters for the night, had made a fire and hung the kettle over it, to cook some pieces of a lamb they had stolen on their journey.

They were about half a mile from the highway, said an elderly woman who was laying some bushes of heath under the kettle.

Half a mile? replied a voice from the other side of the cart, and Otto remarked a man who, wrapped in a large gray riding-cloak, had stretched himself out among the heather. "It is not a quarter of a mile to the highway if people know how to direct their course properly!"

The pronunciation of the man was somewhat foreign, but pure, and free from the gibberish which the others employed in their speech. The voice seemed familiar to Otto, his ear weighed each syllable, and his blood ran quicker through his veins: "It is the German Heinrich, the evil angel of my life!" he felt, and wrapt himself closer in his mantle, so that his countenance was concealed.

A half-grown lad came forward and offered himself as a guide.

But the lad must have two marks! said the woman.

Otto nodded assent, and glanced once more toward the man in whom he believed he recognized the German Heinrich; the man had again carelessly stretched himself among the heath, and did not seem inclined to enter into farther discourse.

The woman desired the payment in advance, and received it. The boy led the horses toward one side; at the moment the fire flare up between the turf-sods, a great dog, with a loose cord about his neck, sprang forward and ran barking after the carriage, which now travelled on over the heath in the gloomy night.

1 2✔ 3 4 5