Prester John(原文阅读)

     著书立意乃赠花于人之举,然万卷书亦由人力而为,非尽善尽美处还盼见谅 !

                     —— 华辀远岑

1 2✔ 3

Chapter XI

I was roused by a sudden movement. The whole assembly stood up, and each man clapped his right hand to his brow and then raised it high. A low murmur of ‘Inkulu’ rose above the din of the water. Laputa strode down the hall, with Henriques limping behind him. They certainly did not suspect my presence in the cave, nor did Laputa show any ruffling of his calm. Only Henriques looked weary and cross. I guessed he had had to ride my pony.

The old man whom I took to be the priest advanced towards Laputa with his hands raised over his head. A pace before they met he halted, and Laputa went on his knees before him. He placed his hands on his head, and spoke some words which I could not understand. It reminded me, so queer are the tricks of memory, of an old Sabbath-school book I used to have which had a picture of Samuel ordaining Saul as king of Israel. I think I had forgotten my own peril and was enthralled by the majesty of the place — the wavering torches, the dropping wall of green water, above all, the figures of Laputa and the Keeper of the Snake, who seemed to have stepped out of an antique world.

Laputa stripped off his leopard skin till he stood stark, a noble form of a man. Then the priest sprinkled some herbs on the fire, and a thin smoke rose to the roof. The smell was that I had smelled on the Kirkcaple shore, sweet, sharp, and strange enough to chill the marrow. And round the fire went the priest in widening and contracting circles, just as on that Sabbath evening in spring.

Once more we were sitting on the ground, all except Laputa and the Keeper. Henriques was squatting in the front row, a tiny creature among so many burly savages. Laputa stood with bent head in the centre.

Then a song began, a wild incantation in which all joined. The old priest would speak some words, and the reply came in barbaric music. The words meant nothing to me; they must have been in some tongue long since dead. But the music told its own tale. It spoke of old kings and great battles, of splendid palaces and strong battlements, of queens white as ivory, of death and life, love and hate, joy and sorrow. It spoke, too, of desperate things, mysteries of horror long shut to the world. No Kaffir ever forged that ritual. It must have come straight from Prester John or Sheba’s queen, or whoever ruled in Africa when time was young.

I was horribly impressed. Devouring curiosity and a lurking nameless fear filled my mind. My old dread had gone. I was not afraid now of Kaffir guns, but of the black magic of which Laputa had the key.

The incantation died away, but still herbs were flung on the fire, till the smoke rose in a great cloud, through which the priest loomed misty and huge. Out of the smoke-wreaths his voice came high and strange. It was as if some treble stop had been opened in a great organ, as against the bass drone of the cataract.

He was asking Laputa questions, to which came answers in that rich voice which on board the liner had preached the gospel of Christ. The tongue I did not know, and I doubt if my neighbours were in better case. It must have been some old sacred language — Phoenician, Sabaean, I know not what — which had survived in the rite of the Snake.

Then came silence while the fire died down and the smoke eddied away in wreaths towards the river. The priest’s lips moved as if in prayer: of Laputa I saw only the back, and his head was bowed.

Suddenly a rapt cry broke from the Keeper. ‘God has spoken,’ he cried. ‘The path is clear. The Snake returns to the House of its Birth.’

An attendant led forward a black goat, which bleated feebly. With a huge antique knife the old man slit its throat, catching the blood in a stone ewer. Some was flung on the fire, which had burned small and low.

‘Even so,’ cried the priest, ‘will the king quench in blood the hearth-fires of his foes.’

Then on Laputa’s forehead and bare breast he drew a bloody cross. ‘I seal thee,’ said the voice, ‘priest and king of God’s people.’ The ewer was carried round the assembly, and each dipped his finger in it and marked his forehead. I got a dab to add to the other marks on my face.

‘Priest and king of God’s people,’ said the voice again, ‘I call thee to the inheritance of John. Priest and king was he, king of kings, lord of hosts, master of the earth. When he ascended on high he left to his son the sacred Snake, the ark of his valour, to be God’s dower and pledge to the people whom He has chosen.’

I could not make out what followed. It seemed to be a long roll of the kings who had borne the Snake. None of them I knew, but at the end I thought I caught the name of Tchaka the Terrible, and I remembered Arcoll’s tale.

The Keeper held in his arms a box of curiously wrought ivory, about two feet long and one broad. He was standing beyond the ashes, from which, in spite of the blood, thin streams of smoke still ascended. He opened it, and drew out something which swung from his hand like a cascade of red fire.

‘Behold the Snake,’ cried the Keeper, and every man in the assembly, excepting Laputa and including me, bowed his head to the ground and cried ‘Ow.’

‘Ye who have seen the Snake,’ came the voice, on you is the vow of silence and peace. No blood shall ye shed of man or beast, no flesh shall ye eat till the vow is taken from you. From the hour of midnight till sunrise on the second day ye are bound to God. Whoever shall break the vow, on him shall the curse fall. His blood shall dry in his veins, and his flesh shrink on his bones. He shall be an outlaw and accursed, and there shall follow him through life and death the Avengers of the Snake. Choose ye, my people; upon you is the vow.’

By this time we were all flat on our faces, and a great cry of assent went up. I lifted my head as much as I dared to see what would happen next.

The priest raised the necklace till it shone above his head like a halo of blood. I have never seen such a jewel, and I think there has never been another such on earth. Later I was to have the handling of it, and could examine it closely, though now I had only a glimpse. There were fifty-five rubies in it, the largest as big as a pigeon’s egg, and the least not smaller than my thumbnail. In shape they were oval, cut on both sides en cabochon, and on each certain characters were engraved. No doubt this detracted from their value as gems, yet the characters might have been removed and the stones cut in facets, and these rubies would still have been the noblest in the world. I was no jewel merchant to guess their value, but I knew enough to see that here was wealth beyond human computation. At each end of the string was a great pearl and a golden clasp. The sight absorbed me to the exclusion of all fear. I, David Crawfurd, nineteen years of age, an assistant-storekeeper in a back-veld dorp, was privileged to see a sight to which no Portuguese adventurer had ever attained. There, floating on the smoke-wreaths, was the jewel which may once have burned in Sheba’s hair. As the priest held the collar aloft, the assembly rocked with a strange passion. Foreheads were rubbed in the dust, and then adoring eyes would be raised, while a kind of sobbing shook the worshippers. In that moment I learned something of the secret of Africa, of Prester John’s empire and Tchaka’s victories.

, In the name of God,’ came the voice, ‘I deliver to the heir of John the Snake of John.’

Laputa took the necklet and twined it in two loops round his neck till the clasp hung down over his breast. The position changed. The priest knelt before him, and received his hands on his head. Then I knew that, to the confusion of all talk about equality, God has ordained some men to be kings and others to serve. Laputa stood naked as when he was born, The rubies were dulled against the background of his skin, but they still shone with a dusky fire. Above the blood-red collar his face had the passive pride of a Roman emperor. Only his great eyes gloomed and burned as he looked on his followers.

‘Heir of John,’ he said, ‘I stand before you as priest and king. My kingship is for the morrow. Now I am the priest to make intercession for my people.’

He prayed — prayed as I never heard man pray before — and to the God of Israel! It was no heathen fetich he was invoking, but the God of whom he had often preached in Christian kirks. I recognized texts from Isaiah and the Psalms and the Gospels, and very especially from the two last chapters of Revelation. He pled with God to forget the sins of his people, to recall the bondage of Zion. It was amazing to hear these bloodthirsty savages consecrated by their leader to the meek service of Christ. An enthusiast may deceive himself, and I did not question his sincerity. I knew his heart, black with all the lusts of paganism. I knew that his purpose was to deluge the land with blood. But I knew also that in his eyes his mission was divine, and that he felt behind him all the armies of Heaven.

‘Thou hast been a strength to the poor,’ said the voice, ‘a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the Terrible Ones is as a storm against a wall.

‘Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; the branch of the Terrible Ones shall be brought low.

‘And in this mountain shall the Lord of Hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow.

‘And He will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is brought over all nations.

‘And the rebuke of His people shall He take away from off all the earth; for the Lord hath spoken it.’

I listened spellbound as he prayed. I heard the phrases familiar to me in my schooldays at Kirkcaple. He had some of the tones of my father’s voice, and when I shut my eyes I could have believed myself a child again. So much he had got from his apprenticeship to the ministry. I wondered vaguely what the good folks who had listened to him in churches and halls at home would think of him now. But there was in the prayer more than the supplications of the quondam preacher. There was a tone of arrogant pride, the pride of the man to whom the Almighty is only another and greater Lord of Hosts. He prayed less as a suppliant than as an ally. A strange emotion tingled in my blood, half awe, half sympathy. As I have said, I understood that there are men born to kingship.

He ceased with a benediction. Then he put on his leopard-skin cloak and kilt, and received from the kneeling chief a spear and shield. Now he was more king than priest, more barbarian than Christian. It was as a king that he now spoke.

I had heard him on board the liner, and had thought his voice the most wonderful I had ever met with. But now in that great resonant hall the magic of it was doubled. He played upon the souls of his hearers as on a musical instrument. At will he struck the chords of pride, fury, hate, and mad joy. Now they would be hushed in breathless quiet, and now the place would echo with savage assent. I remember noticing that the face of my neighbour, ‘Mwanga, was running with tears.

He spoke of the great days of Prester John, and a hundred names I had never heard of. He pictured the heroic age of his nation, when every man was a warrior and hunter, and rich kraals stood in the spots now desecrated by the white man, and cattle wandered on a thousand hills. Then he told tales of white infamy, lands snatched from their rightful possessors, unjust laws which forced the Ethiopian to the bondage of a despised caste, the finger of scorn everywhere, and the mocking word. If it be the part of an orator to rouse the passion of his hearers, Laputa was the greatest on earth. ‘What have ye gained from the white man?’ he cried. ‘A bastard civilization which has sapped your manhood; a false religion which would rivet on you the chains of the slave. Ye, the old masters of the land, are now the servants of the oppressor. And yet the oppressors are few, and the fear of you is in their hearts. They feast in their great cities, but they see the writing on the wall, and their eyes are anxiously turning lest the enemy be at their gates.’ I cannot hope in my prosaic words to reproduce that amazing discourse. Phrases which the hearers had heard at mission schools now suddenly appeared, not as the white man’s learning, but as God’s message to His own. Laputa fitted the key to the cipher, and the meaning was clear. He concluded, I remember, with a picture of the overthrow of the alien, and the golden age which would dawn for the oppressed. Another Ethiopian empire would arise, so majestic that the white man everywhere would dread its name, so righteous that all men under it would live in ease and peace.

By rights, I suppose, my blood should have been boiling at this treason. I am ashamed to confess that it did nothing of the sort. My mind was mesmerized by this amazing man. I could not refrain from shouting with the rest. Indeed I was a convert, if there can be conversion when the emotions are dominant and there is no assent from the brain. I had a mad desire to be of Laputa’s party. Or rather, I longed for a leader who should master me and make my soul his own, as this man mastered his followers. I have already said that I might have made a good subaltern soldier, and the proof is that I longed for such a general.

As the voice ceased there was a deep silence. The hearers were in a sort of trance, their eyes fixed glassily on Laputa’s face. It was the quiet of tense nerves and imagination at white-heat. I had to struggle with a spell which gripped me equally with the wildest savage. I forced myself to look round at the strained faces, the wall of the cascade, the line of torches. It was the sight of Henriques that broke the charm. Here was one who had no part in the emotion. I caught his eye fixed on the rubies, and in it I read only a devouring greed. It flashed through my mind that Laputa had a foe in his own camp, and the Prester’s collar a votary whose passion was not that of worship.

The next thing I remember was a movement among the first ranks. The chiefs were swearing fealty. Laputa took off the collar and called God to witness that it should never again encircle his neck till he had led his people to victory. Then one by one the great chiefs and indunas advanced, and swore allegiance with their foreheads on the ivory box. Such a collection of races has never been seen. There were tall Zulus and Swazis with ringkops and feather head-dresses. There were men from the north with heavy brass collars and anklets; men with quills in their ears, and earrings and nose-rings; shaven heads, and heads with wonderfully twisted hair; bodies naked or all but naked, and bodies adorned with skins and necklets. Some were light in colour, and some were black as coal; some had squat negro features, and some thin, high-boned Arab faces. But in all there was the air of mad enthusiasm. For a day they were forsworn from blood, but their wild eyes and twitching hands told their future purpose.

For an hour or two I had been living in a dream-world. Suddenly my absorption was shattered, for I saw that my time to swear was coming. I sat in the extreme back row at the end nearest the entrance, and therefore I should naturally be the last to go forward. The crisis was near when I should be discovered, for there was no question of my shirking the oath.

Then for the first time since I entered the cave I realized the frightful danger in which I stood. My mind had been strung so high by the ritual that I had forgotten all else. Now came the rebound, and with shaky nerves I had to face discovery and certain punishment. In that moment I suffered the worst terror of my life. There was much to come later, but by that time my senses were dulled. Now they had been sharpened by what I had seen and heard, my nerves were already quivering and my fancy on fire. I felt every limb shaking as ‘Mwanga went forward. The cave swam before my eyes, heads were multiplied giddily, and I was only dimly conscious when he rose to return.

Nothing would have made me advance, had I not feared Laputa less than my neighbours. They might rend me to pieces, but to him the oath was inviolable. I staggered crazily to my feet, and shambled forwards. My eye was fixed on the ivory box, and it seemed to dance before me and retreat.

Suddenly I heard a voice — the voice of Henriques — cry, ‘By God, a spy!’ I felt my throat caught, but I was beyond resisting.

It was released, and I was pinned by the arms. I must have stood vacantly, with a foolish smile, while unchained fury raged round me. I seemed to hear Laputa’s voice saying, ‘It is the storekeeper.’ His face was all that I could see, and it was unperturbed. There was a mocking ghost of a smile about his lips.

Myriad hands seemed to grip me and crush my breath, but above the clamour I heard a fierce word of command. After that I fainted.

Chapter XII

I once read — I think in some Latin writer — the story of a man who was crushed to a jelly by the mere repeated touch of many thousand hands. His murderers were not harsh, but an infinite repetition of the gentlest handling meant death. I do not suppose that I was very brutally manhandled in the cave. I was trussed up tight and carried out to the open, and left in the care of the guards. But when my senses returned I felt as if I had been cruelly beaten in every part. The raw-hide bonds chafed my wrists and ankle and shoulders, but they were the least part of my aches. To be handled by a multitude of Kaffirs is like being shaken by some wild animal. Their skins are insensible to pain, and I have seen a Zulu stand on a piece of red-hot iron without noticing it till he was warned by the smell of burning hide. Anyhow, after I had been bound by Kaffir hands and tossed on Kaffir shoulders, I felt as if I had been in a scrimmage of mad bulls. I found myself lying looking up at the moon. It was the edge of the bush, and all around was the stir of the army getting ready for the road. You know how a native babbles and chatters over any work he has to do. It says much for Laputa’s iron hand that now everything was done in silence. I heard the nickering of horses and the jolt of carts as they turned from the bush into the path. There was the sound of hurried whispering, and now and then a sharp command. And all the while I lay, staring at the moon and wondering if I was going to keep my reason.

If he who reads this doubts the discomfort of bonds let him try them for himself. Let him be bound foot and hand and left alone, and in half an hour he will be screaming for release. The sense of impotence is stifling, and I felt as if I were buried in some landslip instead of lying under the open sky, with the night wind fanning my face. I was in the second stage of panic, which is next door to collapse. I tried to cry, but could only raise a squeak like a bat. A wheel started to run round in my head, and, when I looked at the moon, I saw that it was rotating in time. Things were very bad with me. It was ‘Mwanga who saved me from lunacy. He had been appointed my keeper, and the first I knew of it was a violent kick in the ribs. I rolled over on the grass down a short slope. The brute squatted beside me, and prodded me with his gun-barrel.

‘Ha, Baas,’ he said in his queer English. ‘Once you ordered me out of your store and treated me like a dog. It is ‘Mwanga’s turn now. You are ‘Mwanga’s dog, and he will skin you with a sjambok soon.’

My wandering wits were coming back to me. I looked into his bloodshot eyes and saw what I had to expect. The cheerful savage went on to discuss just the kind of beating I should get from him. My bones were to be uncovered till the lash curled round my heart. Then the jackals would have the rest of me.

This was ordinary Kaffir brag, and it made me angry. But I thought it best to go cannily.

,if I am to be your slave,’ I managed to say, ‘it would be a pity to beat me so hard. You would get no more work out of me.’

‘Mwanga grinned wickedly. ‘You are my slave for a day and a night. After that we kill you — slowly. You will burn till your legs fall off and your knees are on the ground, and then you will be chopped small with knives.’

Thank God, my courage and common sense were coming back to me.

‘What happens to me tomorrow,’ I said, ‘is the Inkulu’s business, not yours. I am his prisoner. But if you lift your hand on me today so as to draw one drop of blood the Inkulu will make short work of you. The vow is upon you, and if you break it you know what happens.’ And I repeated, in a fair imitation of the priest’s voice, the terrible curse he had pronounced in the cave.

You should have seen the change in that cur’s face. I had guessed he was a coward, as he was most certainly a bully, and now I knew it. He shivered, and drew his hand over his eyes.

‘Nay, Baas,’ he pleaded, ‘it was but a joke. No harm shall come on you today. But tomorrow —’ and his ugly face grew more cheerful.

‘To-morrow we shall see what we shall see,’ I said stoically, and a loud drum-beat sounded through the camp.

It was the signal for moving, for in the east a thin pale line of gold was beginning to show over the trees. The bonds at my knees and ankles were cut, and I was bundled on to the back of a horse. Then my feet were strapped firmly below its belly. The bridle of my beast was tied to ‘Mwanga’s, so that there was little chance of escape even if I had been unshackled.

My thoughts were very gloomy. So far all had happened as I planned, but I seemed to have lost my nerve, and I could not believe in my rescue at the Letaba, while I thought of Inanda’s Kraal with sheer horror. Last night I had looked into the heart of darkness, and the sight had terrified me. What part should I play in the great purification? Most likely that of the Biblical scapegoat. But the dolour of my mind was surpassed by the discomfort of my body. I was broken with pains and weariness, and I had a desperate headache. Also, before we had gone a mile, I began to think that I should split in two. The paces of my beast were uneven, to say the best of it, and the bump-bump was like being on the rack. I remembered that the saints of the Covenant used to journey to prison this way, especially the great Mr Peden, and I wondered how they liked it. When I hear of a man doing a brave deed, I always want to discover whether at the time he was well and comfortable in body. That, I am certain, is the biggest ingredient in courage, and those who plan and execute great deeds in bodily weakness have my homage as truly heroic. For myself, I had not the spirit of a chicken as I jogged along at ‘Mwanga’s side. I wished he would begin to insult me, if only to distract my mind, but he kept obstinately silent. He was sulky, and I think rather afraid of me.

As the sun got up I could see something of the host around me. I am no hand at guessing numbers, but I should put the fighting men I saw at not less than twenty thousand. Every man of them was on this side his prime, and all were armed with good rifles and bandoliers. There were none of your old roers13 and decrepit Enfields, which I had seen signs of in Kaffir kraals. These guns were new, serviceable Mausers, and the men who bore them looked as if they knew how to handle them. There must have been long months of training behind this show, and I marvelled at the man who had organized it. I saw no field-guns, and the little transport they had was evidently for food only. We did not travel in ranks like an orthodox column. About a third of the force was mounted, and this formed the centre. On each wing the infantry straggled far afield, but there was method in their disorder, for in the bush close ranks would have been impossible. At any rate we kept wonderfully well together, and when we mounted a knoll the whole army seemed to move in one piece. I was well in the rear of the centre column, but from the crest of a slope I sometimes got a view in front. I could see nothing of Laputa, who was probably with the van, but in the very heart of the force I saw the old priest of the Snake, with his treasure carried in the kind of litter which the Portuguese call a machila, between rows of guards. A white man rode beside him, whom I judged to be Henriques. Laputa trusted this fellow, and I wondered why. I had not forgotten the look on his face while he had stared at the rubies in the cave. I had a notion that the Portugoose might be an unsuspected ally of mine, though for blackguard reasons.

13 Boer elephant guns.

About ten o’clock, as far as I could judge by the sun, we passed Umvelos’, and took the right bank of the Labongo. There was nothing in the store to loot, but it was overrun by Kaffirs, who carried off the benches for firewood. It gave me an odd feeling to see the remains of the meal at which I had entertained Laputa in the hands of a dozen warriors. I thought of the long sunny days when I had sat by my nachtmaal while the Dutch farmers rode in to trade. Now these men were all dead, and I was on my way to the same bourne.

Soon the blue line of the Berg rose in the west, and through the corner of my eye, as I rode, I could see the gap of the Klein Labongo. I wondered if Arcoll and his men were up there watching us. About this time I began to be so wretched in body that I ceased to think of the future. I had had no food for seventeen hours, and I was dropping from lack of sleep. The ache of my bones was so great that I found myself crying like a baby. What between pain and weakness and nervous exhaustion, I was almost at the end of my tether, and should have fainted dead away if a halt had not been called. But about midday, after we had crossed the track from Blaauwildebeestefontein to the Portuguese frontier, we came to the broad, shallow drift of the Klein Labongo. It is the way of the Kaffirs to rest at noon, and on the other side of the drift we encamped. I remember the smell of hot earth and clean water as my horse scrambled up the bank. Then came the smell of wood-smoke as fires were lit. It seemed an age after we stopped before my feet were loosed and I was allowed to fall over on the ground. I lay like a log where I fell, and was asleep in ten seconds. I awoke two hours later much refreshed, and with a raging hunger. My ankles and knees had been tied again, but the sleep had taken the worst stiffness out of my joints. The natives were squatting in groups round their fires, but no one came near me. I satisfied myself by straining at my bonds that this solitude gave no chance of escape. I wanted food, and I shouted on ‘Mwanga, but he never came. Then I rolled over into the shadow of a wacht-en-beetje bush to get out of the glare.

I saw a Kaffir on the other side of the bush who seemed to be grinning at me. Slowly he moved round to my side, and stood regarding me with interest.

‘For God’s sake get me some food,’ I said.

‘ja, Baas,’ was the answer; and he disappeared for a minute, and returned with a wooden bowl of hot mealie-meal porridge, and a calabash full of water.

I could not use my hands, so he fed me with the blade of his knife. Such porridge without salt or cream is beastly food, but my hunger was so great that I could have eaten a vat of it.

Suddenly it appeared that the Kaffir had something to say to me. As he fed me he began to speak in a low voice in English.

‘Baas,’ he said, ‘I come from Ratitswan, and I have a message for you.’

I guessed that Ratitswan was the native name for Arcoll. There was no one else likely to send a message. ‘Ratitswan says,’ he went on, “‘Look out for Dupree’s Drift.” I will be near you and cut your bonds; then you must swim across when Ratitswan begins to shoot.’

The news took all the weight of care from my mind. Colin had got home, and my friends were out for rescue. So volatile is the mood of 19 that I veered round from black despair to an unwarranted optimism. I saw myself already safe, and Laputa’s rising scattered. I saw my hands on the treasure, and Henriques’ ugly neck below my heel.

‘I don’t know your name,’ I said to the Kaffir, ‘but you are a good fellow. When I get out of this business I won’t forget you.’

‘There is another message, Baas,’ he said. ‘It is written on paper in a strange tongue. Turn your head to the bush, and see, I will hold it inside the bowl, that you may read it.’

I did as I was told, and found myself looking at a dirty half-sheet of notepaper, marked by the Kaffir’s thumbs. Some words were written on it in Wardlaw’s hand; and, characteristically, in Latin, which was not a bad cipher. I read — ‘Henricus de Letaba transeunda apud Duprei vada jam nos certiores fecit.’14

14 ‘Henriques has already told us about the crossing at Dupree’s Drift.’

I had guessed rightly. Henriques was a traitor to the cause he had espoused. Arcoll’s message had given me new heart, but Wardlaw’s gave me information of tremendous value. I repented that I had ever underrated the schoolmaster’s sense. He did not come out of Aberdeen for nothing.

I asked the Kaffir how far it was to Dupree’s Drift, and was told three hours’ march. We should get there after the darkening. It seemed he had permission to ride with me instead of ‘Mwanga, who had no love for the job. How he managed this I do not know; but Arcoll’s men had their own ways of doing things. He undertook to set me free when the first shot was fired at the ford. Meantime I bade him leave me, to avert suspicion.

There is a story of one of King Arthur’s knights — Sir Percival, I think — that once, riding through a forest, he found a lion fighting with a serpent. He drew his sword and helped the lion, for he thought it was the more natural beast of the two. To me Laputa was the lion, and Henriques the serpent; and though I had no good will to either, I was determined to spoil the serpent’s game. He was after the rubies, as I had fancied; he had never been after anything else. He had found out about Arcoll’s preparations, and had sent him a warning, hoping, no doubt, that, if Laputa’s force was scattered on the Letaba, he would have a chance of getting off with the necklace in the confusion. If he succeeded, he would go over the Lebombo to Mozambique, and whatever happened afterwards in the rising would be no concern of Mr Henriques. I determined that he should fail; but how to manage it I could not see. Had I had a pistol, I think I would have shot him; but I had no weapon of any kind. I could not warn Laputa, for that would seal my own fate, even if I were believed. It was clear that Laputa must go to Dupree’s Drift, for otherwise I could not escape; and it was equally clear that I must find the means of spoiling the Portugoose’s game.

A shadow fell across the sunlight, and I looked up to see the man I was thinking of standing before me. He had a cigarette in his mouth, and his hands in the pockets of his riding-breeches. He stood eyeing me with a curious smile on his face.

‘Well, Mr Storekeeper,’ he said, ‘you and I have met before under pleasanter circumstances.’

I said nothing, my mind being busy with what to do at the drift.

‘We were shipmates, if I am not mistaken,’ he said. ‘I dare say you found it nicer work smoking on the after-deck than lying here in the sun.’

Still I said nothing. If the man had come to mock me, he would get no change out of David Crawfurd.

‘Tut, tut, don’t be sulky. You have no quarrel with me. Between ourselves,’ and he dropped his voice, ‘I tried to save you; but you had seen rather too much to be safe. What devil prompted you to steal a horse and go to the cave? I don’t blame you for overhearing us; but if you had had the sense of a louse you would have gone off to the Berg with your news. By the way, how did you manage it? A cellar, I suppose. Our friend Laputa was a fool not to take better precautions; but I must say you acted the drunkard pretty well.’

The vanity of 19 is an incalculable thing. I rose to the fly.

‘I know the kind of precaution you wanted to take,’ I muttered.

‘You heard that too? Well, I confess I am in favour of doing a job thoroughly when I take it up.’

‘In the Koodoo Flats, for example,’ I said.

He sat down beside me, and laughed softly. ‘You heard my little story? You are clever, Mr Storekeeper, but not quite clever enough. What if I can act a part as well as yourself?’ And he thrust his yellow face close to mine.

I saw his meaning, and did not for a second believe him; but I had the sense to temporize.

‘Do you mean to say that you did not kill the Dutchmen, and did not mean to knife me?’

‘I mean to say that I am not a fool,’ he said, lighting another cigarette.

‘I am a white man, Mr Storekeeper, and I play the white man’s game. Why do you think I am here? Simply because I was the only man in Africa who had the pluck to get to the heart of this business. I am here to dish Laputa, and by God I am going to do it.’

I was scarcely prepared for such incredible bluff. I knew every word was a lie, but I wanted to hear more, for the man fascinated me.

‘I suppose you know what will happen to you,’ he said, flicking the ashes from his cigarette. ‘To-morrow at Inanda’s Kraal, when the vow is over, they will give you a taste of Kaffir habits. Not death, my friend — that would be simple enough — but a slow death with every refinement of horror. You have broken into their sacred places, and you will be sacrificed to Laputa’s god. I have seen native torture before, and his own mother would run away shrieking from a man who had endured it.’

I said nothing, but the thought made my flesh creep.

‘Well,’ he went on, ‘you’re in an awkward plight, but I think I can help you. What if I can save your life, Mr Storekeeper? You are trussed up like a fowl, and can do nothing. I am the only man alive who can help you. I am willing to do it, too — on my own terms.’

I did not wait to hear those terms, for I had a shrewd guess what they would be. My hatred of Henriques rose and choked me. I saw murder and trickery in his mean eyes and cruel mouth. I could not, to be saved from the uttermost horror, have made myself his ally.

‘Now listen, Mr Portugoose,’ I cried. ‘You tell me you are a spy. What if I shout that through the camp? There will be short shrift for you if Laputa hears it.’

He laughed loudly. ‘You are a bigger fool than I took you for. Who would believe you, my friend. Not Laputa. Not any man in this army. It would only mean tighter bonds for these long legs of yours.’

By this time I had given up all thought of diplomacy. ‘Very well, you yellow-faced devil, you will hear my answer. I would not take my freedom from you, though I were to be boiled alive. I know you for a traitor to the white man’s cause, a dirty I.D.B. swindler, whose name is a byword among honest men. By your own confession you are a traitor to this idiot rising. You murdered the Dutchmen and God knows how many more, and you would fain have murdered me. I pray to Heaven that the men whose cause you have betrayed and the men whose cause you would betray may join to stamp the life out of you and send your soul to hell. I know the game you would have me join in, and I fling your offer in your face. But I tell you one thing — you are damned yourself. The white men are out, and you will never get over the Lebombo. From black or white you will get justice before many hours, and your carcass will be left to rot in the bush. Get out of my sight, you swine.’

In that moment I was so borne up in my passion that I forgot my bonds and my grave danger. I was inspired like a prophet with a sense of approaching retribution. Henriques heard me out; but his smile changed to a scowl, and a flush rose on his sallow cheek.

‘Stew in your own juice,’ he said, and spat in my face. Then he shouted in Kaffir that I had insulted him, and demanded that I should be bound tighter and gagged.

It was Arcoll’s messenger who answered his summons. That admirable fellow rushed at me with a great appearance of savagery. He made a pretence of swathing me up in fresh rawhide ropes, but his knots were loose and the thing was a farce. He gagged me with what looked like a piece of wood, but was in reality a chunk of dry banana. And all the while, till Henriques was out of hearing, he cursed me with a noble gift of tongues.

The drums beat for the advance, and once more I was hoisted on my horse, while Arcoll’s Kaffir tied my bridle to his own. A Kaffir cannot wink, but he has a way of slanting his eyes which does as well, and as we moved on he would turn his head to me with this strange grimace.

Henriques wanted me to help him to get the rubies — that I presumed was the offer he had meant to make. Well, thought I, I will perish before the jewel reaches the Portuguese’s hands. He hoped for a stampede when Arcoll opposed the crossing of the river, and in the confusion intended to steal the casket. My plan must be to get as near the old priest as possible before we reached the ford. I spoke to my warder and told him what I wanted. He nodded, and in the first mile we managed to edge a good way forward. Several things came to aid us. As I have said, we of the centre were not marching in close ranks, but in a loose column, and often it was possible by taking a short cut on rough ground to join the column some distance ahead. There was a vlei, too, which many circumvented, but we swam, and this helped our lead. In a couple of hours we were so near the priest’s litter that I could have easily tossed a cricket ball on the head of Henriques who rode beside it.

Very soon the twilight of the winter day began to fall. The far hills grew pink and mulberry in the sunset, and strange shadows stole over the bush. Still creeping forward, we found ourselves not twenty yards behind the litter, while far ahead I saw a broad, glimmering space of water with a high woody bank beyond.

‘Dupree’s Drift;’ whispered my warder. ‘Courage, Inkoos;15 in an hour’s time you will be free.’

15 Great chief.

Chapter XIII

The dusk was gathering fast as we neared the stream. From the stagnant reaches above and below a fine white mist was rising, but the long shallows of the ford were clear. My heart was beginning to flutter wildly, but I kept a tight grip on myself and prayed for patience. As I stared into the evening my hopes sank. I had expected, foolishly enough, to see on the far bank some sign of my friends, but the tall bush was dead and silent.

The drift slants across the river at an acute angle, roughly S.S.W. I did not know this at the time, and was amazed to see the van of the march turn apparently up stream. Laputa’s great voice rang out in some order which was repeated down the column, and the wide flanks of the force converged on the narrow cart-track which entered the water. We had come to a standstill while the front ranks began the passage.

I sat shaking with excitement, my eyes straining into the gloom. Water holds the evening light for long, and I could make out pretty clearly what was happening. The leading horsemen rode into the stream with Laputa in front. The ford is not the best going, so they had to pick their way, but in five or ten minutes they were over. Then came some of the infantry of the flanks, who crossed with the water to their waists, and their guns held high above their heads. They made a portentous splashing, but not a sound came from their throats. I shall never know how Laputa imposed silence on the most noisy race on earth. Several thousand footmen must have followed the riders, and disappeared into the far bush. But not a shot came from the bluffs in front.

I watched with a sinking heart. Arcoll had failed, and there was to be no check at the drift. There remained for me only the horrors at Inanda’s Kraal. I resolved to make a dash for freedom, at all costs, and was in the act of telling Arcoll’s man to cut my bonds, when a thought occurred to me.

Henriques was after the rubies, and it was his interest to get Laputa across the river before the attack began. It was Arcoll’s business to split the force, and above all to hold up the leader. Henriques would tell him, and for that matter he must have assumed himself, that Laputa would ride in the centre of the force. Therefore there would be no check till the time came for the priest’s litter to cross.

It was well that I had not had my bonds cut. Henriques came riding towards me, his face sharp and bright as a ferret’s. He pulled up and asked if I were safe. My Kaffir showed my strapped elbows and feet, and tugged at the cords to prove their tightness.

‘Keep him well,’ said Henriques, ‘or you will answer to Inkulu. Forward with him now and get him through the water.’ Then he turned and rode back.

My warder, apparently obeying orders, led me out of the column and into the bush on the right hand. Soon we were abreast of the litter and some twenty yards to the west of it. The water gleamed through the trees a few paces in front. I could see the masses of infantry converging on the drift, and the churning like a cascade which they made in the passage.

Suddenly from the far bank came an order. It was Laputa’s voice, thin and high-pitched, as the Kaffir cries when he wishes his words to carry a great distance. Henriques repeated it, and the infantry halted. The riders of the column in front of the litter began to move into the stream.

We should have gone with them, but instead we pulled our horses back into the darkness of the bush. It seemed to me that odd things were happening around the priest’s litter. Henriques had left it, and dashed past me so close that I could have touched him. From somewhere among the trees a pistol-shot cracked into the air.

As if in answer to a signal the high bluff across the stream burst into a sheet of fire. ‘A sheet of fire’ sounds odd enough for scientific warfare. I saw that my friends were using shot-guns and firing with black powder into the mob in the water. It was humane and it was good tactics, for the flame in the grey dusk had the appearance of a heavy battery of ordnance. Once again I heard Henriques’ voice. He was turning the column to the right. He shouted to them to get into cover, and take the water higher up. I thought, too, that from far away I heard Laputa.

These were maddening seconds. We had left the business of cutting my bonds almost too late. In the darkness of the bush the strips of hide could only be felt for, and my Kaffir had a woefully blunt knife. Reims are always tough to sever, and mine had to be sawn through. Soon my arms were free, and I was plucking at my other bonds. The worst were those on my ankles below the horse’s belly. The Kaffir fumbled away in the dark, and pricked my beast so that he reared and struck out. And all the while I was choking with impatience, and gabbling prayers to myself.

The men on the other side had begun to use ball-cartridge. I could see through a gap the centre of the river, and it was filled with a mass of struggling men and horses’. I remember that it amazed me that no shot was fired in return. Then I remembered the vow, and was still more amazed at the power of a ritual on that savage horde.

The column was moving past me to the right. It was a disorderly rabble which obeyed Henriques’ orders. Bullets began to sing through the trees, and one rider was hit in the shoulder and came down with a crash. This increased the confusion, for most of them dismounted and tried to lead their horses in the cover. The infantry coming in from the wings collided with them, and there was a struggle of excited beasts and men in the thickets of thorn and mopani. And still my Kaffir was trying to get my ankles loose as fast as a plunging horse would let him. At last I was free, and dropped stiffly to the ground. I fell prone on my face with cramp, and when I got up I rolled like a drunk man. Here I made a great blunder. I should have left my horse with my Kaffir, and bidden him follow me. But I was too eager to be cautious, so I let it go, and crying to the Kaffir to await me, I ran towards the litter.

Henriques had laid his plans well. The column had abandoned the priest, and by the litter were only the two bearers. As I caught sight of them one fell with a bullet in his chest. The other, wild with fright, kept turning his head to every quarter of the compass. Another bullet passed close to his head. This was too much for him, and with a yell he ran away.

As I broke through the thicket I looked to the quarter whence the bullets had come. These, I could have taken my oath, were not fired by my friends on the farther bank. It was close-quarter shooting, and I knew who had done it. But I saw nobody. The last few yards of the road were clear, and only out in the water was the struggling shouting mass of humanity. I saw a tall man on a big horse plunge into the river on his way back. It must be Laputa returning to command the panic.

My business was not with Laputa but with Henriques. The old priest in the litter, who had been sleeping, had roused himself, and was looking vacantly round him. He did not look long. A third bullet, fired from a dozen yards away, drilled a hole in his forehead. He fell back dead, and the ivory box, which lay on his lap, tilted forward on the ground.

I had no weapon of any kind, and I did not want the fourth bullet for myself. Henriques was too pretty a shot to trifle with. I waited quietly on the edge of the shade till the Portugoose came out of the thicket. I saw him running forward with a rifle in his hand. A whinny from a horse told me that somewhere near his beast was tied up. It was all but dark, but it seemed to me that I could see the lust of greed in his eyes as he rushed to the litter.

Very softly I stole behind him. He tore off the lid of the box, and pulled out the great necklace. For a second it hung in his hands, but only for a second. So absorbed was he that he did not notice me standing full before him. Nay, he lifted his head, and gave me the finest chance of my life. I was something of a boxer, and all my accumulated fury went into the blow. It caught him on the point of the chin, and his neck cricked like the bolt of a rifle. He fell limply on the ground and the jewels dropped from his hand.

I picked them up and stuffed them into my breeches pocket.

Then I pulled the pistol out of his belt. It was six-chambered, and I knew that only three had been emptied. I remembered feeling extraordinarily cool and composed, and yet my wits must have been wandering or I would have never taken the course I did.

The right thing to do — on Arcoll’s instructions — was to make for the river and swim across to my friends. But Laputa was coming back, and I dreaded meeting him. Laputa seemed to my heated fancy omnipresent. I thought of him as covering the whole bank of the river, whereas I might easily have crossed a little farther down, and made my way up the other bank to my friends. It was plain that Laputa intended to evade the patrol, not to capture it, and there, consequently, I should be safe. The next best thing was to find Arcoll’s Kaffir, who was not twenty yards away, get some sort of horse, and break for the bush. Long before morning we should have been over the Berg and in safety. Nay, if I wanted a mount, there was Henriques’ whinnying a few paces off.

Instead I did the craziest thing of all. With the jewels in one pocket, and the Portugoose’s pistol in the other, I started running back the road we had come.

Chapter XIV

I ran till my breath grew short, for some kind of swift motion I had to have or choke. The events of the last few minutes had inflamed my brain. For the first time in my life I had seen men die by violence — nay, by brutal murder. I had put my soul into the blow which laid out Henriques, and I was still hot with the pride of it. Also I had in my pocket the fetich of the whole black world; I had taken their Ark of the Covenant, and soon Laputa would be on my trail. Fear, pride, and a blind exultation all throbbed in my veins. I must have run three miles before I came to my sober senses.

I put my ear to the ground, but heard no sound of pursuit. Laputa, I argued, would have enough to do for a little, shepherding his flock over the water. He might surround and capture the patrol, or he might evade it; the vow prevented him from fighting it. On the whole I was clear that he would ignore it and push on for the rendezvous. All this would take time, and the business of the priest would have to wait. When Henriques came to he would no doubt have a story to tell, and the scouts would be on my trail. I wished I had shot the Portugoose while I was at the business. It would have been no murder, but a righteous execution.

Meanwhile I must get off the road. The sand had been disturbed by an army, so there was little fear of my steps being traced. Still it was only wise to leave the track which I would be assumed to have taken, for Laputa would guess I had fled back the way to Blaauwildebeestefontein. I turned into the bush, which here was thin and sparse like whins on a common.

The Berg must be my goal. Once on the plateau I would be inside the white man’s lines. Down here in the plains I was in the country of my enemies. Arcoll meant to fight on the uplands when it came to fighting. The black man might rage as he pleased in his own flats, but we stood to defend the gates of the hills. Therefore over the Berg I must be before morning, or there would be a dead man with no tales to tell.

I think that even at the start of that night’s work I realized the exceeding precariousness of my chances. Some twenty miles of bush and swamp separated me from the foot of the mountains. After that there was the climbing of them, for at the point opposite where I now stood the Berg does not descend sharply on the plain, but is broken into foot-hills around the glens of the Klein Letaba and the Letsitela. From the spot where these rivers emerge on the flats to the crown of the plateau is ten miles at the shortest. I had a start of an hour or so, but before dawn I had to traverse thirty miles of unknown and difficult country. Behind me would follow the best trackers in Africa, who knew every foot of the wilderness. It was a wild hazard, but it was my only hope. At this time I was feeling pretty courageous. For one thing I had Henriques’ pistol close to my leg, and for another I still thrilled with the satisfaction of having smitten his face.

I took the rubies, and stowed them below my shirt and next my skin. I remember taking stock of my equipment and laughing at the humour of it. One of the heels was almost twisted off my boots, and my shirt and breeches were old at the best and ragged from hard usage. The whole outfit would have been dear at five shillings, or seven-and-six with the belt thrown in. Then there was the Portugoose’s pistol, costing, say, a guinea; and last, the Prester’s collar, worth several millions.

What was more important than my clothing was my bodily strength. I was still very sore from the bonds and the jog of that accursed horse, but exercise was rapidly suppling my joints. About five hours ago I had eaten a filling, though not very sustaining, meal, and I thought I could go on very well till morning. But I was still badly in arrears with my sleep, and there was no chance of my snatching a minute till I was over the Berg. It was going to be a race against time, and I swore that I would drive my body to the last ounce of strength.

Moonrise was still an hour or two away, and the sky was bright with myriad stars. I knew now what starlight meant, for there was ample light to pick my way by. I steered by the Southern Cross, for I was aware that the Berg ran north and south, and with that constellation on my left hand I was bound to reach it sooner or later. The bush closed around me with its mysterious dull green shades, and trees, which in the daytime were thin scrub, now loomed like tall timber. It was very eerie moving, a tiny fragment of mortality, in that great wide silent wilderness, with the starry vault, like an impassive celestial audience, watching with many eyes. They cheered me, those stars. In my hurry and fear and passion they spoke of the old calm dignities of man. I felt less alone when I turned my face to the lights which were slanting alike on this uncanny bush and on the homely streets of Kirkcaple.

The silence did not last long. First came the howl of a wolf, to be answered by others from every quarter of the compass. This serenade went on for a bit, till the jackals chimed in with their harsh bark. I had been caught by darkness before this when hunting on the Berg, but I was not afraid of wild beasts. That is one terror of the bush which travellers’ tales have put too high. It was true that I might meet a hungry lion, but the chance was remote, and I had my pistol. Once indeed a huge animal bounded across the road a little in front of me. For a moment I took him for a lion, but on reflection I was inclined to think him a very large bush-pig.

By this time I was out of the thickest bush and into a piece of parkland with long, waving tambuki grass, which the Kaffirs would burn later. The moon was coming up, and her faint rays silvered the flat tops of the mimosa trees. I could hear and feel around me the rustling of animals. Once or twice a big buck — an eland or a koodoo — broke cover, and at the sight of me went off snorting down the slope. Also there were droves of smaller game — rhebok and springbok and duikers — which brushed past at full gallop without even noticing me.

The sight was so novel that it set me thinking. That shy wild things should stampede like this could only mean that they had been thoroughly scared. Now obviously the thing that scared them must be on this side of the Letaba. This must mean that Laputa’s army, or a large part of it, had not crossed at Dupree’s Drift, but had gone up the stream to some higher ford. If that was so, I must alter my course; so I bore away to the right for a mile or two, making a line due north-west.

In about an hour’s time the ground descended steeply, and I saw before me the shining reaches of a river. I had the chief features of the countryside clear in my mind, both from old porings over maps, and from Arcoll’s instructions. This stream must be the Little Letaba, and I must cross it if I would get to the mountains. I remembered that Majinje’s kraal stood on its left bank, and higher up in its valley in the Berg ‘Mpefu lived. At all costs the kraals must be avoided. Once across it I must make for the Letsitela, another tributary of the Great Letaba, and by keeping the far bank of that stream I should cross the mountains to the place on the plateau of the Wood Bush which Arcoll had told me would be his headquarters.

It is easy to talk about crossing a river, and looking today at the slender streak on the map I am amazed that so small a thing should have given me such ugly tremors. Yet I have rarely faced a job I liked so little. The stream ran yellow and sluggish under the clear moon. On the near side a thick growth of bush clothed the bank, but on the far side I made out a swamp with tall bulrushes. The distance across was no more than fifty yards, but I would have swum a mile more readily in deep water. The place stank of crocodiles. There was no ripple to break the oily flow except where a derelict branch swayed with the current. Something in the stillness, the eerie light on the water, and the rotting smell of the swamp made that stream seem unhallowed and deadly.

I sat down and considered the matter. Crocodiles had always terrified me more than any created thing, and to be dragged by iron jaws to death in that hideous stream seemed to me the most awful of endings. Yet cross it I must if I were to get rid of my human enemies. I remembered a story of an escaped prisoner during the war who had only the Komati River between him and safety. But he dared not enter it, and was recaptured by a Boer commando. I was determined that such cowardice should not be laid to my charge. If I was to die, I would at least have given myself every chance of life. So I braced myself as best I could, and looked for a place to enter.

The veld-craft I had mastered had taught me a few things. One was that wild animals drink at night, and that they have regular drinking places. I thought that the likeliest place for crocodiles was at or around such spots, and, therefore, I resolved to take the water away from a drinking place. I went up the bank, noting where the narrow bush-paths emerged on the water-side. I scared away several little buck, and once the violent commotion in the bush showed that I had frightened some bigger animal, perhaps a hartebeest. Still following the bank I came to a reach where the undergrowth was unbroken and the water looked deeper.

Suddenly — I fear I must use this adverb often, for all the happenings on that night were sudden — I saw a biggish animal break through the reeds on the far side. It entered the water and, whether wading or swimming I could not see, came out a little distance. Then some sense must have told it of my presence, for it turned and with a grunt made its way back.

I saw that it was a big wart-hog, and began to think. Pig, unlike other beasts, drink not at night, but in the daytime. The hog had, therefore, not come to drink, but to swim across. Now, I argued, he would choose a safe place, for the wart-hog, hideous though he is, is a wise beast. What was safe for him would, therefore, in all likelihood be safe for me.

With this hope to comfort me I prepared to enter. My first care was the jewels, so, feeling them precarious in my shirt, I twined the collar round my neck and clasped it. The snake-clasp was no flimsy device of modern jewellery, and I had no fear but that it would hold. I held the pistol between my teeth, and with a prayer to God slipped into the muddy waters.

I swam in the wild way of a beginner who fears cramp. The current was light and the water moderately warm, but I seemed to go very slowly, and I was cold with apprehension. In the middle it suddenly shallowed, and my breast came against a mudshoal. I thought it was a crocodile, and in my confusion the pistol dropped from my mouth and disappeared.

I waded a few steps and then plunged into deep water again. Almost before I knew, I was among the bulrushes, with my feet in the slime of the bank. With feverish haste I scrambled through the reeds and up through roots and undergrowth to the hard soil. I was across, but, alas, I had lost my only weapon.

The swim and the anxiety had tired me considerably, and though it meant delay, I did not dare to continue with the weight of water-logged clothes to impede me. I found a dry sheltered place in the bush and stripped to the skin. I emptied my boots and wrung out my shirt and breeches, while the Prester’s jewels were blazing on my neck. Here was a queer counterpart to Laputa in the cave!

The change revived me, and I continued my way in better form. So far there had been no sign of pursuit. Before me the Letsitela was the only other stream, and from what I remembered of its character near the Berg I thought I should have little trouble. It was smaller than the Klein Letaba, and a rushing torrent where shallows must be common.

I kept running till I felt my shirt getting dry on my back. Then I restored the jewels to their old home, and found their cool touch on my breast very comforting. The country was getting more broken as I advanced. Little kopjes with thickets of wild bananas took the place of the dead levels. Long before I reached the Letsitela, I saw that I was right in my guess. It ran, a brawling mountain stream, in a narrow rift in the bush. I crossed it almost dry-shod on the boulders above a little fall, stopping for a moment to drink and lave my brow.

After that the country changed again. The wood was now getting like that which clothed the sides of the Berg. There were tall timber-trees — yellowwood, sneezewood, essenwood, stinkwood — and the ground was carpeted with thick grass and ferns. The sight gave me my first earnest of safety. I was approaching my own country. Behind me was heathendom and the black fever flats. In front were the cool mountains and bright streams, and the guns of my own folk.

As I struggled on — for I was getting very footsore and weary — I became aware of an odd sound in my rear. It was as if something were following me. I stopped and listened with a sudden dread. Could Laputa’s trackers have got up with me already? But the sound was not of human feet. It was as if some heavy animal were plunging through the undergrowth. At intervals came the soft pad of its feet on the grass.

It must be the hungry lion of my nightmare, and Henriques’ pistol was in the mud of the Klein Letaba! The only thing was a tree, and I had sprung for one and scrambled wearily into the first branches when a great yellow animal came into the moonlight.

Providence had done kindly in robbing me of my pistol. The next minute I was on the ground with Colin leaping on me and baying with joy. I hugged that blessed hound and buried my head in his shaggy neck, sobbing like a child. How he had traced me I can never tell. The secret belongs only to the Maker of good and faithful dogs.

With him by my side I was a new man. The awesome loneliness had gone. I felt as if he were a message from my own people to take me safely home. He clearly knew the business afoot, for he padded beside me with never a glance to right or left. Another time he would have been snowking in every thicket; but now he was on duty, a serious, conscientious dog with no eye but for business.

The moon went down, and the starry sky was our only light. The thick gloom which brooded over the landscape pointed to the night being far gone. I thought I saw a deeper blackness ahead which might be the line of the Berg. Then came that period of utter stillness when every bush sound is hushed and the world seems to swoon. I felt almost impious hurrying through that profound silence, when not even the leaves stirred or a frog croaked.

Suddenly as we came over a rise a little wind blew on the back of my head, and a bitter chill came into the air. I knew from nights spent in the open that it was the precursor of dawn. Sure enough, as I glanced back, far over the plain a pale glow was stealing upwards into the sky. In a few minutes the pall melted into an airy haze, and above me I saw the heavens shot with tremors of blue light. Then the foreground began to clear, and there before me, with their heads still muffled in vapour, were the mountains.

Xenophon’s Ten Thousand did not hail the sea more gladly than I welcomed those frowning ramparts of the Berg.

Once again my weariness was eased. I cried to Colin, and together we ran down into the wide, shallow trough which lies at the foot of the hills. As the sun rose above the horizon, the black masses changed to emerald and rich umber, and the fleecy mists of the summits opened and revealed beyond shining spaces of green. Some lines of Shakespeare ran in my head, which I have always thought the most beautiful of all poetry:

‘Night’s candles are burned out, and jocund day

Walks tiptoe on the misty mountain tops.’

Up there among the clouds was my salvation. Like the Psalmist, I lifted my eyes to the hills from whence came my aid.

Hope is a wonderful restorative. To be near the hills, to smell their odours, to see at the head of the glens the lines of the plateau where were white men and civilization — all gave me new life and courage. Colin saw my mood, and spared a moment now and then to inspect a hole or a covert. Down in the shallow trough I saw the links of a burn, the Machudi, which flowed down the glen it was my purpose to ascend. Away to the north in the direction of Majinje’s were patches of Kaffir tillage, and I thought I discerned the smoke from fires. Majinje’s womankind would be cooking their morning meal. To the south ran a thick patch of forest, but I saw beyond it the spur of the mountain over which runs the highroad to Wesselsburg. The clear air of dawn was like wine in my blood. I was not free, but I was on the threshold of freedom. If I could only reach my friends with the Prester’s collar in my shirt, I would have performed a feat which would never be forgotten. I would have made history by my glorious folly. Breakfastless and footsore, I was yet a proud man as I crossed the hollow to the mouth of Machudi’s glen.

My chickens had been counted too soon, and there was to be no hatching. Colin grew uneasy, and began to sniff up wind. I was maybe a quarter of a mile from the glen foot, plodding through the long grass of the hollow, when the behaviour of the dog made me stop and listen. In that still air sounds carry far, and I seemed to hear the noise of feet brushing through cover. The noise came both from north and south, from the forest and from the lower course of the Machudi.

I dropped into shelter, and running with bent back got to the summit of a little bush-clad knoll. It was Colin who first caught sight of my pursuers. He was staring at a rift in the trees, and suddenly gave a short bark. I looked and saw two men, running hard, cross the grass and dip into the bed of the stream. A moment later I had a glimpse of figures on the edge of the forest, moving fast to the mouth of the glen. The pursuit had not followed me; it had waited to cut me off. Fool that I was, I had forgotten the wonders of Kaffir telegraphy. It had been easy for Laputa to send word thirty miles ahead to stop any white man who tried to cross the Berg.

And then I knew that I was very weary.

Chapter XV

I was perhaps half a mile the nearer to the glen, and was likely to get there first. And after that? I could see the track winding by the waterside and then crossing a hill-shoulder which diverted the stream. It was a road a man could scarcely ride, and a tired man would have a hard job to climb. I do not think that I had any hope. My exhilaration had died as suddenly as it had been born. I saw myself caught and carried off to Laputa, who must now be close on the rendezvous at Inanda’s Kraal. I had no weapon to make a fight for it. My foemen were many and untired. It must be only a matter of minutes till I was in their hands.

More in a dogged fury of disappointment than with any hope of escape I forced my sore legs up the glen. Ten minutes ago I had been exulting in the glories of the morning, and now the sun was not less bright or the colours less fair, but the heart had gone out of the spectator. At first I managed to get some pace out of myself, partly from fear and partly from anger. But I soon found that my body had been tried too far. I could plod along, but to save my life I could not have hurried. Any healthy savage could have caught me in a hundred yards.

The track, I remember, was overhung with creepers, and often I had to squeeze through thickets of tree-ferns. Countless little brooks ran down from the hillside, threads of silver among the green pastures. Soon I left the stream and climbed up on the shoulder, where the road was not much better than a precipice. Every step was a weariness. I could hardly drag one foot after the other, and my heart was beating like the fanners of a mill, I had spasms of acute sickness, and it took all my resolution to keep me from lying down by the roadside.

At last I was at the top of the shoulder and could look back. There was no sign of anybody on the road so far as I could see. Could I have escaped them? I had been in the shadow of the trees for the first part, and they might have lost sight of me and concluded that I had avoided the glen or tried one of the faces. Before me, I remember, there stretched the upper glen, a green cup-shaped hollow with the sides scarred by ravines. There was a high waterfall in one of them which was white as snow against the red rocks. My wits must have been shaky, for I took the fall for a snowdrift, and wondered sillily why the Berg had grown so Alpine.

A faint spasm of hope took me into that green cup. The bracken was as thick as on the Pentlands, and there was a multitude of small lovely flowers in the grass. It was like a water-meadow at home, such a place as I had often in boyhood searched for moss-cheepers’ and corncrakes’ eggs. Birds were crying round me as I broke this solitude, and one small buck — a klipspringer — rose from my feet and dashed up one of the gullies. Before me was a steep green wall with the sky blue above it. Beyond it was safety, but as my sweat-dimmed eyes looked at it I knew that I could never reach it.

Then I saw my pursuers. High up on the left side, and rounding the rim of the cup, were little black figures. They had not followed my trail, but, certain of my purpose, had gone forward to intercept me. I remember feeling a puny weakling compared with those lusty natives who could make such good going on steep mountains. They were certainly no men of the plains, but hillmen, probably some remnants of old Machudi’s tribe who still squatted in the glen. Machudi was a blackguard chief whom the Boers long ago smashed in one of their native wars. He was a fierce old warrior and had put up a good fight to the last, till a hired impi of Swazis had surrounded his hiding-place in the forest and destroyed him. A Boer farmer on the plateau had his skull, and used to drink whisky out of it when he was merry.

The sight of the pursuit was the last straw. I gave up hope, and my intentions were narrowed to one frantic desire — to hide the jewels. Patriotism, which I had almost forgotten, flickered up in that crisis. At any rate Laputa should not have the Snake. If he drove out the white man, he should not clasp the Prester’s rubies on his great neck.

There was no cover in the green cup, so I turned up the ravine on the right side. The enemy, so far as I could judge, were on the left and in front, and in the gully I might find a pot-hole to bury the necklet in. Only a desperate resolution took me through the tangle of juniper bushes into the red screes of the gully. At first I could not find what I sought. The stream in the ravine slid down a long slope like a mill-race, and the sides were bare and stony. Still I plodded on, helping myself with a hand on Colin’s back, for my legs were numb with fatigue. By-and-by the gully narrowed, and I came to a flat place with a long pool. Beyond was a little fall, and up this I climbed into a network of tiny cascades. Over one pool hung a dead tree-fern, and a bay from it ran into a hole of the rock. I slipped the jewels far into the hole, where they lay on the firm sand, showing odd lights through the dim blue water. Then I scrambled down again to the flat space and the pool, and looked round to see if any one had reached the edge of the ravine. There was no sign as yet of the pursuit, so I dropped limply on the shingle and waited. For I had suddenly conceived a plan.

As my breath came back to me my wits came back from their wandering. These men were not there to kill me, but to capture me. They could know nothing of the jewels, for Laputa would never have dared to make the loss of the sacred Snake public. Therefore they would not suspect what I had done, and would simply lead me to Laputa at Inanda’s Kraal. I began to see the glimmerings of a plan for saving my life, and by God’s grace, for saving my country from the horrors of rebellion. The more I thought the better I liked it. It demanded a bold front, and it might well miscarry, but I had taken such desperate hazards during the past days that I was less afraid of fortune. Anyhow, the choice lay between certain death and a slender chance of life, and it was easy to decide.

Playing football, I used to notice how towards the end of a game I might be sore and weary, without a kick in my body; but when I had a straight job of tackling a man my strength miraculously returned. It was even so now. I lay on my side, luxuriating in being still, and slowly a sort of vigour crept back into my limbs. Perhaps a half-hour of rest was given me before, on the lip of the gully, I saw figures appear. Looking down I saw several men who had come across from the opposite side of the valley, scrambling up the stream. I got to my feet, with Colin bristling beside me, and awaited them with the stiffest face I could muster.

As I expected, they were Machudi’s men. I recognized them by the red ochre in their hair and their copper-wire necklets. Big fellows they were, long-legged and deep in the chest, the true breed of mountaineers. I admired their light tread on the slippery rock. It was hopeless to think of evading such men in their own hills.

The men from the side joined the men in front, and they stood looking at me from about twelve yards off. They were armed only with knobkerries, and very clearly were no part of Laputa’s army. This made their errand plain to me.

‘Halt!’ I said in Kaffir, as one of them made a hesitating step to advance. ‘Who are you and what do you seek?’

There was no answer, but they looked at me curiously. Then one made a motion with his stick. Colin gave a growl, and would have been on him if I had not kept a hand on his collar. The rash man drew back, and all stood stiff and perplexed.

‘Keep your hands by your side,’ I said, ‘or the dog, who has a devil, will devour you. One of you speak for the rest and tell me your purpose.’

For a moment I had a wild notion that they might be friends, some of Arcoll’s scouts, and out to help me. But the first words shattered the fancy.

‘We are sent by Inkulu,’ the biggest of them said. ‘He bade us bring you to him.’

‘And what if I refuse to go?’

‘Then, Baas, we must take you to him. We are under the vow of the Snake.’

‘Vow of fiddlestick!’ I cried. ‘Who do you think is the bigger chief, the Inkulu or Ratitswan? I tell you Ratitswan is now driving Inkulu before him as a wind drives rotten leaves. It will be well for you, men of Machudi, to make peace with Ratitswan and take me to him on the Berg. If you bring me to him, I and he will reward you; but if you do Inkulu’s bidding you will soon be hunted like buck out of your hills.’

They grinned at one another, but I could see that my words had no effect. Laputa had done his business too well.

The spokesman shrugged his shoulders in the way the Kaffirs have. ‘We wish you no ill, Baas, but we have been bidden to take you to Inkulu. We cannot disobey the command of the Snake.’

My weakness was coming on me again, and I could talk no more. I sat down plump on the ground, almost falling into the pool. ‘Take me to Inkulu,’ I stammered with a dry throat, ‘I do not fear him;’ and I rolled half-fainting on my back.

These clansmen of Machudi were decent fellows. One of them had some Kaffir beer in a calabash, which he gave me to drink. The stuff was thin and sickly, but the fermentation in it did me good. I had the sense to remember my need of sleep. ‘The day is young,’ I said, ‘and I have come far. I ask to be allowed to sleep for an hour.’

The men made no difficulty, and with my head between Colin’s paws I slipped into dreamless slumber.

When they wakened me the sun was beginning to climb the sky, I judged it to be about eight o’clock. They had made a little fire and roasted mealies. Some of the food they gave me, and I ate it thankfully. I was feeling better, and I think a pipe would have almost completed my cure.

But when I stood up I found that I was worse than I had thought. The truth is, I was leg-weary, which you often see in horses, but rarely in men. What the proper explanation is I do not know, but the muscles simply refuse to answer the direction of the will. I found my legs sprawling like a child’s who is learning to walk.

‘If you want me to go to the Inkulu, you must carry me,’ I said, as I dropped once more on the ground.

The men nodded, and set to work to make a kind of litter out of their knobkerries and some old ropes they carried. As they worked and chattered I looked idly at the left bank of the ravine — that is, the left as you ascend it. Some of Machudi’s men had come down there, and, though the place looked sheer and perilous, I saw how they had managed it. I followed out bit by bit the track upwards, not with any thought of escape, but merely to keep my mind under control. The right road was from the foot of the pool up a long shelf to a clump of juniper. Then there was an easy chimney; then a piece of good hand-and-foot climbing; and last, another ledge which led by an easy gradient to the top. I figured all this out as I have heard a condemned man will count the windows of the houses on his way to the scaffold.

Presently the litter was ready, and the men made signs to me to get into it. They carried me down the ravine and up the Machudi burn to the green walls at its head. I admired their bodily fitness, for they bore me up those steep slopes with never a halt, zigzagging in the proper style of mountain transport. In less than an hour we had topped the ridge, and the plateau was before me.

It looked very homelike and gracious, rolling in gentle undulations to the western horizon, with clumps of wood in its hollows. Far away I saw smoke rising from what should be the village of the Iron Kranz. It was the country of my own people, and my captors behoved to go cautiously. They were old hands at veld-craft, and it was wonderful the way in which they kept out of sight even on the bare ridges. Arcoll could have taught them nothing in the art of scouting. At an incredible pace they hurried me along, now in a meadow by a stream side, now through a patch of forest, and now skirting a green shoulder of hill.

Once they clapped down suddenly, and crawled into the lee of some thick bracken. Then very quietly they tied my hands and feet, and, not urgently, wound a dirty length of cotton over my mouth. Colin was meantime held tight and muzzled with a kind of bag strapped over his head. To get this over his snapping jaws took the whole strength of the party. I guessed that we were nearing the highroad which runs from the plateau down the Great Letaba valley to the mining township of Wesselsburg, away out on the plain. The police patrols must be on this road, and there was risk in crossing. Sure enough I seemed to catch a jingle of bridles as if from some company of men riding in haste.

We lay still for a little till the scouts came back and reported the coast clear. Then we made a dart for the road, crossed it, and got into cover on the other side, where the ground sloped down to the Letaba glen. I noticed in crossing that the dust of the highway was thick with the marks of shod horses. I was very near and yet very far from my own people.

Once in the rocky gorge of the Letaba we advanced with less care. We scrambled up a steep side gorge and came on to the small plateau from which the Cloud Mountains rise. After that I was so tired that I drowsed away, heedless of the bumping of the litter. We went up and up, and when I next opened my eyes we had gone through a pass into a hollow of the hills. There was a flat space a mile or two square, and all round it stern black ramparts of rock. This must be Inanda’s Kraal, a strong place if ever one existed, for a few men could defend all the approaches. Considering that I had warned Arcoll of this rendezvous, I marvelled that no attempt had been made to hold the entrance. The place was impregnable unless guns were brought up to the heights. I remember thinking of a story I had heard — how in the war Beyers took his guns into the Wolkberg, and thereby saved them from our troops. Could Arcoll be meditating the same exploit?

Suddenly I heard the sound of loud voices, and my litter was dropped roughly on the ground. I woke to clear consciousness in the midst of pandemonium.

Chapter XVI

The vow was at an end. In place of the silent army of yesterday a mob of maddened savages surged around me. They were chanting a wild song, and brandishing spears and rifles to its accompaniment. From their bloodshot eyes stared the lust of blood, the fury of conquest, and all the aboriginal passions on which Laputa had laid his spell. In my mind ran a fragment from Laputa’s prayer in the cave about the ‘Terrible Ones.’ Machudi’s men — stout fellows, they held their ground as long as they could — were swept out of the way, and the wave of black savagery seemed to close over my head.

I thought my last moment had come. Certainly it had but for Colin. The bag had been taken from his head, and the fellow of Machudi’s had dropped the rope round his collar. In a red fury of wrath the dog leaped at my enemies. Though every man of them was fully armed, they fell back, for I have noticed always that Kaffirs are mortally afraid of a white man’s dog. Colin had the sense to keep beside me. Growling like a thunderstorm he held the ring around my litter.

The breathing space would not have lasted long, but it gave me time to get to my feet. My wrists and feet had been unbound long before, and the rest had cured my leg-weariness. I stood up in that fierce circle with the clear knowledge that my life hung by a hair.

‘Take me to Inkulu,’ I cried. ‘Dogs and fools, would you despise his orders? If one hair of my head is hurt, he will flay you alive. Show me the way to him, and clear out of it.’

I dare say there was a break in my voice, for I was dismally frightened, but there must have been sufficient authority to get me a hearing. Machudi’s men closed up behind me, and repeated my words with flourishes and gestures. But still the circle held. No man came nearer me, but none moved so as to give me passage.

Then I screwed up my courage, and did the only thing possible. I walked straight into the circle, knowing well that I was running no light risk. My courage, as I have already explained, is of little use unless I am doing something. I could not endure another minute of sitting still with those fierce eyes on me.

The circle gave way. Sullenly they made a road for me, closing up behind on my guards, so that Machudi’s men were swallowed in the mob, Alone I stalked forward with all that huge yelling crowd behind me.

I had not far to go. Inanda’s Kraal was a cluster of kyas and rondavels, shaped in a half-moon, with a flat space between the houses, where grew a big merula tree. All around was a medley of little fires, with men squatted beside them. Here and there a party had finished their meal, and were swaggering about with a great shouting. The mob into which I had fallen was of this sort, and I saw others within the confines of the camp. But around the merula tree there was a gathering of chiefs, if I could judge by the comparative quiet and dignity of the men, who sat in rows on the ground. A few were standing, and among them I caught sight of Laputa’s tall figure. I strode towards it, wondering if the chiefs would let me pass.

The hubbub of my volunteer attendants brought the eyes of the company round to me. In a second it seemed every man was on his feet. I could only pray that Laputa would get to me before his friends had time to spear me. I remember I fixed my eyes on a spur of hill beyond the kraal, and walked on with the best resolution I could find. Already I felt in my breast some of the long thin assegais of Umbooni’s men.

But Laputa did not intend that I should be butchered. A word from him brought his company into order, and the next thing I knew I was facing him, where he stood in front of the biggest kya, with Henriques beside him, and some of the northern indunas. Henriques looked ghastly in the clear morning light, and he had a linen rag bound round his head and jaw, as if he suffered from toothache. His face was more livid, his eyes more bloodshot, and at the sight of me his hand went to his belt, and his teeth snapped. But he held his peace, and it was Laputa who spoke. He looked straight through me, and addressed Machudi’s men.

‘You have brought back the prisoner. That is well, and your service will be remembered. Go to ‘Mpefu’s camp on the hill there, and you will be given food.’

The men departed, and with them fell away the crowd which had followed me. I was left, very giddy and dazed, to confront Laputa and his chiefs. The whole scene was swimming before my eyes. I remember there was a clucking of hens from somewhere behind the kraal, which called up ridiculous memories. I was trying to remember the plan I had made in Machudi’s glen. I kept saying to myself like a parrot: ‘The army cannot know about the jewels. Laputa must keep his loss secret. I can get my life from him if I offer to give them back.’ It had sounded a good scheme three hours before, but with the man’s hard face before me, it seemed a frail peg to hang my fate on.

Laputa’s eye fell on me, a clear searching eye with a question in it.

There was something he was trying to say to me which he dared not put into words. I guessed what the something was, for I saw his glance run over my shirt and my empty pockets.

‘You have made little of your treachery,’ he said. ‘Fool, did you think to escape me? I could bring you back from the ends of the earth.’

‘There was no treachery,’ I replied. ‘Do you blame a prisoner for trying to escape? When shooting began I found myself free, and I took the road for home. Ask Machudi’s men and they will tell you that I came quietly with them, when I saw that the game was up.’

He shrugged his shoulders. ‘It matters very little what you did. You are here now. — Tie him up and put him in my kya,’ he said to the bodyguard. ‘I have something to say to him before he dies.’

As the men laid hands on me, I saw the exultant grin on Henriques’ face. It was more than I could endure.

‘Stop,’ I said. ‘You talk of traitors, Mr Laputa. There is the biggest and blackest at your elbow. That man sent word to Arcoll about your crossing at Dupree’s Drift. At our outspan at noon yesterday he came to me and offered me my liberty if I would help him. He told me he was a spy, and I flung his offer in his face. It was he who shot the Keeper by the river side, and would have stolen the Snake if I had not broken his head. You call me a traitor, and you let that thing live, though he has killed your priest and betrayed your plans. Kill me if you like, but by God let him die first.’

I do not know how the others took the revelation, for my eyes were only for the Portugoose. He made a step towards me, his hands twitching by his sides.

‘You lie,’ he screamed in that queer broken voice which much fever gives. ‘It was this English hound that killed the Keeper, and felled me when I tried to save him. The man who insults my honour is dead.’ And he plucked from his belt a pistol.

A good shot does not miss at two yards. I was never nearer my end than in that fraction of time while the weapon came up to the aim. It was scarcely a second, but it was enough for Colin. The dog had kept my side, and had stood docilely by me while Laputa spoke. The truth is, he must have been as tired as I was. As the Kaffirs approached to lay hands on me he had growled menacingly, but when I spoke again he had stopped. Henriques’ voice had convinced him of a more urgent danger, and so soon as the trigger hand of the Portugoose rose, the dog sprang. The bullet went wide, and the next moment dog and man were struggling on the ground.

A dozen hands held me from going to Colin’s aid, but oddly enough no one stepped forward to help Henriques. The ruffian kept his head, and though the dog’s teeth were in his shoulder, he managed to get his right hand free. I saw what would happen, and yelled madly in my apprehension. The yellow wrist curved, and the pistol barrel was pressed below the dog’s shoulder. Thrice he fired, the grip relaxed, and Colin rolled over limply, fragments of shirt still hanging from his jaw. The Portugoose rose slowly with his hand to his head, and a thin stream of blood dripping from his shoulder. As I saw the faithful eyes glazing in death, and knew that I had lost the best of all comrades, I went clean berserk mad. The cluster of men round me, who had been staring open-eyed at the fight, were swept aside like reeds. I went straight for the Portugoose, determined that, pistol or no pistol, I would serve him as he had served my dog.

For my years I was a well-set-up lad, long in the arms and deep in the chest. But I had not yet come to my full strength, and in any case I could not hope to fight the whole of Laputa’s army. I was flung back and forwards like a shuttlecock. They played some kind of game with me, and I could hear the idiotic Kaffir laughter. It was blind man’s buff, so far as I was concerned, for I was blind with fury. I struck out wildly left and right, beating the air often, but sometimes getting in a solid blow on hard black flesh. I was soundly beaten myself, pricked with spears, and made to caper for savage sport. Suddenly I saw Laputa before me, and hurled myself madly at his chest. Some one gave me a clout on the head, and my senses fled.

When I came to myself, I was lying on a heap of mealie-stalks in a dark room. I had a desperate headache, and a horrid nausea, which made me fall back as soon as I tried to raise myself. A voice came out of the darkness as I stirred — a voice speaking English.

‘Are you awake, Mr Storekeeper?’

The voice was Laputa’s, but I could not see him. The room was pitch dark, except for a long ray of sunlight on the floor.

‘I’m awake,’ I said. ‘What do you want with me?’

Some one stepped out of the gloom and sat down near me. A naked black foot broke the belt of light on the floor.

‘For God’s sake get me a drink,’ I murmured. The figure rose and fetched a pannikin of water from a pail. I could hear the cool trickle of the drops on the metal. A hand put the dish to my mouth, and I drank water with a strong dash of spirits. This brought back my nausea, and I collapsed on the mealie-stalks till the fit passed. Again the voice spoke, this time from close at hand.

‘You are paying the penalty of being a fool, Mr Storekeeper. You are young to die, but folly is common in youth. In an hour you will regret that you did not listen to my advice at Umvelos’.’

I clawed at my wits and strove to realize what he was saying. He spoke of death within an hour. If it only came sharp and sudden, I did not mind greatly. The plan I had made had slipped utterly out of my mind. My body was so wretched, that I asked only for rest. I was very lighthearted and foolish at that moment.

‘Kill me if you like,’ I whispered. ‘Some day you will pay dearly for it all. But for God’s sake go away and leave me alone.’

Laputa laughed. It was a horrid sound in the darkness.

‘You are brave, Mr Storekeeper, but I have seen a brave man’s courage ebb very fast when he saw the death which I have arranged for you. Would you like to hear something of it by way of preparation?’

In a low gentle voice he began to tell me mysteries of awful cruelty. At first I scarcely heard him, but as he went on my brain seemed to wake from its lethargy. I listened with freezing blood. Not in my wildest nightmares had I imagined such a fate. Then in despite of myself a cry broke from me.

‘It interests you?’ Laputa asked. ‘I could tell you more, but something must be left to the fancy. Yours should be an active one,’ and his hand gripped my shaking wrist and felt my pulse.

‘Henriques will see that the truth does not fall short of my forecast,’ he went on. ‘For I have appointed Henriques your executioner.’

The name brought my senses back to me.

‘Kill me,’ I said, ‘but for God’s sake kill Henriques too. If you did justice you would let me go and roast the Portugoose alive. But for me the Snake would be over the Lebombo by this time in Henriques’ pocket.’

‘But it is not, my friend. It was stolen by a storekeeper, who will shortly be wishing he had died in his mother’s womb.’

My plan was slowly coming back to me.

‘If you value Prester John’s collar, you will save my life. What will your rising be without the Snake? Would they follow you a yard if they suspected you had lost it?’

‘So you would threaten me,’ Laputa said very gently. Then in a burst of wrath he shouted, ‘They will follow me to hell for my own sake. Imbecile, do you think my power is built on a trinket? When you are in your grave, I will be ruling a hundred millions from the proudest throne on earth.’

He sprang to his feet, and pulled back a shutter of the window, letting a flood of light into the hut. In that light I saw that he had in his hands the ivory box which had contained the collar.

‘I will carry the casket through the wars,’ he cried, ‘and if I choose never to open it, who will gainsay me? You besotted fool, to think that any theft of yours could hinder my destiny!’ He was the blustering savage again, and I preferred him in the part. All that he said might be true, but I thought I could detect in his voice a keen regret, and in his air a touch of disquiet. The man was a fanatic, and like all fanatics had his superstitions.

‘Yes,’ I said, ‘but when you mount the throne you speak of, it would be a pity not to have the rubies on your neck after all your talk in the cave.’

I thought he would have throttled me. He glowered down at me with murder in his eyes. Then he dashed the casket on the floor with such violence that it broke into fragments.

‘Give me back the Ndhlondhlo,’ he cried, like a petted child. ‘Give me back the collar of John.’

This was the moment I had been waiting for.

‘Now see here, Mr Laputa,’ I said. ‘I am going to talk business. Before you started this rising, you were a civilized man with a good education. Well, just remember that education for a minute, and look at the matter in a sensible light. I’m not like the Portugoose. I don’t want to steal your rubies. I swear to God that what I have told you is true. Henriques killed the priest, and would have bagged the jewels if I had not laid him out. I ran away because I was going to be killed today, and I took the collar to keep it out of Henriques’ hands. I tell you I would never have shot the old man myself. Very well, what happened? Your men overtook me, and I had no choice but to surrender. Before they reached me, I hid the collar in a place I know of. Now, I am going to make you a fair and square business proposition. You may be able to get on without the Snake, but I can see you want it back. I am in a tight place and want nothing so much as my life. I offer to trade with you. Give me my life, and I will take you to the place and put the jewels in your hand. Otherwise you may kill me, but you will never see the collar of John again.’

I still think that was a pretty bold speech for a man to make in a predicament like mine. But it had its effect. Laputa ceased to be the barbarian king, and talked like a civilized man.

‘That is, as you call it, a business proposition. But supposing I refuse it? Supposing I take measures here — in this kraal — to make you speak, and then send for the jewels.’

‘There are several objections,’ I said, quite cheerfully, for I felt that I was gaining ground. ‘One is that I could not explain to any mortal soul how to find the collar. I know where it is, but I could not impart the knowledge. Another is that the country between here and Machudi’s is not very healthy for your people. Arcoll’s men are all over it, and you cannot have a collection of search parties rummaging about in the glen for long. Last and most important, if you send any one for the jewels, you confess their loss. No, Mr Laputa, if you want them back, you must go yourself and take me with you.’

He stood silent for a little, with his brows knit in thought. Then he opened the door and went out. I guessed that he had gone to discover from his scouts the state of the country between Inanda’s Kraal and Machudi’s glen. Hope had come back to me, and I sat among the mealie-stalks trying to plan the future. If he made a bargain I believed he would keep it. Once set free at the head of Machudi’s, I should be within an hour or two of Arcoll’s posts. So far, I had done nothing for the cause. My message had been made useless by Henriques’ treachery, and I had stolen the Snake only to restore it. But if I got off with my life, there would be work for me to do in the Armageddon which I saw approaching. Should I escape, I wondered. What would hinder Laputa from setting his men to follow me, and seize me before I could get into safety? My only chance was that Arcoll might have been busy this day, and the countryside too full of his men to let Laputa’s Kaffirs through. But if this was so, Laputa and I should be stopped, and then Laputa would certainly kill me. I wished — and yet I did not wish — that Arcoll should hold all approaches. As I reflected, my first exhilaration died away. The scales were still heavily weighted against me.

Laputa returned, closing the door behind him.

‘I will bargain with you on my own terms. You shall have your life, and in return you will take me to the place where you hid the collar, and put it into my hands. I will ride there, and you will run beside me, tied to my saddle. If we are in danger from the white men, I will shoot you dead. Do you accept?’

‘Yes,’ I said, scrambling to my feet, and ruefully testing my shaky legs. ‘But if you want me to get to Machudi’s you must go slowly, for I am nearly foundered.’

Then he brought out a Bible, and made me swear on it that I would do as I promised.

‘Swear to me in turn,’ I said, ‘that you will give me my life if I restore the jewels.’

He swore, kissing the book like a witness in a police-court. I had forgotten that the man called himself a Christian.

‘One thing more I ask,’ I said. ‘I want my dog decently buried.’ ‘That has been already done,’ was the reply. ‘He was a brave animal, and my people honour bravery.’

Chapter XVII

My eyes were bandaged tight, and a thong was run round my right wrist and tied to Laputa’s saddle-bow. I felt the glare of the afternoon sun on my head, and my shins were continually barked by stones and trees; but these were my only tidings of the outer world. By the sound of his paces Laputa was riding the Schimmel, and if any one thinks it easy to go blindfold by a horse’s side I hope he will soon have the experience. In the darkness I could not tell the speed of the beast. When I ran I overshot it and was tugged back; when I walked my wrist was dislocated with the tugs forward.

For an hour or more I suffered this breakneck treatment. We were descending. Often I could hear the noise of falling streams, and once we splashed through a mountain ford. Laputa was taking no risks, for he clearly had in mind the possibility of some accident which would set me free, and he had no desire to have me guiding Arcoll to his camp.

But as I stumbled and sprawled down these rocky tracks I was not thinking of Laputa’s plans. My whole soul was filled with regret for Colin, and rage against his murderer. After my first mad rush I had not thought about my dog. He was dead, but so would I be in an hour or two, and there was no cause to lament him. But at the first revival of hope my grief had returned. As they bandaged my eyes I was wishing that they would let me see his grave. As I followed beside Laputa I told myself that if ever I got free, when the war was over I would go to Inanda’s Kraal, find the grave, and put a tombstone over it in memory of the dog that saved my life. I would also write that the man who shot him was killed on such and such a day at such and such a place by Colin’s master. I wondered why Laputa had not the wits to see the Portugoose’s treachery and to let me fight him. I did not care what were the weapons — knives or guns, or naked fists — I would certainly kill him, and afterwards the Kaffirs could do as they pleased with me. Hot tears of rage and weakness wet the bandage on my eyes, and the sobs which came from me were not only those of weariness.

At last we halted. Laputa got down and took off the bandage, and I found myself in one of the hill-meadows which lie among the foothills of the Wolkberg. The glare blinded me, and for a little I could only see the marigolds growing at my feet. Then I had a glimpse of the deep gorge of the Great Letaba below me, and far to the east the flats running out to the hazy blue line of the Lebombo hills. Laputa let me sit on the ground for a minute or two to get my breath and rest my feet. ‘That was a rough road,’ he said. ‘You can take it easier now, for I have no wish to carry you.’ He patted the Schimmel, and the beautiful creature turned his mild eyes on the pair of us. I wondered if he recognized his rider of two nights ago.

I had seen Laputa as the Christian minister, as the priest and king in the cave, as the leader of an army at Dupree’s Drift, and at the kraal we had left as the savage with all self-control flung to the winds. I was to see this amazing man in a further part. For he now became a friendly and rational companion. He kept his horse at an easy walk, and talked to me as if we were two friends out for a trip together. Perhaps he had talked thus to Arcoll, the half-caste who drove his Cape-cart.

The wooded bluff above Machudi’s glen showed far in front. He told me the story of the Machudi war, which I knew already, but he told it as a saga. There had been a stratagem by which one of the Boer leaders — a Grobelaar, I think — got some of his men into the enemy’s camp by hiding them in a captured forage wagon.

‘Like the Trojan horse,’ I said involuntarily.

‘Yes,’ said my companion, ‘the same old device,’ and to my amazement he quoted some lines of Virgil.

‘Do you understand Latin?’ he asked.

I told him that I had some slight knowledge of the tongue, acquired at the university of Edinburgh. Laputa nodded. He mentioned the name of a professor there, and commented on his scholarship.

‘O man!’ I cried, ‘what in God’s name are you doing in this business? You that are educated and have seen the world, what makes you try to put the clock back? You want to wipe out the civilization of a thousand years, and turn us all into savages. It’s the more shame to you when you know better.’

‘You misunderstand me,’ he said quietly. ‘It is because I have sucked civilization dry that I know the bitterness of the fruit. I want a simpler and better world, and I want that world for my own people. I am a Christian, and will you tell me that your civilization pays much attention to Christ? You call yourself a patriot? Will you not give me leave to be a patriot in turn?’

‘If you are a Christian, what sort of Christianity is it to deluge the land with blood?’

‘The best,’ he said. ‘The house must be swept and garnished before the man of the house can dwell in it. You have read history, Such a purging has descended on the Church at many times, and the world has awakened to a new hope. It is the same in all religions. The temples grow tawdry and foul and must be cleansed, and, let me remind you, the cleanser has always come out of the desert.’

I had no answer, being too weak and forlorn to think. But I fastened on his patriotic plea.

‘Where are the patriots in your following? They are all red Kaffirs crying for blood and plunder. Supposing you were Oliver Cromwell you could make nothing out of such a crew.’

‘They are my people,’ he said simply.

By this time we had forded the Great Letaba, and were making our way through the clumps of forest to the crown of the plateau. I noticed that Laputa kept well in cover, preferring the tangle of wooded undergrowth to the open spaces of the water-meadows. As he talked, his wary eyes were keeping a sharp look-out over the landscape. I thrilled with the thought that my own folk were near at hand.

Once Laputa checked me with his hand as I was going to speak, and in silence we crossed the kloof of a little stream. After that we struck a long strip of forest and he slackened his watch.

‘if you fight for a great cause,’ I said, ‘why do you let a miscreant like Henriques have a hand in it? You must know that the man’s only interest in you is the chance of loot. I am for you against Henriques, and I tell you plain that if you don’t break the snake’s back it will sting you.’

Laputa looked at me with an odd, meditative look.

‘You misunderstand again, Mr Storekeeper. The Portuguese is what you call a “mean white.” His only safety is among us. I am campaigner enough to know that an enemy, who has a burning grievance against my other enemies, is a good ally. You are too hard on Henriques. You and your friends have treated him as a Kaffir, and a Kaffir he is in everything but Kaffir virtues. What makes you so anxious that Henriques should not betray me?’

‘I’m not a mean white,’ I said, ‘and I will speak the truth. I hope, in God’s name, to see you smashed; but I want it done by honest men, and not by a yellow devil who has murdered my dog and my friends. Sooner or later you will find him out; and if he escapes you, and there’s any justice in heaven, he won’t escape me.’

‘Brave words,’ said Laputa, with a laugh, and then in one second he became rigid in the saddle. We had crossed a patch of meadow and entered a wood, beyond which ran the highway. I fancy he was out in his reckoning, and did not think the road so near. At any rate, after a moment he caught the sound of horses, and I caught it too. The wood was thin, and there was no room for retreat, while to recross the meadow would bring us clean into the open. He jumped from his horse, untied with amazing quickness the rope halter from its neck, and started to gag me by winding the thing round my jaw.

I had no time to protest that I would keep faith, and my right hand was tethered to his pommel. In the grip of these great arms I was helpless, and in a trice was standing dumb as a lamp-post; while Laputa, his left arm round both of mine, and his right hand over the schimmel’s eyes, strained his ears like a sable antelope who has scented danger.

There was never a more brutal gagging. The rope crushed my nose and drove my lips down on my teeth, besides gripping my throat so that I could scarcely breathe. The pain was so great that I became sick, and would have fallen but for Laputa. Happily I managed to get my teeth apart, so that one coil slipped between, and eased the pain of the jaws. But the rest was bad enough to make me bite frantically on the tow, and I think in a little my sharp front teeth would have severed it. All this discomfort prevented me seeing what happened. The wood, as I have said, was thin, and through the screen of leaves I had a confused impression of men and horses passing interminably. There can only have been a score at the most; but the moments drag if a cord is gripping your throat. When Laputa at length untied me, I had another fit of nausea, and leaned helplessly against a tree.

Laputa listened till the sound of the horses had died away; then silently we stole to the edge of the road, across, and into the thicker evergreen bush on the far side. At a pace which forced me to run hard, we climbed a steepish slope, till ahead of us we saw the bald green crown of the meadowlands. I noticed that his face had grown dark and sullen again. He was in an enemy’s country, and had the air of the hunted instead of the hunter. When I stopped he glowered at me, and once, when I was all but overcome with fatigue, he lifted his hand in a threat. Had he carried a sjambok, it would have fallen on my back.

If he was nervous, so was I. The fact that I was out of the Kaffir country and in the land of my own folk was a kind of qualified liberty. At any moment, I felt, Providence might intervene to set me free. It was in the bond that Laputa should shoot me if we were attacked; but a pistol might miss. As far as my shaken wits would let me, I began to forecast the future. Once he got the jewels my side of the bargain was complete. He had promised me my life, but there had been nothing said about my liberty; and I felt assured that Laputa would never allow one who had seen so much to get off to Arcoll with his tidings. But back to that unhallowed kraal I was resolved I would not go. He was armed, and I was helpless; he was strong, and I was dizzy with weakness; he was mounted, and I was on foot: it seemed a poor hope that I should get away. There was little chance from a wandering patrol, for I knew if we were followed I should have a bullet in my head, while Laputa got off on the Schimmel. I must wait and bide events. At the worst, a clean shot on the hillside in a race for life was better than the unknown mysteries of the kraal. I prayed earnestly to God to show me His mercy, for if ever man was sore bested by the heathen it was I.

To my surprise, Laputa chose to show himself on the green hill-shoulder. He looked towards the Wolkberg and raised his hands. It must have been some signal. I cast my eyes back on the road we had come, and I thought I saw some figures a mile back, on the edge of the Letaba gorge. He was making sure of my return.

By this time it was about four in the afternoon, and as heavenly weather as the heart of man could wish. The meadows were full of aromatic herbs, which, as we crushed them, sent up a delicate odour. The little pools and shallows of the burns were as clear as a Lothian trout-stream. We were now going at a good pace, and I found that my earlier weariness was growing less. I was being keyed up for some great crisis, for in my case the spirit acts direct on the body, and fatigue grows and ebbs with hope. I knew that my strength was not far from breaking-point; but I knew also that so long as a chance was left me I should have enough for a stroke.

Before I realized where we were we had rounded the hill, and were looking down on the green cup of the upper Machudi’s glen. Far down, I remember, where the trees began, there was a cloud of smoke. Some Kaffir — or maybe Arcoll — had fired the forest. The smoke was drifting away under a light west wind over the far plains, so that they were seen through a haze of opal.

Laputa bade me take the lead. I saw quite clear the red kloof on the far side, where the collar was hid. To get there we might have ridden straight into the cup, but a providential instinct made me circle round the top till we were on the lip of the ravine. This was the road some of Machudi’s men had taken, and unthinkingly I followed them. Twenty minutes’ riding brought us to the place, and all the while I had no kind of plan of escape. I was in the hands of my Maker, watching, like the Jews of old, for a sign.

Laputa dismounted and looked down into the gorge.

‘There is no road there,’ I said. ‘We must go down to the foot and come up the stream-side. It would be better to leave your horse here.’ He started down the cliff, which from above looks a sheer precipice. Then he seemed to agree with me, took the rope from the schimmel’s neck, and knee-haltered his beast. And at that moment I had an inspiration.

With my wrist-rope in his hand, he preceded me down the hill till we got to the red screes at the foot of the kloof. Then, under my guidance, we turned up into the darkness of the gorge. As we entered I looked back, and saw figures coming over the edge of the green cup — Laputa’s men, I guessed. What I had to do must be done quickly.

We climbed up the burn, over the succession of little cataracts, till we came to the flat space of shingle and the long pool where I had been taken that morning. The ashes of the fire which Machudi’s men had made were plain on the rock. After that I had to climb a waterfall to get to the rocky pool where I had bestowed the rubies.

‘You must take off this thong,’ I said. ‘I must climb to get the collar. Cover me with a pistol if you like. I won’t be out of sight.’

Laputa undid the thong and set me free. From his belt he took a pistol, cocked it, and held it over his left hand. I had seen this way of shooting adopted by indifferent shots, and it gave me a wild hope that he might not be much of a marksman.

It did not take me long to find the pool, close against the blackened stump of a tree-fern. I thrust in my hand and gathered up the jewels from the cool sand. They came out glowing like living fires, and for a moment I thrilled with a sense of reverence. Surely these were no common stones which held in them the very heart of hell. Clutching them tightly, I climbed down to Laputa.

At the sight of the great Snake he gave a cry of rapture. Tearing it from me, he held it at arm’s length, his face lit with a passionate joy. He kissed it, he raised it to the sky; nay, he was on his knees before it. Once more he was the savage transported in the presence of his fetich. He turned to me with burning eyes.

‘Down on your knees,’ he cried, ‘and reverence the Ndhlondhlo. Down, you impious dog, and seek pardon for your sacrilege.’

‘I won’t,’ I said. ‘I won’t bow to any heathen idol.’

He pointed his pistol at me.

‘In a second I shoot where your head is now. Down, you fool, or perish.’

‘You promised me my life,’ I said stubbornly, though Heaven knows why I chose to act thus.

He dropped the pistol and flung himself on me. I was helpless as a baby in his hands. He forced me to the ground and rolled my face in the sand; then he pulled me to my feet and tossed me backward, till I almost staggered into the pool. I saved myself, and staggered instead into the shallow at the foot of it, close under the ledge of the precipice.

That morning, when Machudi’s men were cooking breakfast, I had figured out a route up the cliff. This route was now my hope of escape. Laputa had dropped his pistol, and the collar had plunged him in an ecstasy of worship. Now, if ever, was my time. I must get on the shelf which ran sideways up the cliff, and then scramble for dear life.

I pretended to be dazed and terrified.

‘You promised me my life,’ I whimpered.

‘Your life,’ he cried. ‘Yes, you shall have your life; and before long you will pray for death.’

‘But I saved the Collar,’ I pleaded. ‘Henriques would have stolen it. I brought it safe here, and now you have got it.’

Meantime I was pulling myself up on the shelf, and loosening with one hand a boulder which overhung the pool.

‘You have been repaid,’ he said savagely. ‘You will not die.’

‘But my life is no use without liberty,’ I said, working at the boulder till it lay loose in its niche.

He did not answer, being intent on examining the Collar to see if it had suffered any harm.

‘I hope it isn’t scratched,’ I said. ‘Henriques trod on it when I hit him.’

Laputa peered at the gems like a mother at a child who has had a fall. I saw my chance and took it. With a great heave I pulled the boulder down into the pool. It made a prodigious splash, sending a shower of spray over Laputa and the Collar. In cover of it I raced up the shelf, straining for the shelter of the juniper tree.

A shot rang out and struck the rock above me. A second later I had reached the tree and was scrambling up the crack beyond it.

Laputa did not fire again. He may have distrusted his shooting, or seen a better way of it. He dashed through the stream and ran up the shelf like a klipspringer after me. I felt rather than saw what was happening, and with my heart in my mouth I gathered my dregs of energy for the last struggle.

You know the nightmare when you are pursued by some awful terror, and, though sick with fear, your legs have a strange numbness, and you cannot drag them in obedience to the will. Such was my feeling in the crack above the juniper tree. In truth, I had passed the bounds of my endurance. Last night I had walked fifty miles, and all day I had borne the torments of a dreadful suspense. I had been bound and gagged and beaten till the force was out of my limbs. Also, and above all, I had had little food, and I was dizzy with want of sleep. My feet seemed leaden, my hands had no more grip than putty. I do not know how I escaped falling into the pool, for my head was singing and my heart thumping in my throat. I seemed to feel Laputa’s great hand every second clawing at my heels.

I had reason for my fears. He had entered the crack long before I had reached the top, and his progress was twice as fast as mine. When I emerged on the topmost shelf he was scarcely a yard behind me. But an overhang checked his bulky figure and gave me a few seconds’ grace. I needed it all, for these last steps on the shelf were the totterings of an old man. Only a desperate resolution and an extreme terror made me drag one foot after the other. Blindly I staggered on to the top of the ravine, and saw before me the Schimmel grazing in the light of the westering sun.

I forced myself into a sort of drunken run, and crawled into the saddle. Behind me, as I turned, I could see Laputa’s shoulders rising over the edge. I had no knife to cut the knee-halter, and the horse could not stir.

Then the miracle happened. When the rope had gagged me, my teeth must have nearly severed it at one place, and this Laputa had not noticed when he used it as a knee-halter. The shock of my entering the saddle made the Schimmel fling up his head violently, and the rope snapped. I could not find the stirrups, but I dug my heels into his sides, and he leaped forward.

At the same moment Laputa began to shoot. It was a foolish move, for he might have caught me by running, since I had neither spurs nor whip, and the horse was hampered by the loose end of rope at his knee. In any case, being an indifferent shot, he should have aimed at the Schimmel, not at me; but I suppose he wished to save his charger. One bullet sang past my head; a second did my business for me. It passed over my shoulder, as I lay low in the saddle, and grazed the beast’s right ear. The pain maddened him, and, rope-end and all, he plunged into a wild gallop. Other shots came, but they fell far short. I saw dimly a native or two — the men who had followed us — rush to intercept me, and I think a spear was flung. But in a flash we were past them, and their cries faded behind me. I found the bridle, reached for the stirrups, and galloped straight for the sunset and for freedom.

Chapter XVIII

I had long passed the limit of my strength. Only constant fear and wild alternations of hope had kept me going so long, and now that I was safe I became light-headed in earnest. The wonder is that I did not fall off. Happily the horse was good and the ground easy, for I was powerless to do any guiding. I simply sat on his back in a silly glow of comfort, keeping a line for the dying sun, which I saw in a nick of the Iron Crown Mountain. A sort of childish happiness possessed me. After three days of imminent peril, to be free was to be in fairyland. To be swishing through the long bracken or plunging among the breast-high flowers of the meadowlands in a world of essential lights and fragrances, seemed scarcely part of mortal experience. Remember that I was little more than a lad, and that I had faced death so often of late that my mind was all adrift. To be able to hope once more, nay, to be allowed to cease both from hope and fear, was like a deep and happy opiate to my senses. Spent and frail as I was, my soul swam in blessed waters of ease.

The mood did not last long. I came back to earth with a shock, as the schimmel stumbled at the crossing of a stream. I saw that the darkness was fast falling, and with the sight panic returned to me. Behind me I seemed to hear the sound of pursuit. The noise was in my ears, but when I turned it ceased, and I saw only the dusky shoulders of hills.

I tried to remember what Arcoll had told me about his headquarters, but my memory was wiped clean. I thought they were on or near the highway, but I could not remember where the highway was. Besides, he was close to the enemy, and I wanted to get back into the towns, far away from the battle-line. If I rode west I must come in time to villages, where I could hide myself. These were unworthy thoughts, but my excuse must be my tattered nerves. When a man comes out of great danger, he is apt to be a little deaf to the call of duty.

Suddenly I became ashamed. God had preserved me from deadly perils, but not that I might cower in some shelter. I had a mission as clear as Laputa’s. For the first time I became conscious to what a little thing I owed my salvation. That matter of the broken halter was like the finger of Divine Providence. I had been saved for a purpose, and unless I fulfilled that purpose I should again be lost. I was always a fatalist, and in that hour of strained body and soul I became something of a mystic. My panic ceased, my lethargy departed, and a more manly resolution took their place. I gripped the Schimmel by the head and turned him due left. Now I remembered where the highroad ran, and I remembered something else.

For it was borne in on me that Laputa had fallen into my hands. Without any subtle purpose I had played a master game. He was cut off from his people, without a horse, on the wrong side of the highroad which Arcoll’s men patrolled. Without him the rising would crumble. There might be war, even desperate war, but we should fight against a leaderless foe. If he could only be shepherded to the north, his game was over, and at our leisure we could mop up the scattered concentrations.

I was now as eager to get back into danger as I had been to get into safety. Arcoll must be found and warned, and that at once, or Laputa would slip over to Inanda’s Kraal under cover of dark. It was a matter of minutes, and on these minutes depended the lives of thousands. It was also a matter of ebbing strength, for with my return to common sense I saw very clearly how near my capital was spent. If I could reach the highroad, find Arcoll or Arcoll’s men, and give them my news, I would do my countrymen a service such as no man in Africa could render. But I felt my head swimming, I was swaying crazily in the saddle, and my hands had scarcely the force of a child’s. I could only lie limply on the horse’s back, clutching at his mane with trembling fingers. I remember that my head was full of a text from the Psalms about not putting one’s trust in horses. I prayed that this one horse might be an exception, for he carried more than Caesar and his fortunes.

My mind is a blank about those last minutes. In less than an hour after my escape I struck the highway, but it was an hour which in the retrospect unrolls itself into unquiet years. I was dimly conscious of scrambling through a ditch and coming to a ghostly white road. The schimmel swung to the right, and the next I knew some one had taken my bridle and was speaking to me.

At first I thought it was Laputa and screamed. Then I must have tottered in the saddle, for I felt an arm slip round my middle. The rider uncorked a bottle with his teeth and forced some brandy down my throat. I choked and coughed, and then looked up to see a white policeman staring at me. I knew the police by the green shoulder-straps.

‘Arcoll,’ I managed to croak. ‘For God’s sake take me to Arcoll.’

The man whistled shrilly on his fingers, and a second rider came cantering down the road. As he came up I recognized his face, but could not put a name to it. ‘Losh, it’s the lad Crawfurd,’ I heard a voice say. ‘Crawfurd, man, d’ye no mind me at Lourenco Marques? Aitken?’

The Scotch tongue worked a spell with me. It cleared my wits and opened the gates of my past life. At last I knew I was among my own folk.

‘I must see Arcoll. I have news for him — tremendous news. O man, take me to Arcoll and ask me no questions. Where is he? Where is he?’

‘As it happens, he’s about two hundred yards off,’ Aitken said. ‘That light ye see at the top of the brae is his camp.’

They helped me up the road, a man on each side of me, for I could never have kept in the saddle without their support. My message to Arcoll kept humming in my head as I tried to put it into words, for I had a horrid fear that my wits would fail me and I should be dumb when the time came. Also I was in a fever of haste. Every minute I wasted increased Laputa’s chance of getting back to the kraal. He had men with him every bit as skilful as Arcoll’s trackers. Unless Arcoll had a big force and the best horses there was no hope. Often in looking back at this hour I have marvelled at the strangeness of my behaviour. Here was I just set free from the certainty of a hideous death, and yet I had lost all joy in my security. I was more fevered at the thought of Laputa’s escape than I had been at the prospect of David Crawfurd’s end.

The next thing I knew I was being lifted off the Schimmel by what seemed to me a thousand hands. Then came a glow of light, a great moon, in the centre of which I stood blinking. I was forced to sit down on a bed, while I was given a cup of hot tea, far more reviving than any spirits. I became conscious that some one was holding my hands, and speaking very slowly and gently.

‘Davie,’ the voice said, ‘you’re back among friends, my lad. Tell me, where have you been?’

‘I want Arcoll,’ I moaned. ‘Where is Ratitswan?’ There were tears of weakness running down my cheeks.

‘Arcoll is here,’ said the voice; ‘he is holding your hands, Davie. Quiet, lad, quiet. Your troubles are all over now.’

I made a great effort, found the eyes to which the voice belonged, and spoke to them.

‘Listen. I stole the collar of Prester John at Dupree’s Drift. I was caught in the Berg and taken to the kraal — I forget its name — but I had hid the rubies.’

‘Yes,’ the voice said, ‘you hid the rubies, — and then?’

‘Inkulu wanted them back, so I made a deal with him. I took him to Machudi’s and gave him the collar, and then he fired at me and I climbed and climbed . . . I climbed on a horse,’ I concluded childishly.

I heard the voice say ‘Yes?’ again inquiringly, but my mind ran off at a tangent.

‘Beyers took guns up into the Wolkberg,’ I cried shrilly. ‘Why the devil don’t you do the same? You have the whole Kaffir army in a trap.’

I saw a smiling face before me.

‘Good lad. Colles told me you weren’t wanting in intelligence. What if we have done that very thing, Davie?’

But I was not listening. I was trying to remember the thing I most wanted to say, and that was not about Beyers and his guns. Those were nightmare minutes. A speaker who has lost the thread of his discourse, a soldier who with a bayonet at his throat has forgotten the password — I felt like them, and worse. And to crown all I felt my faintness coming back, and my head dropping with heaviness. I was in a torment of impotence.

Arcoll, still holding my hands, brought his face close to mine, so that his clear eyes mastered and constrained me.

‘Look at me, Davie,’ I heard him say. ‘You have something to tell me, and it is very important. It is about Laputa, isn’t it? Think, man. You took him to Machudi’s and gave him the collar. He has gone back with it to Inanda’s Kraal. Very well, my guns will hold him there.’

I shook my head. ‘You can’t. You may split the army, but you can’t hold Laputa. He will be over the Olifants before you fire a shot.’ ‘We will hunt him down before he crosses. And if not, we will catch him at the railway.’

‘For God’s sake, hurry then,’ I cried. ‘In an hour he will be over it and back in the kraal.’

‘But the river is a long way.’

‘River?’ I repeated hazily. ‘What river? The Letaba is not the place. It is the road I mean.’

Arcoll’s hands closed firmly on my wrists.

‘You left Laputa at Machudi’s and rode here without stopping. That would take you an hour. Had Laputa a horse?’

‘Yes; but I took it,’ I stammered. ‘You can see it behind me.’ Arcoll dropped my hands and stood up straight.

‘By God, we’ve got him!’ he said, and he spoke to his companions. A man turned and ran out of the tent.

Then I remembered what I wanted to say. I struggled from the bed and put my hands on his shoulders.

‘Laputa is our side of the highroad. Cut him off from his men, and drive him north — north — away up to the Rooirand. Never mind the Wolkberg and the guns, for they can wait. I tell you Laputa is the Rising, and he has the collar. Without him you can mop up the Kaffirs at your leisure. Line the high-road with every man you have, for he must cross it or perish. Oh, hurry, man, hurry; never mind me. We’re saved if we can chivy Laputa till morning. Quick, or I’ll have to go myself.’

The tent emptied, and I lay back on the bed with a dim feeling that my duty was done and I could rest. Henceforth the affair was in stronger hands than mine. I was so weak that I could not lift my legs up to the bed, but sprawled half on and half off.

Utter exhaustion defeats sleep. I was in a fever, and my eyes would not close. I lay and drowsed while it seemed to me that the outside world was full of men and horses. I heard voices and the sound of hoofs and the jingle of bridles, but above all I heard the solid tramp of an army. The whole earth seemed to be full of war. Before my mind was spread the ribbon of the great highway. I saw it run white through the meadows of the plateau, then in a dark corkscrew down the glen of the Letaba, then white again through the vast moonlit bush of the plains, till the shanties of Wesselsburg rose at the end of it. It seemed to me to be less a road than a rampart, built of shining marble, the Great Wall of Africa. I saw Laputa come out of the shadows and try to climb it, and always there was the sound of a rifle-breech clicking, a summons, and a flight. I began to take a keen interest in the game. Down in the bush were the dark figures of the hunted, and on the white wall were my own people — horse, foot, and artillery, the squadrons of our defence. What a general Arcoll was, and how great a matter had David Crawfurd kindled!

A man came in — I suppose a doctor. He took off my leggings and boots, cutting them from my bleeding feet, but I knew no pain. He felt my pulse and listened to my heart. Then he washed my face and gave me a bowl of hot milk. There must have been a drug in the milk, for I had scarcely drunk it before a tide of sleep seemed to flow over my brain. The white rampart faded from my eyes and I slept.

Chapter XIX

While I lay in a drugged slumber great things were happening. What I have to tell is no experience of my own, but the story as I pieced it together afterwards from talks with Arcoll and Aitken. The history of the Rising has been compiled. As I write I see before me on the shelves two neat blue volumes in which Mr Alexander Upton, sometime correspondent of the Times, has told for the edification of posterity the tale of the war between the Plains and the Plateau. To him the Kaffir hero is Umbooni, a half-witted ruffian, whom we afterwards caught and hanged. He mentions Laputa only in a footnote as a renegade Christian who had something to do with fomenting discontent. He considers that the word ‘Inkulu,’ which he often heard, was a Zulu name for God. Mr Upton is a picturesque historian, but he knew nothing of the most romantic incident of all. This is the tale of the midnight shepherding of the ‘heir of John’ by Arcoll and his irregulars.

At Bruderstroom, where I was lying unconscious, there were two hundred men of the police; sixty-three Basuto scouts under a man called Stephen, who was half native in blood and wholly native in habits; and three commandoes of the farmers, each about forty strong. The commandoes were really companies of the North Transvaal Volunteers, but the old name had been kept and something of the old loose organization. There were also two four-gun batteries of volunteer artillery, but these were out on the western skirts of the Wolkberg following Beyers’s historic precedent. Several companies of regulars were on their way from Pietersdorp, but they did not arrive till the next day. When they came they went to the Wolkberg to join the artillery. Along the Berg at strategic points were pickets of police with native trackers, and at Blaauwildebeestefontein there was a strong force with two field guns, for there was some fear of a second Kaffir army marching by that place to Inanda’s Kraal. At Wesselsburg out on the plain there was a biggish police patrol, and a system of small patrols along the road, with a fair number of Basuto scouts. But the road was picketed, not held; for Arcoll’s patrols were only a branch of his Intelligence Department. It was perfectly easy, as I had found myself, to slip across in a gap of the pickets.

Laputa would be in a hurry, and therefore he would try to cross at the nearest point. Hence it was Arcoll’s first business to hold the line between the defile of the Letaba and the camp at Bruderstroom. A detachment of the police who were well mounted galloped at racing speed for the defile, and behind them the rest lined out along the road. The farmers took a line at right angles to the road, so as to prevent an escape on the western flank. The Basutos were sent into the woods as a sort of advanced post to bring tidings of any movement there. Finally a body of police with native runners at their stirrups rode on to the drift where the road crosses the Letaba. The place is called Main Drift, and you will find it on the map. The natives were first of all to locate Laputa, and prevent him getting out on the south side of the triangle of hill and wood between Machudi’s, the road, and the Letaba. If he failed there, he must try to ford the Letaba below the drift, and cross the road between the drift and Wesselsburg. Now Arcoll had not men enough to watch the whole line, and therefore if Laputa were once driven below the drift, he must shift his men farther down the road. Consequently it was of the first importance to locate Laputa’s whereabouts, and for this purpose the native trackers were sent forward. There was just a chance of capturing him, but Arcoll knew too well his amazing veld-craft and great strength of body to build much hope on that.

We were none too soon. The advance men of the police rode into one of the Kaffirs from Inanda’s Kraal, whom Laputa had sent forward to see if the way was clear. In two minutes more he would have been across and out of our power, for we had no chance of overtaking him in the woody ravines of the Letaba. The Kaffir, when he saw us, dived back into the grass on the north side of the road, which made it clear that Laputa was still there.

After that nothing happened for a little. The police reached their drift, and all the road west of that point was strongly held. The flanking commandoes joined hands with one of the police posts farther north, and moved slowly to the scarp of the Berg. They saw nobody; from which Arcoll could deduce that his man had gone down the Berg into the forests.

Had the Basutos been any good at woodcraft we should have had better intelligence. But living in a bare mountain country they are apt to find themselves puzzled in a forest. The best men among the trackers were some renegades of ‘Mpefu, who sent back word by a device known only to Arcoll that five Kaffirs were in the woods a mile north of Main Drift. By this time it was after ten o’clock, and the moon was rising. The five men separated soon after, and the reports became confused. Then Laputa, as the biggest of the five, was located on the banks of the Great Letaba about two miles below Main Drift.

The question was as to his crossing. Arcoll had assumed that he would swim the river and try to get over the road between Main Drift and Wesselsburg. But in this assumption he underrated the shrewdness of his opponent. Laputa knew perfectly well that we had not enough men to patrol the whole countryside, but that the river enabled us to divide the land into two sections and concentrate strongly on one or the other. Accordingly he left the Great Letaba unforded and resolved to make a long circuit back to the Berg. One of his Kaffirs swam the river, and when word of this was brought Arcoll began to withdraw his posts farther down the road. But as the men were changing ‘Mpefu’s fellows got wind of Laputa’s turn to the left, and in great haste Arcoll countermanded the move and waited in deep perplexity at Main Drift.

The salvation of his scheme was the farmers on the scarp of the Berg. They lit fires and gave Laputa the notion of a great army. Instead of going up the glen of Machudi or the Letsitela he bore away to the north for the valley of the Klein Letaba. The pace at which he moved must have been amazing. He had a great physique, hard as nails from long travelling, and in his own eyes he had an empire at stake. When I look at the map and see the journey which with vast fatigue I completed from Dupree’s Drift to Machudi’s, and then look at the huge spaces of country over which Laputa’s legs took him on that night, I am lost in admiration of the man.

About midnight he must have crossed the Letsitela. Here he made a grave blunder. If he had tried the Berg by one of the faces he might have got on to the plateau and been at Inanda’s Kraal by the dawning. But he over-estimated the size of the commandoes, and held on to the north, where he thought there would be no defence. About one o’clock Arcoll, tired of inaction and conscious that he had misread Laputa’s tactics, resolved on a bold stroke. He sent half his police to the Berg to reinforce the commandoes, bidding them get into touch with the post at Blaauwildebeestefontein.

A little after two o’clock a diversion occurred. Henriques succeeded in crossing the road three miles east of Main Drift. He had probably left the kraal early in the night and had tried to cross farther west, but had been deterred by the patrols. East of Main Drift, where the police were fewer, he succeeded; but he had not gone far till he was discovered by the Basuto scouts. The find was reported to Arcoll, who guessed at once who this traveller was. He dared not send out any of his white men, but he bade a party of the scouts follow the Portugoose’s trail. They shadowed him to Dupree’s Drift, where he crossed the Letaba. There he lay down by the roadside to sleep, while they kept him company. A hard fellow Henriques was, for he could slumber peacefully on the very scene of his murder.

Dawn found Laputa at the head of the Klein Letaba glen, not far from ‘Mpefu’s kraal. He got food at a hut, and set off at once up the wooded hill above it, which is a promontory of the plateau. By this time he must have been weary, or he would not have blundered as he did right into a post of the farmers. He was within an ace of capture, and to save himself was forced back from the scarp. He seems, to judge from reports, to have gone a little way south in the thicker timber, and then to have turned north again in the direction of Blaauwildebeestefontein. After that his movements are obscure. He was seen on the Klein Labongo, but the sight of the post at Blaauwildebeestefontein must have convinced him that a korhaan could not escape that way. The next we heard of him was that he had joined Henriques. After daybreak Arcoll, having got his reports from the plateau, and knowing roughly the direction in which Laputa was shaping, decided to advance his lines. The farmers, reinforced by three more commandoes from the Pietersdorp district, still held the plateau, but the police were now on the line of the Great Letaba. It was Arcoll’s plan to hold that river and the long neck of land between it and the Labongo. His force was hourly increasing, and his mounted men would be able to prevent any escape on the flank to the east of Wesselsburg.

So it happened that while Laputa was being driven east from the Berg, Henriques was travelling north, and their lines intersected. I should like to have seen the meeting. It must have told Laputa what had always been in the Portugoose’s heart. Henriques, I fancy, was making for the cave in the Rooirand. Laputa, so far as I can guess at his mind, had a plan for getting over the Portuguese border, fetching a wide circuit, and joining his men at any of the concentrations between there and Amsterdam.

The two were seen at midday going down the road which leads from Blaauwildebeestefontein to the Lebombo. Then they struck Arcoll’s new front, which stretched from the Letaba to the Labongo. This drove them north again, and forced them to swim the latter stream. From there to the eastern extremity of the Rooirand, which is the Portuguese frontier, the country is open and rolling, with a thin light scrub in the hollows. It was bad cover for the fugitives, as they found to their cost. For Arcoll had purposely turned his police into a flying column. They no longer held a line; they scoured a country. Only Laputa’s incomparable veld-craft and great bodily strength prevented the two from being caught in half an hour. They doubled back, swam the Labongo again, and got into the thick bush on the north side of the Blaauwildebeestefontein road. The Basuto scouts were magnificent in the open, but in the cover they were again at fault. Laputa and Henriques fairly baffled them, so that the pursuit turned to the west in the belief that the fugitives had made for Majinje’s kraal. In reality they had recrossed the Labongo and were making for Umvelos’.

All this I heard afterwards, but in the meantime I lay in Arcoll’s tent in deep unconsciousness. While my enemies were being chased like partridges, I was reaping the fruits of four days’ toil and terror. The hunters had become the hunted, the wheel had come full circle, and the woes of David Crawfurd were being abundantly avenged.

I slept till midday of the next day. When I awoke the hot noontide sun had made the tent like an oven. I felt better, but very stiff and sore, and I had a most ungovernable thirst. There was a pail of water with a tin pannikin beside the tent pole, and out of this I drank repeated draughts. Then I lay down again, for I was still very weary.

But my second sleep was not like my first. It was haunted by wild nightmares. No sooner had I closed my eyes than I began to live and move in a fantastic world. The whole bush of the plains lay before me, and I watched it as if from some view-point in the clouds. It was midday, and the sandy patches shimmered under a haze of heat. I saw odd little movements in the bush — a buck’s head raised, a paauw stalking solemnly in the long grass, a big crocodile rolling off a mudbank in the river. And then I saw quite clearly Laputa’s figure going east.

In my sleep I did not think about Arcoll’s manoeuvres. My mind was wholly set upon Laputa. He was walking wearily, yet at a good pace, and his head was always turning, like a wild creature snuffing the wind. There was something with him, a shapeless shadow, which I could not see clearly. His neck was bare, but I knew well that the collar was in his pouch.

He stopped, turned west, and I lost him. The bush world for a space was quite silent, and I watched it eagerly as an aeronaut would watch the ground for a descent. For a long time I could see nothing. Then in a wood near a river there seemed to be a rustling. Some guinea-fowl flew up as if startled, and a stembok scurried out. I knew that Laputa must be there.

Then, as I looked at the river, I saw a head swimming. Nay, I saw two, one some distance behind the other. The first man landed on the far bank, and I recognized Laputa. The second was a slight short figure, and I knew it was Henriques.

I remember feeling very glad that these two had come together. It was certain now that Henriques would not escape. Either Laputa would find out the truth and kill him, or I would come up with him and have my revenge. In any case he was outside the Kaffir pale, adventuring on his own.

I watched the two till they halted near a ruined building. Surely this was the store I had built at Umvelos’. The thought gave me a horrid surprise. Laputa and Henriques were on their way to the Rooirand!

I woke with a start to find my forehead damp with sweat. There was some fever on me, I think, for my teeth were chattering. Very clear in my mind was the disquieting thought that Laputa and Henriques would soon be in the cave.

One of two things must happen — either Henriques would kill Laputa, get the collar of rubies, and be in the wilds of Mozambique before I could come up with his trail; or Laputa would outwit him, and have the handling himself of the treasure of gold and diamonds which had been laid up for the rising. If he thought there was a risk of defeat, I knew he would send my gems to the bottom of the Labongo, and all my weary work would go for nothing. I had forgotten all about patriotism. In that hour the fate of the country was nothing to me, and I got no satisfaction from the thought that Laputa was severed from his army. My one idea was that the treasure would be lost, the treasure for which I had risked my life.

There is a kind of courage which springs from bitter anger and disappointment. I had thought that I had bankrupted my spirit, but I found that there was a new passion in me to which my past sufferings taught no lesson. My uneasiness would not let me rest a moment longer. I rose to my feet, holding on by the bed, and staggered to the tent pole. I was weak, but not so very weak that I could not make one last effort. It maddened me that I should have done so much and yet fail at the end.

From a nail on the tent pole hung a fragment of looking-glass which Arcoll used for shaving. I caught a glimpse of my face in it, white and haggard and lined, with blue bags below the eyes. The doctor the night before had sponged it, but he had not got rid of all the stains of travel. In particular there was a faint splash of blood on the left temple. I remembered that this was what I had got from the basin of goat’s blood that night in the cave. I think that the sight of that splash determined me. Whether I willed it or not, I was sealed of Laputa’s men. I must play the game to the finish, or never again know peace of mind on earth. These last four days had made me very old.

I found a pair of Arcoll’s boots, roomy with much wearing, into which I thrust my bruised feet. Then I crawled to the door, and shouted for a boy to bring my horse. A Basuto appeared, and, awed by my appearance, went off in a hurry to see to the schimmel. It was late afternoon, about the same time of day as had yesterday seen me escaping from Machudi’s. The Bruderstroom camp was empty, though sentinels were posted at the approaches. I beckoned the only white man I saw, and asked where Arcoll was. He told me that he had no news, but added that the patrols were still on the road as far as Wesselsburg. From this I gathered that Arcoll must have gone far out into the bush in his chase. I did not want to see him; above all, I did not want him to find Laputa. It was my private business that I rode on, and I asked for no allies.

Somebody brought me a cup of thick coffee, which I could not drink, and helped me into the saddle. The Schimmel was fresh, and kicked freely as I cantered off the grass into the dust of the highroad. The whole world, I remember, was still and golden in the sunset.

Chapter XX

It was dark before I got into the gorge of the Letaba. I passed many patrols, but few spoke to me, and none tried to stop me. Some may have known me, but I think it was my face and figure which tied their tongues. I must have been pale as death, with tangled hair and fever burning in my eyes. Also on my left temple was the splash of blood.

At Main Drift I found a big body of police holding the ford. I splashed through and stumbled into one of their camp-fires. A man questioned me, and told me that Arcoll had got his quarry. ‘He’s dead, they say. They shot him out on the hills when he was making for the Limpopo.’ But I knew that this was not true. It was burned on my mind that Laputa was alive, nay, was waiting for me, and that it was God’s will that we should meet in the cave.

A little later I struck the track of the Kaffirs’ march. There was a broad, trampled way through the bush, and I followed it, for it led to Dupree’s Drift. All this time I was urging the Schimmel with all the vigour I had left in me. I had quite lost any remnant of fear. There were no terrors left for me either from Nature or man. At Dupree’s Drift I rode the ford without a thought of crocodiles. I looked placidly at the spot where Henriques had slain the Keeper and I had stolen the rubies. There was no interest or imagination lingering in my dull brain. My nerves had suddenly become things of stolid, untempered iron. Each landmark I passed was noted down as one step nearer to my object. At Umvelos’ I had not the leisure to do more than glance at the shell which I had built. I think I had forgotten all about that night when I lay in the cellar and heard Laputa’s plans. Indeed, my doings of the past days were all hazy and trivial in my mind. I only saw one sight clearly — two men, one tall and black, the other little and sallow, slowly creeping nearer to the Rooirand, and myself, a midget on a horse, spurring far behind through the bush on their trail. I saw the picture as continuously and clearly as if I had been looking at a scene on the stage. There was only one change in the setting; the three figures seemed to be gradually closing together.

I had no exhilaration in my quest. I do not think I had even much hope, for something had gone numb and cold in me and killed my youth. I told myself that treasure-hunting was an enterprise accursed of God, and that I should most likely die. That Laputa and Henriques would die I was fully certain. The three of us would leave our bones to bleach among the diamonds, and in a little the Prester’s collar would glow amid a little heap of human dust. I was quite convinced of all this, and quite apathetic. It really did not matter so long as I came up with Laputa and Henriques, and settled scores with them. That mattered everything in the world, for it was my destiny.

I had no means of knowing how long I took, but it was after midnight before I passed Umvelos’, and ere I got to the Rooirand there was a fluttering of dawn in the east. I must have passed east of Arcoll’s men, who were driving the bush towards Majinje’s. I had ridden the night down and did not feel so very tired. My horse was stumbling, but my own limbs scarcely pained me. To be sure I was stiff and nerveless as if hewn out of wood, but I had been as bad when I left Bruderstroom. I felt as if I could go on riding to the end of the world.

At the brink of the bush I dismounted and turned the Schimmel loose. I had brought no halter, and I left him to graze and roll. The light was sufficient to let me see the great rock face rising in a tower of dim purple. The sky was still picked out with stars, but the moon had long gone down, and the east was flushing. I marched up the path to the cave, very different from the timid being who had walked the same road three nights before. Then my terrors were all to come: now I had conquered terror and seen the other side of fear. I was centuries older.

But beside the path lay something which made me pause. It was a dead body, and the head was turned away from me. I did not need to see the face to know who it was. There had been only two men in my vision, and one of them was immortal.

I stopped and turned the body over. There was no joy in my heart, none of the lust of satisfied vengeance or slaked hate. I had forgotten about the killing of my dog and all the rest of Henriques’ doings. It was only with curiosity that I looked down on the dead face, swollen and livid in the first light of morning.

The man had been strangled. His neck, as we say in Scotland, was ‘thrawn’, and that was why he had lain on his back yet with his face turned away from me. He had been dead probably since before midnight. I looked closer, and saw that there was blood on his shirt and hands, but no wound. It was not his blood, but some other’s. Then a few feet off on the path I found a pistol with two chambers empty.

What had happened was very plain. Henriques had tried to shoot Laputa at the entrance of the cave for the sake of the collar and the treasure within. He had wounded him — gravely, I thought, to judge from the amount of blood — but the quickness and marksmanship of the Portuguese had not availed to save his life from those terrible hands. After two shots Laputa had got hold of him and choked his life out as easily as a man twists a partridge’s neck. Then he had gone into the cave.

I saw the marks of blood on the road, and hastened on. Laputa had been hours in the cave, enough to work havoc with the treasure. He was wounded, too, and desperate. Probably he had come to the Rooirand looking for sanctuary and rest for a day or two, but if Henriques had shot straight he might find a safer sanctuary and a longer rest. For the third time in my life I pushed up the gully between the straight high walls of rock, and heard from the heart of the hills the thunder of the imprisoned river.

There was only the faintest gleam of light in the cleft, but it sufficed to show me that the way to the cave was open. The hidden turnstile in the right wall stood ajar; I entered, and carelessly swung it behind me. The gates clashed into place with a finality which told me that they were firmly shut. I did not know the secret of them, so how should I get out again?

These things troubled me less than the fact that I had no light at all now. I had to go on my knees to ascend the stair, and I could feel that the steps were wet. It must be Laputa’s blood.

Next I was out on the gallery which skirted the chasm. The sky above me was growing pale with dawn, and far below the tossing waters were fretted with light. A light fragrant wind was blowing on the hills, and a breath of it came down the funnel. I saw that my hands were all bloody with the stains on the steps, and I rubbed them on the rock to clean them. Without a tremor I crossed the stone slab over the gorge, and plunged into the dark alley which led to the inner chamber.

As before, there was a light in front of me, but this time it was a pin-point and not the glare of many torches. I felt my way carefully by the walls of the passage, though I did not really fear anything. It was by the stopping of these lateral walls that I knew I was in the cave, for the place had only one single speck of light. The falling wall of water stood out grey green and ghostly on the left, and I noticed that higher up it was lit as if from the open air. There must be a great funnel in the hillside in that direction. I walked a few paces, and then I made out that the spark in front was a lantern.

My eyes were getting used to the half-light, and I saw what was beside the lantern. Laputa knelt on the ashes of the fire which the Keeper had kindled three days before. He knelt before, and half leaned on, a rude altar of stone. The lantern stood by him on the floor, and its faint circle lit something which I was not unprepared for. Blood was welling from his side, and spreading in a dark pool over the ashes.

I had no fear, only a great pity — pity for lost romance, for vain endeavour, for fruitless courage. ‘Greeting, Inkulu!’ I said in Kaffir, as if I had been one of his indunas.

He turned his head and slowly and painfully rose to his feet. The place, it was clear, was lit from without, and the daylight was growing. The wall of the river had become a sheet of jewels, passing from pellucid diamond above to translucent emerald below. A dusky twilight sought out the extreme corners of the cave. Laputa’s tall figure stood swaying above the white ashes, his hand pressed to his side.

‘Who is it?’ he said, looking at me with blind eyes.

‘It is the storekeeper from Umvelos’,’ I answered.

‘The storekeeper of Umvelos’,’ he repeated. ‘God has used the weak things of the world to confound the strong. A king dies because a pedlar is troublesome. What do they call you, man? You deserve to be remembered.’

I told him ‘David Crawfurd.’

‘Crawfurd,’ he repeated, ‘you have been the little reef on which a great vessel has foundered. You stole the collar and cut me off from my people, and then when I was weary the Portuguese killed me.’

‘No,’ I cried, ‘it was not me. You trusted Henriques, and you got your fingers on his neck too late. Don’t say I didn’t warn you.’

‘You warned me, and I will repay you. I will make you rich, Crawfurd. You are a trader, and want money. I am a king, and want a throne. But I am dying, and there will be no more kings in Africa.’

The mention of riches did not thrill me as I had expected, but the last words awakened a wild regret. I was hypnotized by the man. To see him going out was like seeing the fall of a great mountain.

He stretched himself, gasping, and in the growing light I could see how broken he was. His cheeks were falling in, and his sombre eyes had shrunk back in their sockets. He seemed an old worn man standing there among the ashes, while the blood, which he made no effort to staunch, trickled down his side till it dripped on the floor. He had ceased to be the Kaffir king, or the Christian minister, or indeed any one of his former parts. Death was stripping him to his elements, and the man Laputa stood out beyond and above the characters he had played, something strange, and great, and moving, and terrible.

‘We met for the first time three days ago,’ he said, ‘and now you will be the last to see the Inkulu.’

‘Umvelos’ was not our first meeting,’ said I. ‘Do you mind the Sabbath eight years since when you preached in the Free Kirk at Kirkcaple? I was the boy you chased from the shore, and I flung the stone that blacked your eye. Besides, I came out from England with you and Henriques, and I was in the boat which took you from Durban to Delagoa Bay. You and I have been long acquaint, Mr Laputa.’

‘It is the hand of God,’ he said solemnly. ‘Your fate has been twisted with mine, and now you will die with me.’

I did not understand this talk about dying. I was not mortally wounded like him, and I did not think Laputa had the strength to kill me even if he wished. But my mind was so impassive that I scarcely regarded his words.

‘I will make you rich,’ he cried. ‘Crawfurd, the storekeeper, will be the richest man in Africa. We are scattered, and our wealth is another’s. He shall have the gold and the diamonds — all but the Collar, which goes with me.’

He staggered into a dark recess, one of many in the cave, and I followed him. There were boxes there, tea chests, cartridge cases, and old brass-ribbed Portuguese coffers. Laputa had keys at his belt, and unlocked them, his fingers fumbling with weakness. I peered in and saw gold coin and little bags of stones.

‘Money and diamonds,’ he cried. ‘Once it was the war chest of a king, and now it will be the hoard of a trader. No, by the Lord! The trader’s place is with the Terrible Ones.’ An arm shot out, and my shoulder was fiercely gripped.

‘You stole my horse. That is why I am dying. But for you I and my army would be over the Olifants. I am going to kill you, Crawfurd,’ and his fingers closed in to my shoulder blades.

Still I was unperturbed. ‘No, you are not. You cannot. You have tried to and failed. So did Henriques, and he is lying dead outside. I am in God’s keeping, and cannot die before my time.’

I do not know if he heard me, but at any rate the murderous fit passed. His hand fell to his side and his great figure tottered out into the cave. He seemed to be making for the river, but he turned and went through the door I had entered by. I heard him slipping in the passage, and then there was a minute of silence.

Suddenly there came a grinding sound, followed by the kind of muffled splash which a stone makes when it falls into a deep well. I thought Laputa had fallen into the chasm, but when I reached the door his swaying figure was coming out of the corridor. Then I knew what he had done. He had used the remnant of his giant strength to break down the bridge of stone across the gorge, and so cut off my retreat.

I really did not care. Even if I had got over the bridge I should probably have been foiled by the shut turnstile. I had quite forgotten the meaning of fear of death.

I found myself giving my arm to the man who had tried to destroy me.

‘I have laid up for you treasure in heaven,’ he said. ‘Your earthly treasure is in the boxes, but soon you will be seeking incorruptible jewels in the deep deep water. It is cool and quiet down there, and you forget the hunger and pain.’

The man was getting very near his end. The madness of despair came back to him, and he flung himself among the ashes.

‘We are going to die together, Crawfurd,’ he said. ‘God has twined our threads, and there will be only one cutting. Tell me what has become of my army.’

‘Arcoll has guns on the Wolkberg,’ I said. ‘They must submit or perish.’

‘I have other armies . . . No, no, they are nothing. They will all wander and blunder and fight and be beaten. There is no leader anywhere . . . And I am dying.’

There was no gainsaying the signs of death. I asked him if he would like water, but he made no answer. His eyes were fixed on vacancy, and I thought I could realize something of the bitterness of that great regret. For myself I was as cold as a stone. I had no exultation of triumph, still less any fear of my own fate. I stood silent, the half-remorseful spectator of a fall like the fall of Lucifer.

‘I would have taught the world wisdom.’ Laputa was speaking English in a strange, thin, abstracted voice. ‘There would have been no king like me since Charlemagne,’ and he strayed into Latin which I have been told since was an adaptation of the Epitaph of Charles the Great. ‘Sub hoc conditorio,’ he crooned, ‘situm est corpus Joannis, magni et orthodoxi Imperatoris, qui imperium Africanum nobiliter ampliavit, et multos per annos mundum feliciter rexit.’16 He must have chosen this epitaph long ago.

16 ‘Under this stone is laid the body of John, the great and orthodox Emperor, who nobly enlarged the African realm, and for many years happily ruled the world.’

He lay for a few seconds with his head on his arms, his breast heaving with agony.

‘No one will come after me. My race is doomed, and in a little they will have forgotten my name. I alone could have saved them. Now they go the way of the rest, and the warriors of John become drudges and slaves.’

Something clicked in his throat, he gasped and fell forward, and I thought he was dead. Then he struggled as if to rise. I ran to him, and with all my strength aided him to his feet.

‘Unarm, Eros,’ he cried. ‘The long day’s task is done.’ With the strange power of a dying man he tore off his leopard-skin and belt till he stood stark as on the night when he had been crowned. From his pouch he took the Prester’s Collar. Then he staggered to the brink of the chasm where the wall of green water dropped into the dark depth below.

I watched, fascinated, as with the weak hands of a child he twined the rubies round his neck and joined the clasp. Then with a last effort he stood straight up on the brink, his eyes raised to the belt of daylight from which the water fell. The light caught the great gems and called fires from them, the flames of the funeral pyre of a king.

Once more his voice, restored for a moment to its old vigour, rang out through the cave above the din of the cascade. His words were those which the Keeper had used three nights before. With his hands held high and the Collar burning on his neck he cried, ‘The Snake returns to the House of its Birth.’

‘Come,’ he cried to me. ‘The Heir of John is going home.’ Then he leapt into the gulf. There was no sound of falling, so great was the rush of water. He must have been whirled into the open below where the bridge used to be, and then swept into the underground deeps, where the Labongo drowses for thirty miles. Far from human quest he sleeps his last sleep, and perhaps on a fragment of bone washed into a crevice of rock there may hang the jewels that once gleamed in Sheba’s hair.

1 2✔ 3