Jerry of the Islands(原文阅读)

     著书立意乃赠花于人之举,然万卷书亦由人力而为,非尽善尽美处还盼见谅 !

                     —— 华辀远岑

1 2 3✔

CHAPTER XVI

Three months more passed; the north-west monsoon, after its half-year of breath, had given way to the south-east trade; and Jerry still continued to live in the house of Agno and to have the run of the village. He had put on weight, increased in size, and, protected by the taboo, had become self-confident almost to lordliness. But he had found no master. Agno had never won a heart-throb from him. For that matter, Agno had never tried to win him. Nor, in his cold-blooded way, had he ever betrayed his hatred of Jerry.

Not even the several old women, the two acolytes, and the fly-flapping maid in Agno’s house dreamed that the devil devil doctor hated Jerry. Nor did Jerry dream it. To him Agno was a neutral sort of person, a person who did not count. Those of the household Jerry recognized as slaves or servants to Agno, and he knew when they fed him that the food he ate proceeded from Agno and was Agno’s food. Save himself, taboo protected, all of them feared Agno, and his house was truly a house of fear in which could bloom no love for a stray puppy dog. The eleven-years’ maid might have placed a bid for Jerry’s affection, had she not been deterred at the start by Agno, who reprimanded her sternly for presuming to touch or fondle a dog of such high taboo.

What delayed Agno’s plot against Jerry for the half-year of the monsoon was the fact that the season of egg-laying for the megapodes in Bashti’s private laying-yard did not begin until the period of the south-east trades. And Agno, having early conceived his plot, with the patience that was characteristic of him was content to wait the time.

Now the megapode of the Solomons is a distant cousin to the brush turkey of Australia. No larger than a large pigeon, it lays an egg the size of a domestic duck’s. The megapode, with no sense of fear, is so silly that it would have been annihilated hundreds of centuries before had it not been preserved by the taboos of the chiefs and priests. As it was, the chiefs were compelled to keep cleared patches of sand for it, and to fence out the dogs. It buried its eggs two feet deep, depending on the heat of the sun for the hatching. And it would dig and lay, and continue to dig and lay, while a black dug out its eggs within two or three feet of it.

The laying-yard was Bashti’s. During the season, he lived almost entirely on megapode eggs. On rare occasion he even had megapodes that were near to finishing their laying killed for his kai-kai. This was no more than a whim, however, prompted by pride in such exclusiveness of diet only possible to one in such high place. In truth, he cared no more for megapode meat than for any other meat. All meat tasted alike to him, for his taste for meat was one of the vanished pleasures in the limbo of memory.

But the eggs! He liked to eat them. They were the only article of food he liked to eat, They gave him reminiscent thrills of the ancient food-desires of his youth. Actually was he hungry when he had megapode eggs, and the well-nigh dried founts of saliva and of internal digestive juices were stimulated to flow again at contemplation of a megapode egg prepared for the eating. Wherefore, he alone of all Somo, barred rigidly by taboo, ate megapode eggs. And, since the taboo was essentially religious, to Agno was deputed the ecclesiastical task of guarding and cherishing and caring for the royal laying-yard.

But Agno was no longer young. The acid bite of belly desire had long since deserted him, and he, too, ate from a sense of duty, all meat tasting alike to him. Megapode eggs only stung his taste alive and stimulated the flow of his juices. Thus it was that he broke the taboos he imposed, and, privily, before the eyes of no man, woman, or child ate the eggs he stole from Bashti’s private preserve.

So it was, as the laying season began, and when both Bashti and Agno were acutely egg-yearning after six months of abstinence, that Agno led Jerry along the taboo path through the mangroves, where they stepped from root to root above the muck that ever steamed and stank in the stagnant air where the wind never penetrated.

The path, which was not an ordinary path and which consisted, for a man, in wide strides from root to root, and for a dog in four-legged leaps and plunges, was new to Jerry. In all his ranging of Somo, because it was so unusual a path, he had never discovered it. The unbending of Agno, thus to lead him, was a surprise and a delight to Jerry, who, without reasoning about it, in a vague way felt the preliminary sensations that possibly Agno, in a small way, might prove the master which his dog’s soul continually sought.

Emerging from the swamp of mangroves, abruptly they came upon a patch of sand, still so salt and inhospitable from the sea’s deposit that no great trees rooted and interposed their branches between it and the sun’s heat. A primitive gate gave entrance, but Agno did not take Jerry through it. Instead, with weird little chirrupings of encouragement and excitation, he persuaded Jerry to dig a tunnel beneath the rude palisade of fence. He helped with his own hands, dragging out the sand in quantities, but imposing on Jerry the leaving of the indubitable marks of a dog’s paws and claws.

And, when Jerry was inside, Agno, passing through the gate, enticed and seduced him into digging out the eggs. But Jerry had no taste of the eggs. Eight of them Agno sucked raw, and two of them he tucked whole into his arm-pits to take back to his house of the devil devils. The shells of the eight he sucked he broke to fragments as a dog might break them, and, to build the picture he had long visioned, of the eighth egg he reserved a tiny portion which he spread, not on Jerry’s jowls where his tongue could have erased it, but high up about his eyes and above them, where it would remain and stand witness against him according to the plot he had planned.

Even worse, in high priestly sacrilege, he encouraged Jerry to attack a megapode hen in the act of laying. And, while Jerry slew it, knowing that the lust of killing, once started, would lead him to continue killing the silly birds, Agno left the laying-yard to hot-foot it through the mangrove swamp and present to Bashti an ecclesiastical quandary. The taboo of the dog, as he expounded it, had prevented him from interfering with the taboo dog when it ate the taboo egg-layers. Which taboo might be the greater was beyond him. And Bashti, who had not tasted a megapode egg in half a year, and who was keen for the one recrudescent thrill of remote youth still left to him, led the way back across the mangrove swamp at so prodigious a pace as quite to wind his high priest who was many years younger than he.

And he arrived at the laying-yard and caught Jerry, red-pawed and red-mouthed, in the midst of his fourth kill of an egg-layer, the raw yellow yolk of the portion of one egg, plastered by Agno to represent many eggs, still about his eyes and above his eyes to the bulge of his forehead. In vain Bashti looked about for one egg, the six months’ hunger stronger than ever upon him in the thick of the disaster. And Jerry, under the consent and encouragement of Agno, wagged his tail to Bashti in a bid for recognition, of prowess, and laughed with his red-dripping jowls and yellow plastered eyes.

Bashti did not rage as he would have done had he been alone. Before the eyes of his chief priest he disdained to lower himself to such commonness of humanity. Thus it is always with those in the high places, ever temporising with their natural desires, ever masking their ordinariness under a show of disinterest. So it was that Bashti displayed no vexation at the disappointment to his appetite. Agno was a shade less controlled, for he could not quite chase away the eager light in his eyes. Bashti glimpsed it and mistook it for simple curiosity of observation not guessing its real nature. Which goes to show two things of those in the high place: one, that they may fool those beneath them; the other, that they may be fooled by those beneath them.

Bashti regarded Jerry quizzically, as if the matter were a joke, and shot a careless side glance to note the disappointment in his priest’s eyes. Ah, ha, thought Bashti; I have fooled him.

“Which is the high taboo?” Agno queried in the Somo tongue.

“As you should ask. Of a surety, the megapode.”

“And the dog?” was Agno’s next query.

“Must pay for breaking the taboo. It is a high taboo. It is my taboo. It was so placed by Somo, the ancient father and first ruler of all of us, and it has been ever since the taboo of the chiefs. The dog must die.”

He paused and considered the matter, while Jerry returned to digging the sand where the scent was auspicious. Agno made to stop him, but Bashti interposed.

“Let be,” he said. “Let the dog convict himself before my eyes.”

And Jerry did, uncovering two eggs, breaking them and lapping that portion of their precious contents which was not spilled and wasted in the sand. Bashti’s eyes were quite lack-lustre as he asked

“The feast of dogs for the men is to-day?”

“To-morrow, at midday,” Agno answered. “Already are the dogs coming in. There will be at least fifty of them.”

“Fifty and one,” was Bashti’s verdict, as he nodded at Jerry.

The priest made a quick movement of impulse to capture Jerry.

“Why now?” the chief demanded. “You will but have to carry him through the swamp. Let him trot back on his own legs, and when he is before the canoe house tie his legs there.”

Across the swamp and approaching the canoe house, Jerry, trotting happily at the heels of the two men, heard the wailing and sorrowing of many dogs that spelt unmistakable woe and pain. He developed instant suspicion that was, however, without direct apprehension for himself. And at that moment, his ears cocked forward and his nose questing for further information in the matter, Bashti seized him by the nape of the neck and held him in the air while Agno proceeded to tie his legs.

No whimper, nor sound, nor sign of fear, came from Jerry—only choking growls of ferociousness, intermingled with snarls of anger, and a belligerent up-clawing of hind-legs. But a dog, clutched by the neck from the back, can never be a match for two men, gifted with the intelligence and deftness of men, each of them two-handed with four fingers and an opposable thumb to each hand.

His fore-legs and hind-legs tied lengthwise and crosswise, he was carried head-downward the short distance to the place of slaughter and cooking, and flung to the earth in the midst of the score or more of dogs similarly tied and helpless. Although it was mid-afternoon, a number of them had so lain since early morning in the hot sun. They were all bush dogs or wild-dogs, and so small was their courage that their thirst and physical pain from cords drawn too tight across veins and arteries, and their dim apprehension of the fate such treatment foreboded, led them to whimper and wail and howl their despair and suffering.

The next thirty hours were bad hours for Jerry. The word had gone forth immediately that the taboo on him had been removed, and of the men and boys none was so low as to do him reverence. About him, till night-fall, persisted a circle of teasers and tormenters. They harangued him for his fall, sneered and jeered at him, rooted him about contemptuously with their feet, made a hollow in the sand out of which he could not roll and desposited him in it on his back, his four tied legs sticking ignominiously in the air above him.

And all he could do was growl and rage his helplessness. For, unlike the other dogs, he would not howl or whimper his pain. A year old now, the last six months had gone far toward maturing him, and it was the nature of his breed to be fearless and stoical. And, much as he had been taught by his white masters to hate and despise niggers, he learned in the course of these thirty hours an especially bitter and undying hatred.

His torturers stopped at nothing. Even they brought wild-dog and set him upon Jerry. But it was contrary to wild-dog’s nature to attack an enemy that could not move, even if the enemy was Jerry who had so often bullied him and rolled him on the deck. Had Jerry, with a broken leg or so, still retained power of movement, then he would have mauled him, perhaps to death. But this utter helplessness was different. So the expected show proved a failure. When Jerry snarled and growled, wild-dog snarled and growled back and strutted and bullied around him, him to persuasion of the blacks could induce but no sink his teeth into Jerry.

The killing-ground before the canoe house was a bedlam of horror. From time to time more bound dogs were brought in and flung down. There was a continuous howling, especially contributed to by those which had lain in the sun since early morning and had no water. At times, all joined in, the control of the quietest breaking down before the wave of excitement and fear that swept spasmodically over all of them. This howling, rising and falling, but never ceasing, continued throughout the night, and by morning all were suffering from the intolerable thirst.

The sun blazing down upon them in the white sand and almost parboiling them, brought anything but relief. The circle of torturers formed about Jerry again, and again was wreaked upon him all abusive contempt for having lost his taboo. What drove Jerry the maddest were not the blows and physical torment, but the laughter. No dog enjoys being laughed at, and Jerry, least of all, could restrain his wrath when they jeered him and cackled close in his face.

Although he had not howled once, his snarling and growling, combined with his thirst, had hoarsened his throat and dried the mucous membranes of his mouth so that he was incapable, except under the sheerest provocation, of further sound. His tongue hung out of his mouth, and the eight o’clock sun began slowly to burn it.

It was at this time that one of the boys cruelly outraged him. He rolled Jerry out of the hollow in which he had lain all night on his back, turned him over on his side, and presented to him a small calabash filled with water. Jerry lapped it so fanatically that not for half a minute did he become aware that the boy had squeezed into it many hot seeds of ripe red peppers. The circle shrieked with glee, and what Jerry’s thirst had been before was as nothing compared with this new thirst to which had been added the stinging agony of pepper.

Next in event, and a most important event it was to prove, came Nalasu. Nalasu was an old man of three-score years, and he was blind, walking with a large staff with which he prodded his path. In his free hand he carried a small pig by its tied legs.

“They say the white master’s dog is to be eaten,” he said in the Somo speech. “Where is the white master’s dog? Show him to me.”

Agno, who had just arrived, stood beside him as he bent over Jerry and examined him with his fingers. Nor did Jerry offer to snarl or bite, although the blind man’s hands came within reach of his teeth more than once. For Jerry sensed no enmity in the fingers that passed so softly over him. Next, Nalasu felt over the pig, and several times, as if calculating, alternated between Jerry and the pig.

Nalasu stood up and voiced judgment:

“The pig is as small as the dog. They are of a size, but the pig has more meat on it for the eating. Take the pig and I shall take the dog.”

“Nay,” said Agno. “The white master’s dog has broken the taboo. It must be eaten. Take any other dog and leave the pig. Take a big dog.”

“I will have the white master’s dog,” Nalasu persisted. “Only the white master’s dog and no other.”

The matter was at a deadlock when Bashti chanced upon the scene and stood listening.

“Take the dog, Nalasu,” he said finally. “It is a good pig, and I shall myself eat it.”

“But he has broken the taboo, your great taboo of the laying-yard, and must go to the eating,” Agno interposed quickly.

Too quickly, Bashti thought, while a vague suspicion arose in his mind of he knew not what.

“The taboo must be paid in blood and cooking,” Agno continued.

“Very well,” said Bashti. “I shall eat the small pig. Let its throat be cut and its body know the fire.”

“I but speak the law of the taboo. Life must pay for the breaking.”

“There is another law,” Bashti grinned. “Long has it been since ever Somo built these walls that life may buy life.”

“But of life of man and life of woman,” Agno qualified.

“I know the law,” Bashti held steadily on. “Somo made the law. Never has it been said that animal life may not buy animal life.”

“It has never been practised,” was the devil devil doctor’s fling.

“And for reason enough,” the old chief retorted. “Never before has a man been fool enough to give a pig for a dog. It is a young pig, and it is fat and tender. Take the dog, Nalasu. Take the dog now.”

But the devil devil doctor was not satisfied.

“As you said, O Bashti, in your very great wisdom, he is the seed dog of strength and courage. Let him be slain. When he comes from the fire, his body shall be divided into many small pieces so that every man may eat of him and thereby get his portion of strength and courage. Better is it for Somo that its men be strong and brave rather than its dogs.”

But Bashti held no anger against Jerry. He had lived too long and too philosophically to lay blame on a dog for breaking a taboo which it did not know. Of course, dogs often were slain for breaking the taboos. But he allowed this to be done because the dogs themselves in nowise interested him, and because their deaths emphasized the sacredness of the taboo. Further, Jerry had more than slightly interested him. Often, since, Jerry had attacked him because of Van Horn’s head, he had pondered the incident. Baffling as it was, as all manifestations of life were baffling, it had given him food for thought. Then there was his admiration for Jerry’s courage and that inexplicable something in him that prevented him crying out from the pain of the stick. And, without thinking of it as beauty, the beauty of line and colour of Jerry had insensibly penetrated him with a sense of pleasantness. It was good to look upon.

There was another angle to Bashti’s conduct. He wondered why his devil devil doctor so earnestly desired a mere dog’s death. There were many dogs. Then why this particular dog? That the weight of something was on the other’s mind was patent, although what it was Bashti could not gauge, guess—unless it might be revenge incubated the day he had prevented Agno from eating the dog. If such were the case, it was a state of mind he could not tolerate in any of his tribespeople. But whatever was the motive, guarding as he always did against the unknown, he thought it well to discipline his priest and demonstrate once again whose word was the last word in Somo. Wherefore Bashti replied:

“I have lived long and eaten many pigs. What man may dare say that the many pigs have entered into me and made me a pig?”

He paused and cast a challenging eye around the circle of his audience; but no man spoke. Instead, some men grinned sheepishly and were restless on their feet, while Agno’s expression advertised sturdy unbelief that there was anything pig-like about his chief.

“I have eaten much fish,” Bashti continued. “Never has one scale of a fish grown out on my skin. Never has a gill appeared on my throat. As you all know, by the looking, never have I sprouted one fin out of my backbone.—Nalasu, take the dog.—Aga, carry the pig to my house. I shall eat it to-day.—Agno, let the killing of the dogs begin so that the canoe-men shall eat at due time.”

Then, as he turned to go, he lapsed into bêche-de-mer English and flung sternly over his shoulder, “My word, you make ’m me cross along you.”

该作者的其它作品

《The Sea-Wolf海狼》

《白牙 White Fang》

《The Iron Heel 铁蹄》

CHAPTER XVII

As blind Nalasu slowly plodded away, with one hand tapping the path before him and with the other carrying Jerry head-downward suspended by his tied legs, Jerry heard a sudden increase in the wild howling of the dogs as the killing began and they realized that death was upon them.

But, unlike the boy Lamai, who had known no better, the old man did not carry Jerry all the way to his house. At the first stream pouring down between the low hills of the rising land, he paused and put Jerry down to drink. And Jerry knew only the delight of the wet coolness on his tongue, all about his mouth, and down his throat. Nevertheless, in his subconsciousness was being planted the impression that, kinder than Lamai, than Agno, than Bashti, this was the kindest black he had encountered in Somo.

When he had drunk till for the moment he could drink no more, he thanked Nalasu with his tongue—not warmly nor ecstatically as had it been Skipper’s hand, but with due gratefulness for the life-giving draught. The old man chuckled in a pleased way, rolled Jerry’s parched body into the water, and, keeping his head above the surface, rubbed the water into his dry skin and let him lie there for long blissful minutes.

From the stream to Nalasu’s house, a goodly distance, Nalasu still carried him with bound legs, although not head-downward but clasped in one arm against his chest. His idea was to love the dog to him. For Nalasu, having sat in the lonely dark for many years, had thought far more about the world around him and knew it far better than had he been able to see it. For his own special purpose he had need of a dog. Several bush dogs he had tried, but they had shown little appreciation of his kindness and had invariably run away. The last had remained longest because he had treated it with the greatest kindness, but run away it had before he had trained it to his purpose. But the white master’s dog, he had heard, was different. It never ran away in fear, while it was said to be more intelligent than the dogs of Somo.

The invention Lamai had made of tying Jerry with a stick had been noised abroad in the village, and by a stick, in Nalasu’s house, Jerry found himself again tied. But with a difference. Never once was the blind man impatient, while he spent hours each day in squatting on his hams and petting Jerry. Yet, had he not done this, Jerry, who ate his food and who was growing accustomed to changing his masters, would have accepted Nalasu for master. Further, it was fairly definite in Jerry’s mind, after the devil devil doctor’s tying him and flinging him amongst the other helpless dogs on the killing-ground, that all mastership of Agno had ceased. And Jerry, who had never been without a master since his first days in the world, felt the imperative need of a master.

So it was, when the day came that the stick was untied from him, that Jerry remained, voluntarily in Nalasu’s house. When the old man was satisfied there would be no running away, he began Jerry’s training. By slow degrees he advanced the training until hours a day were devoted to it.

First of all Jerry learned a new name for himself, which was Bao, and he was taught to respond to it from an ever-increasing distance no matter how softly it was uttered, and Nalasu continued to utter it more softly until it no longer was a spoken word, but a whisper. Jerry’s ears were keen, but Nalasu’s, from long use, were almost as keen.

Further, Jerry’s own hearing was trained to still greater acuteness. Hours at a time, sitting by Nalasu or standing apart from him, he was taught to catch the slightest sounds or rustlings from the bush. Still further, he was taught to differentiate between the bush noises and between the ways he growled warnings to Nalasu. If a rustle took place that Jerry identified as a pig or a chicken, he did not growl at all. If he did not identify the noise, he growled fairly softly. But if the noise were made by a man or boy who moved softly and therefore suspiciously, Jerry learned to growl loudly; if the noise were loud and careless, then Jerry’s growl was soft.

It never entered Jerry’s mind to question why he was taught all this. He merely did it because it was this latest master’s desire that he should. All this, and much more, at a cost of interminable time and patience, Nalasu taught him, and much more he taught him, increasing his vocabulary so that, at a distance, they could hold quick and sharply definite conversations.

Thus, at fifty feet away, Jerry would “Whuff!” softly the information that there was a noise he did not know; and Nalasu, with different sibilances, would hiss to him to stand still, to whuff more softly, or to keep silent, or to come to him noiselessly, or to go into the bush and investigate the source of the strange noise, or, barking loudly, to rush and attack it.

Perhaps, if from the opposite direction Nalasu’s sharp ears alone caught a strange sound, he would ask Jerry if he had heard it. And Jerry, alert to his toes to listen, by an alteration in the quantity or quality of his whuff, would tell Nalasu that he did not hear; next, that he did hear; and, perhaps finally, that it was a strange dog, or a wood-rat, or a man, or a boy—all in the softest of sounds that were scarcely more than breath-exhalations, all monosyllables, a veritable shorthand of speech.

Nalasu was a strange old man. He lived by himself in a small grass house on the edge of the village. The nearest house was quite a distance away, while his own stood in a clearing in the thick jungle which approached no where nearer than sixty feet. Also, this cleared space he kept continually free from the fast-growing vegetation. Apparently he had no friends. At least no visitors ever came to his dwelling. Years had passed since he discouraged the last. Further, he had no kindred. His wife was long since dead, and his three sons, not yet married, in a foray behind the bounds of Somo had lost their heads in the jungle runways of the higher hills and been devoured by their bushman slayers.

For a blind man he was very busy. He asked favour of no one and was self-supporting. In his house-clearing he grew yams, sweet potatoes, and taro. In another clearing—because it was his policy to have no trees close to his house—he had plantains, bananas, and half a dozen coconut palms. Fruits and vegetables he exchanged down in the village for meat and fish and tobacco.

He spent a good portion of his time on Jerry’s education, and, on occasion, would make bows and arrows that were so esteemed by his tribespeople as to command a steady sale. Scarcely a day passed in which he did not himself practise with bow and arrow. He shot only by direction of sound; and whenever a noise or rustle was heard in the jungle, and when Jerry had informed him of its nature, he would shoot an arrow at it. Then it was Jerry’s duty cautiously to retrieve the arrow had it missed the mark.

A curious thing about Nalasu was that he slept no more than three hours in the twenty-four, that he never slept at night, and that his brief daylight sleep never took place in the house. Hidden in the thickest part of the neighbouring jungle was a sort of nest to which led no path. He never entered nor left by the same way, so that the tropic growth on the rich soil, being so rarely trod upon, ever obliterated the slightest sign of his having passed that way. Whenever he slept, Jerry was trained to remain on guard and never to go to sleep.

Reason enough there was and to spare for Nalasu’s infinite precaution. The oldest of his three sons had slain one, Ao, in a quarrel. Ao had been one of six brothers of the family of Anno which dwelt in one of the upper villages. According to Somo law, the Anno family was privileged to collect the blood-debt from the Nalasu family, but had been balked of it by the deaths of Nalasu’s three sons in the bush. And, since the Somo code was a life for a life, and since Nalasu alone remained alive of his family, it was well known throughout the tribe that the Annos would never be content until they had taken the blind man’s life.

But Nalasu had been famous as a great fighter, as well as having been the progenitor of three such warlike sons. Twice had the Annos sought to collect, the first time while Nalasu still retained his eyesight. Nalasu had discovered their trap, circled about it, and in the rear encountered and slain Anno himself, the father, thus doubling the blood-debt.

Then had come his accident. While refilling many-times used Snider cartridges, an explosion of black powder put out both his eyes. Immediately thereafter, while he sat nursing his wounds, the Annos had descended upon him—just what he had expected. And for which he had made due preparation. That night two uncles and another brother stepped on poisoned thorns and died horribly. Thus the sum of lives owing the Annos had increased to five, with only a blind man from whom to collect.

Thenceforth the Annos had feared the thorns too greatly to dare again, although ever their vindictiveness smouldered and they lived in hope of the day when Nalasu’s head should adorn their ridgepole. In the meantime the state of affairs was not that of a truce but of a stalemate. The old man could not proceed against them, and they were afraid to proceed against him. Nor did the day come until after Jerry’s adoption, when one of the Annos made an invention the like of which had never been known in all Malaita.

该作者的其它作品

《The Sea-Wolf海狼》

《白牙 White Fang》

《The Iron Heel 铁蹄》

CHAPTER XVIII

Meanwhile the months slipped by, the south-east trade blew itself out, the monsoon had begun to breathe, and Jerry added to himself six months of time, weight, stature, and thickness of bone. An easy time his half-year with the blind man had been, despite the fact that Nalasu was a rigid disciplinarian who insisted on training Jerry for longer hours, day in and day out, than falls to the lot of most dogs. Never did Jerry receive from him a blow, never a harsh word. This man, who had slain four of the Annos, three of them after he had gone blind, who had slain still more men in his savage youth, never raised his voice in anger to Jerry and ruled him by nothing severer than the gentlest of chidings.

Mentally, the persistent education Jerry received, in this period of late puppyhood, fixed in him increased brain power for all his life. Possibly no dog in all the world had ever been so vocal as he, and for three reasons: his own intelligence, the genius for teaching that was Nalasu’s, and the long hours devoted to the teaching.

His shorthand vocabulary, for a dog, was prodigious. Almost might it be said that he and the man could talk by the hour, although few and simple were the abstractions they could talk; very little of the immediate concrete past, and scarcely anything of the immediate concrete future, entered into their conversations. Jerry could no more tell him of Meringe, nor of the Arangi, than could he tell him of the great love he had borne Skipper, or of his reason for hating Bashti. By the same token, Nalasu could not tell Jerry of the blood-feud with the Annos, nor of how he had lost his eyesight.

Practically all their conversation was confined to the instant present, although they could compass a little of the very immediate past. Nalasu would give Jerry a series of instructions, such as, going on a scout by himself, to go to the nest, then circle about it widely, to continue to the other clearing where were the fruit trees, to cross the jungle to the main path, to proceed down the main path toward the village till he came to the great banyan tree, and then to return along the small path to Nalasu and Nalasu’s house. All of which Jerry would carry out to the letter, and, arrived back, would make report. As, thus: at the nest nothing unusual save that a buzzard was near it; in the other clearing three coconuts had fallen to the ground—for Jerry could count unerringly up to five; between the other clearing and the main path were four pigs; along the main path he had passed a dog, more than five women, and two children; and on the small path home he had noted a cockatoo and two boys.

But he could not tell Nalasu his states of mind and heart that prevented him from being fully contented in his present situation. For Nalasu was not a white-god, but only a mere nigger god. And Jerry hated and despised all niggers save for the two exceptions of Lamai and Nalasu. He tolerated them, and, for Nalasu, had even developed a placid and sweet affection. Love him he did not and could not.

At the best, they were only second-rate gods, and he could not forget the great white-gods such as Skipper and Mister Haggin, and, of the same breed, Derby and Bob. They were something else, something other, something better than all this black savagery in which he lived. They were above and beyond, in an unattainable paradise which he vividly remembered, for which he yearned, but to which he did not know the way, and which, dimly sensing the ending that comes to all things, might have passed into the ultimate nothingness which had already overtaken Skipper and the Arangi.

In vain did the old man play to gain Jerry’s heart of love. He could not bid against Jerry’s many reservations and memories, although he did win absolute faithfulness and loyalty. Not passionately, as he would have fought to the death for Skipper, but devotedly would he have fought to the death for Nalasu. And the old man never dreamed but what he had won all of Jerry’s heart.

* * * * *

Came the day of the Annos, when one of them made the invention, which was thick-plaited sandals to armour the soles of their feet against the poisoned thorns with which Nalasu had taken three of their lives. The day, in truth, was the night, a black night, a night so black under a cloud-palled sky that a tree-trunk could not be seen an eighth of an inch beyond one’s nose. And the Annos descended on Nalasu’s clearing, a dozen of them, armed with Sniders, horse pistols, tomahawks and war clubs, walking gingerly, despite their thick sandals, because of fear of the thorns which Nalasu no longer planted.

Jerry, sitting between Nalasu’s knees and nodding sleepily, gave the first warning to Nalasu, who sat outside his door, wide-eyed, ear-strung, as he had sat through all the nights of the many years. He listened still more tensely through long minutes in which he heard nothing, at the same time whispering to Jerry for information and commanding him to be soft-spoken; and Jerry, with whuffs and whiffs and all the short-hand breath-exhalations of speech he had been taught, told him that men approached, many men, more men than five.

Nalasu reached the bow beside him, strung an arrow, and waited. At last his own ears caught the slightest of rustlings, now here, now there, advancing upon him in the circle of the compass. Still speaking for softness, he demanded verification from Jerry, whose neck hair rose bristling under Nalasu’s sensitive fingers, and who, by this time, was reading the night air with his nose as well as his ears. And Jerry, as softly as Nalasu, informed him again that it was men, many men, more men than five.

With the patience of age Nalasu sat on without movement, until, close at hand, on the very edge of the jungle, sixty feet away, he located a particular noise of a particular man. He stretched his bow, loosed the arrow, and was rewarded by a gasp and a groan strangely commingled. First he restrained Jerry from retrieving the arrow, which he knew had gone home; and next he fitted a fresh arrow to the bow string.

Fifteen minutes of silence passed, the blind man as if carven of stone, the dog, trembling with eagerness under the articulate touch of his fingers, obeying the bidding to make no sound. For Jerry, as well as Nalasu, knew that death rustled and lurked in the encircling dark. Again came a softness of movement, nearer than before; but the sped arrow missed. They heard its impact against a tree trunk beyond and a confusion of small sounds caused by the target’s hasty retreat. Next, after a time of silence, Nalasu told Jerry silently to retrieve the arrow. He had been well trained and long trained, for with no sound even to Nalasu’s ears keener than seeing men’s ears, he followed the direction of the arrow’s impact against the tree and brought the arrow back in his mouth.

Again Nalasu waited, until the rustlings of a fresh drawing-in of the circle could be heard, whereupon Nalasu, Jerry accompanying him, picked up all his arrows and moved soundlessly half-way around the circle. Even as they moved, a Snider exploded that was aimed in the general direction of the spot just vacated.

And the blind man and the dog, from midnight to dawn, successfully fought off twelve men equipped with the thunder of gunpowder and the wide-spreading, deep-penetrating, mushroom bullets of soft lead. And the blind man defended himself only with a bow and a hundred arrows. He discharged many hundreds of arrows which Jerry retrieved for him and which he discharged over and over. But Jerry aided valiantly and well, adding to Nalasu’s acute hearing his own acuter hearing, circling noiselessly about the house and reporting where the attack pressed closest.

Much of their precious powder the Annos wasted, for the affair was like a game of invisible ghosts. Never was anything seen save the flashes of the rifles. Never did they see Jerry, although they became quickly aware of his movements close to them as he searched out the arrows. Once, as one of them felt for an arrow which had narrowly missed him, he encountered Jerry’s back with his hand and acknowledged the sharp slash of Jerry’s teeth with a wild yell of terror. They tried firing at the twang of Nalasu’s bowstring, but every time Nalasu fired he instantly changed position. Several times, warned of Jerry’s nearness, they fired at him, and, once even, was his nose slightly powder burned.

When day broke, in the quick tropic grey that marks the leap from dark to sun, the Annos retreated, while Nalasu, withdrawn from the light into his house, still possessed eighty arrows, thanks to Jerry. The net result to Nalasu was one dead man and no telling how many arrow-pricked wounded men who dragged themselves away.

And half the day Nalasu crouched over Jerry, fondling and caressing him for what he had done. Then he went abroad, Jerry with him, and told of the battle. Bashti paid him a visit ere the day was done, and talked with him earnestly.

“As an old man to an old man, I talk,” was Bashti’s beginning. “I am older than you, O Nalasu; I have ever been unafraid. Yet never have I been braver than you. I would that every man of the tribe were as brave as you. Yet do you give me great sorrow. Of what worth are your courage and cunning, when you have no seed to make your courage and cunning live again?”

“I am an old man,” Nalasu began.

“Not so old as I am,” Bashti interrupted. “Not too old to marry so that your seed will add strength to the tribe.”

“I was married, and long married, and I fathered three brave sons. But they are dead. I shall not live so long as you. I think of my young days as pleasant dreams remembered after sleep. More I think of death, and the end. Of marriage I think not at all. I am too old to marry. I am old enough to make ready to die, and a great curiousness have I about what will happen to me when I am dead. Will I be for ever dead? Will I live again in a land of dreams—a shadow of a dream myself that will still remember the days when I lived in the warm world, the quick juices of hunger in my mouth, in the chest of the body of me the love of woman?”

Bashti shrugged his shoulders.

“I too, have thought much on the matter,” he said. “Yet do I arrive nowhere. I do not know. You do not know. We will not know until we are dead, if it happens that we know anything when what we are we no longer are. But this we know, you and I: the tribe lives. The tribe never dies. Wherefore, if there be meaning at all to our living, we must make the tribe strong. Your work in the tribe is not done. You must marry so that your cunning and your courage live after you. I have a wife for you—nay, two wives, for your days are short and I shall surely live to see you hang with my fathers from the canoe-house ridgepole.”

“I will not pay for a wife,” Nalasu protested. “I will not pay for any wife. I would not pay a stick of tobacco or a cracked coconut for the best woman in Somo.”

“Worry not,” Bashti went on placidly. “I shall pay you for the price of the wife, of the two wives. There is Bubu. For half a case of tobacco shall I buy her for you. She is broad and square, round-legged, broad-hipped, with generous breasts of richness. There is Nena. Her father sets a stiff price upon her—a whole case of tobacco. I will buy her for you as well. Your time is short. We must hurry.”

“I will not marry,” the old blind man proclaimed hysterically.

“You will. I have spoken.”

“No, I say, and say again, no, no, no, no. Wives are nuisances. They are young things, and their heads are filled with foolishness. Their tongues are loose with idleness of speech. I am old, I am quiet in my ways, the fires of life have departed from me, I prefer to sit alone in the dark and think. Chattering young things about me, with nothing but foam and spume in their heads, on their tongues, would drive me mad. Of a surety they would drive me mad—so mad that I will spit into every clam shell, make faces at the moon, and bite my veins and howl.”

“And if you do, what of it? So long as your seed does not perish. I shall pay for the wives to their fathers and send them to you in three days.”

“I will have nothing to do with them,” Nalasu asserted wildly.

“You will,” Bashti insisted calmly. “Because if you do not you will have to pay me. It will be a sore, hard debt. I will have every joint of you unhinged so that you will be like a jelly-fish, like a fat pig with the bones removed, and I will then stake you out in the midmost centre of the dog-killing ground to swell in pain under the sun. And what is left of you I shall fling to the dogs to eat. Your seed shall not perish out of Somo. I, Bashti, so tell you. In three days I shall send to you your two wives. . . . ”

He paused, and a long silence fell upon them.

“Well?” Bashti reiterated. “It is wives or staking out unhinged in the sun. You choose, but think well before you choose the unhinging.”

“At my age, with all the vexations of youngness so far behind me!” Nalasu complained.

“Choose. You will find there is vexation, and liveliness and much of it, in the centre of the dog-killing yard when the sun cooks your sore joints till the grease of the leanness of you bubbles like the tender fat of a cooked sucking-pig.”

“Then send me the wives,” Nalasu managed to utter after a long pause. “But send them in three days, not in two, nor to-morrow.”

“It is well,” Bashti nodded gravely. “You have lived at all only because of those before you, now long in the dark, who worked so that the tribe might live and you might come to be. You are. They paid the price for you. It is your debt. You came into being with this debt upon you. You will pay the debt before you pass out of being. It is the law. It is very well.”

CHAPTER XIX

And had Bashti hastened delivery of the wives by one day, or by even two days, Nalasu would have entered the feared, purgatory of matrimony. But Bashti kept his word, and on the third day was too busy, with a more momentous problem, to deliver Bubu and Nena to the blind old man who apprehensively waited their coming. For the morning of the third day all the summits of leeward Malaita smoked into speech. A warship was on the coast—so the tale ran; a big warship that was heading in through the reef islands at Langa-Langa. The tale grew. The warship was not stopping at Langa-Langa. The warship was not stopping at Binu. It was directing its course toward Somo.

Nalasu, blind, could not see this smoke speech written in the air. Because of the isolation of his house, no one came and told him. His first warning was when shrill voices of women, cries of children, and wailings of babes in nameless fear came to him from the main path that led from the village to the upland boundaries of Somo. He read only fear and panic from the sounds, deduced that the village was fleeing to its mountain fastnesses, but did not know the cause of the flight.

He called Jerry to him and instructed him to scout to the great banyan tree, where Nalasu’s path and the main path joined, and to observe and report. And Jerry sat under the banyan tree and observed the flight of all Somo. Men, women, and children, the young and the aged, babes at breast and patriarchs leaning on sticks and staffs passed before his eyes, betraying the greatest haste and alarm. The village dogs were as frightened, whimpering and whining as they ran. And the contagion of terror was strong upon Jerry. He knew the prod of impulse to join in this rush away from some unthinkably catastrophic event that impended and that stirred his intuitive apprehensions of death. But he mastered the impulse with his sense of loyalty to the blind man who had fed him and caressed him for a long six months.

Back with Nalasu, sitting between his knees, he made his report. It was impossible for him to count more than five, although he knew the fleeing population numbered many times more than five. So he signified five men, and more; five women, and more five children, and more; five babies, and more; five dogs, and more—even of pigs did he announce five and more. Nalasu’s ears told him that it was many, many times more, and he asked for names. Jerry know the names of Bashti, of Agno, and of Lamai, and Lumai. He did not pronounce them with the slightest of resemblance to their customary soundings, but pronounced them in the whiff-whuff of shorthand speech that Nalasu had taught him.

Nalasu named over many other names that Jerry knew by ear but could not himself evoke in sound, and he answered yes to most of them by simultaneously nodding his head and advancing his right paw. To some names he remained without movement in token that he did not know them. And to other names, which he recognized, but the owners of which he had not seen, he answered no by advancing his left paw.

And Nalasu, beyond knowing that something terrible was impending—something horribly more terrible than any foray of neighbouring salt-water tribes, which Somo, behind her walls, could easily fend off, divined that it was the long-expected punitive man-of-war. Despite his three-score years, he had never experienced a village shelling. He had heard vague talk of what had happened in the matter of shell-fire in other villages, but he had no conception of it save that it must be, bullets on a larger scale than Snider bullets that could be fired correspondingly longer distances through the air.

But it was given to him to know shell-fire before he died. Bashti, who had long waited the cruiser that was to avenge the destruction of the Arangi and the taking of the heads of the two white men, and who had long calculated the damage to be wrought, had given the command to his people to flee to the mountains. First in the vanguard, borne by a dozen young men, went his mat-wrapped parcels of heads. The last slow trailers in the rear of the exodus were just passing, and Nalasu, his bow and his eighty arrows clutched to him, Jerry at his heels, made his first step to follow, when the air above him was rent by a prodigiousness of sound.

Nalasu sat down abruptly. It was his first shell, and it was a thousand times more terrible than he had imagined. It was a rip-snorting, sky-splitting sound as of a cosmic fabric being torn asunder between the hands of some powerful god. For all the world it was like the roughest tearing across of sheets that were thick as blankets, that were broad as the earth and wide as the sky.

Not only did he sit down just outside his door, but he crouched his head to his knees and shielded it with the arch of his arms. And Jerry, who had never heard shell-fire, much less imagined what it was like, was impressed with the awfulness of it. It was to him a natural catastrophe such as had happened to the Arangi when she was flung down reeling on her side by the shouting wind. But, true to his nature, he did not crouch down under the shriek of that first shell. On the contrary, he bristled his hair and snarled up with menacing teeth at whatever the thing was which was so enormously present and yet invisible to his eyes.

Nalasu crouched closer when the shell burst beyond, and Jerry snarled and rippled his hair afresh. Each repeated his actions with each fresh shell, for, while they screamed no more loudly, they burst in the jungle more closely. And Nalasu, who had lived a long life most bravely in the midst of perils he had known, was destined to die a coward out of his fear of the thing unknown, the chemically propelled missile of the white masters. As the dropping shells burst nearer and nearer, what final self-control he possessed left him. Such was his utter panic that he might well have bitten his veins and howled. With a lunatic scream, he sprang to his feet and rushed inside the house as if forsooth its grass thatch could protect his head from such huge projectiles. He collided with the door-jamb, and, ere Jerry could follow him, whirled around in a part circle into the centre of the floor just in time to receive the next shell squarely upon his head.

Jerry had just gained the doorway when the shell exploded. The house went into flying fragments, and Nalasu flew into fragments with it. Jerry, in the doorway, caught in the out-draught of the explosion, was flung a score of feet away. All in the same fraction of an instant, earthquake, tidal wave, volcanic eruption, the thunder of the heavens and the fire-flashing of an electric bolt from the sky smote him and smote consciousness out of him.

He had no conception of how long he lay. Five minutes passed before his legs made their first spasmodic movements, and, as he stumbled to his feet and rocked giddily, he had no thought of the passage of time. He had no thought about time at all. As a matter of course, his own idea, on which he proceeded to act without being aware of it, was that, a part of a second before, he had been struck a terrific blow magnified incalculable times beyond the blow of a stick at a nigger’s hands.

His throat and lungs filled with the pungent stifling smoke of powder, his nostrils with earth and dust, he frantically wheezed and sneezed, leaping about, falling drunkenly, leaping into the air again, staggering on his hind-legs, dabbing with his forepaws at his nose head-downward between his forelegs, and even rubbing his nose into the ground. He had no thought for anything save to remove the biting pain from his nose and mouth, the suffocation from his lungs.

By a miracle he had escaped being struck by the flying splinters of iron, and, thanks to his strong heart, had escaped being killed by the shock of the explosion. Not until the end of five minutes of mad struggling, in which he behaved for all the world like a beheaded chicken, did he find life tolerable again. The maximum of stifling and of agony passed, and, although he was still weak and giddy, he tottered in the direction of the house and of Nalasu. And there was no house and no Nalasu—only a debris intermingled of both.

While the shells continued to shriek and explode, now near, now far, Jerry investigated the happening. As surely as the house was gone, just as surely was Nalasu gone. Upon both had descended the ultimate nothingness. All the immediate world seemed doomed to nothingness. Life promised only somewhere else, in the high hills and remote bush whither the tribe had already fled. Loyal he was to his salt, to the master whom he had obeyed so long, nigger that he was, who so long had fed him, and for whom he had entertained a true affection. But this master no longer was.

Retreat Jerry did, but he was not hasty in retreat. For a time he snarled at every shell-scream in the air and every shell-burst in the bush. But after a time, while the awareness of them continued uncomfortably with him, the hair on his neck remained laid down and he neither uttered a snarl nor bared his teeth.

And when he parted from what had been and which had ceased to be, not like the bush dogs did he whimper and run. Instead, he trotted along the path at a regular and dignified pace. When he emerged upon the main path, he found it deserted. The last refugee had passed. The path, always travelled from daylight to dark, and which he had so recently seen glutted with humans, now in its emptiness affected him profoundly with the impression of the endingness of all things in a perishing world. So it was that he did not sit down under the banyan tree, but trotted along at the far rear of the tribe.

With his nose he read the narrative of the flight. Only once did he encounter what advertised its terror. It was an entire group annihilated by a shell. There were: an old man of fifty, with a crutch because of the leg which had been slashed off by a shark when he was a young boy; a dead Mary with a dead babe at her breast and a dead child of three clutching her hand; and two dead pigs, huge and fat, which the woman had been herding to safety.

And Jerry’s nose told him of how the stream of the fugitives had split and flooded past on each side and flowed together again beyond. Incidents of the flight he did encounter: a part-chewed joint of sugar-cane some child had dropped; a clay pipe, the stem short from successive breakages; a single feather from some young man’s hair, and a calabash, full of cooked yams and sweet potatoes, deposited carefully beside the trail by some Mary for whom its weight had proved too great.

The shell-fire ceased as Jerry trotted along; next he heard the rifle-fire from the landing-party, as it shot down the domestic pigs on Somo’s streets. He did not hear, however, the chopping down of the coconut trees, any more than did he ever return to behold what damage the axes had wrought.

For right here occurred with Jerry a wonderful thing that thinkers of the world have not explained. He manifested in his dog’s brain the free agency of life, by which all the generations of metaphysicians have postulated God, and by which all the deterministic philosophers have been led by the nose despite their clear denouncement of it as sheer illusion. What Jerry did he did. He did not know how or why he did it any more than does the philosopher know how or why he decides on mush and cream for breakfast instead of two soft-boiled eggs.

What Jerry did was to yield in action to a brain impulse to do, not what seemed the easier and more usual thing, but to do what seemed the harder and more unusual thing. Since it is easier to endure the known than to fly to the unknown; since both misery and fear love company; the apparent easiest thing for Jerry to have done would have been to follow the tribe of Somo into its fastnesses. Yet what Jerry did was to diverge from the line of retreat and to start northward, across the bounds of Somo, and continue northward into a strange land of the unknown.

Had Nalasu not been struck down by the ultimate nothingness, Jerry would have remained. This is true, and this, perhaps, to the one who considers his action, might have been the way he reasoned. But he did not reason it, did not reason at all; he acted on impulse. He could count five objects, and pronounce them by name and number, but he was incapable of reasoning that he would remain in Somo if Nalasu lived, depart from Somo if Nalasu died. He merely departed from Somo because Nalasu was dead, and the terrible shell-fire passed quickly into the past of his consciousness, while the present became vivid after the way of the present. Almost on his toes did he tread the wild bushmen’s trails, tense with apprehension of the lurking death he know infested such paths, his ears cocked alertly for jungle sounds, his eyes following his ears to discern what made the sounds.

No more doughty nor daring was Columbus, venturing all that he was to the unknown, than was Jerry in venturing this jungle-darkness of black Malaita. And this wonderful thing, this seeming great deed of free will, he performed in much the same way that the itching of feet and tickle of fancy have led the feet of men over all the earth.

Though Jerry never laid eyes on Somo again, Bashti returned with his tribe the same day, grinning and chuckling as he appraised the damage. Only a few grass houses had been damaged by the shells. Only a few coconuts had been chopped down. And as for the slain pigs, lest they spoil, he made of their carcasses a great feast. One shell had knocked a hole through his sea-wall. He enlarged it for a launching-ways, faced the sides of it with dry-fitted coral rock, and gave orders for the building of an additional canoe-house. The only vexation he suffered was the death of Nalasu and the disappearance of Jerry—his two experiments in primitive eugenics.

该作者的其它作品

《The Sea-Wolf海狼》

《白牙 White Fang》

《The Iron Heel 铁蹄》

CHAPTER XX

A week Jerry spent in the bush, deterred always from penetrating to the mountains by the bushmen who ever guarded the runways. And it would have gone hard with him in the matter of food, had he not, on the second day, encountered a lone small pig, evidently lost from its litter. It was his first hunting adventure for a living, and it prevented him from travelling farther, for, true to his instinct, he remained by his kill until it was nearly devoured.

True, he ranged widely about the neighbourhood, finding no other food he could capture. But always, until it was gone, he returned to the slain pig. Yet he was not happy in his freedom. He was too domesticated, too civilized. Too many thousands of years had elapsed since his ancestors had run freely wild. He was lonely. He could not get along without man. Too long had he, and the generations before him, lived in intimate relationship with the two-legged gods. Too long had his kind loved man, served him for love, endured for love, died for love, and, in return, been partly appreciated, less understood, and roughly loved.

So great was Jerry’s loneliness that even a two-legged black-god was desirable, since white-gods had long since faded into the limbo of the past. For all he might have known, had he been capable of conjecturing, the only white-gods in existence had perished. Acting on the assumption that a black-god was better than no god, when he had quite finished the little pig, he deflected his course to the left, down-hill, toward the sea. He did this, again without reasoning, merely because, in the subtle processes of his brain, experience worked. His experience had been to live always close by the sea; humans he had always encountered close by the sea; and down-hill had invariably led to the sea.

He came out upon the shore of the reef-sheltered lagoon where ruined grass houses told him men had lived. The jungle ran riot through the place. Six-inch trees, throated with rotten remnants of thatched roofs through which they had aspired toward the sun, rose about him. Quick-growing trees had shadowed the kingposts so that the idols and totems, seated in carved shark jaws, grinned greenly and monstrously at the futility of man through a rime of moss and mottled fungus. A poor little sea-wall, never much at its best, sprawled in ruin from the coconut roots to the placid sea. Bananas, plantains, and breadfruit lay rotting on the ground. Bones lay about, human bones, and Jerry nosed them out, knowing them for what they were, emblems of the nothingness of life. Skulls he did not encounter, for the skulls that belonged to the scattered bones ornamented the devil devil houses in the upland bush villages.

The salt tang of the sea gladdened his nostrils, and he snorted with the pleasure of the stench of the mangrove swamp. But, another Crusoe chancing upon the footprint of another man Friday, his nose, not his eyes, shocked him electrically alert as he smelled the fresh contact of a living man’s foot with the ground. It was a nigger’s foot, but it was alive, it was immediate; and, as he traced it a score of yards, he came upon another foot-scent, indubitably a white man’s.

Had there been an onlooker, he would have thought Jerry had gone suddenly mad. He rushed frantically about, turning and twisting his course, now his nose to the ground, now up in the air, whining as frantically as he rushed, leaping abruptly at right angles as new scents reached him, scurrying here and there and everywhere as if in a game of tag with some invisible playfellow.

But he was reading the full report which many men had written on the ground. A white man had been there, he learned, and a number of blacks. Here a black had climbed a coconut tree and cast down the nuts. There a banana tree had been despoiled of its clustered fruit; and, beyond, it was evident that a similar event had happened to a breadfruit tree. One thing, however, puzzled him—a scent new to him that was neither black man’s nor white man’s. Had he had the necessary knowledge and the wit of eye-observance, he would have noted that the footprint was smaller than a man’s and that the toeprints were different from a Mary’s in that they were close together and did not press deeply into the earth. What bothered him in his smelling was his ignorance of talcum powder. Pungent it was in his nostrils, but never, since first he had smelled out the footprints of man, had he encountered such a scent. And with this were combined other and fainter scents that were equally strange to him.

Not long did he interest himself in such mystery. A white man’s footprints he had smelled, and through the maze of all the other prints he followed the one print down through a breach of sea-wall to the sea-pounded coral sand lapped by the sea. Here the latest freshness of many feet drew together where the nose of a boat had rested on the beach and where men had disembarked and embarked again. He smelled up all the story, and, his forelegs in the water till it touched his shoulders, he gazed out across the lagoon where the disappearing trail was lost to his nose.

Had he been half an hour sooner he would have seen a boat, without oars, gasoline-propelled, shooting across the quiet water. What he did see was an Arangi. True, it was far larger than the Arangi he had known, but it was white, it was long, it had masts, and it floated on the surface of the sea. It had three masts, sky-lofty and all of a size; but his observation was not trained to note the difference between them and the one long and the one short mast of the Arangi. The one floating world he had known was the white-painted Arangi. And, since, without a quiver of doubt, this was the Arangi, then, on board, would be his beloved Skipper. If Arangis could resurrect, then could Skippers resurrect, and in utter faith that the head of nothingness he had last seen on Bashti’s knees he would find again rejoined to its body and its two legs on the deck of the white-painted floating world, he waded out to his depth, and, swimming dared the sea.

He greatly dared, for in venturing the water he broke one of the greatest and earliest taboos he had learned. In his vocabulary was no word for “crocodile”; yet in his thought, as potent as any utterable word, was an image of dreadful import—an image of a log awash that was not a log and that was alive, that could swim upon the surface, under the surface, and haul out across the dry land, that was huge-toothed, mighty-mawed, and certain death to a swimming dog.

But he continued the breaking of the taboo without fear. Unlike a man who can be simultaneously conscious of two states of mind, and who, swimming, would have known both the fear and the high courage with which he overrode the fear, Jerry, as he swam, knew only one state of mind, which was that he was swimming to the Arangi and to Skipper. At the moment preceding the first stroke of his paws in the water out of his depth, he had known all the terribleness of the taboo he deliberately broke. But, launched out, the decision made, the line of least resistance taken, he knew, single-thoughted, single-hearted, only that he was going to Skipper.

Little practised as he was in swimming, he swam with all his strength, whimpering in a sort of chant his eager love for Skipper who indubitably must be aboard the white yacht half a mile away. His little song of love, fraught with keenness of anxiety, came to the ears of a man and woman lounging in deck-chairs under the awning; and it was the quick-eyed woman who first saw the golden head of Jerry and cried out what she saw.

“Lower a boat, Husband-Man,” she commanded. “It’s a little dog. He mustn’t drown.”

“Dogs don’t drown that easily,” was “Husband-Man’s” reply. “He’ll make it all right. But what under the sun a dog’s doing out here . . . ” He lifted his marine glasses to his eyes and stared a moment. “And a white man’s dog at that!”

Jerry beat the water with his paws and moved steadily along, straining his eyes at the growing yacht until suddenly warned by a sensing of immediate danger. The taboo smote him. This that moved toward him was the log awash that was not a log but a live thing of peril. Part of it he saw above the surface moving sluggishly, and ere that projecting part sank, he had an awareness that somehow it was different from a log awash.

Next, something brushed past him, and he encountered it with a snarl and a splashing of his forepaws. He was half-whirled about in the vortex of the thing’s passage caused by the alarmed flirt of its tail. Shark it was, and not crocodile, and not so timidly would it have sheered clear but for the fact that it was fairly full with a recent feed of a huge sea turtle too feeble with age to escape.

Although he could not see it, Jerry sensed that the thing, the instrument of nothingness, lurked about him. Nor did he see the dorsal fin break surface and approach him from the rear. From the yacht he heard rifle-shots in quick succession. From the rear a panic splash came to his ears. That was all. The peril passed and was forgotten. Nor did he connect the rifle-shots with the passing of the peril. He did not know, and he was never to know, that one, known to men as Harley Kennan, but known as “Husband-Man” by the woman he called “Wife-Woman,” who owned the three-topmast schooner yacht Ariel, had saved his life by sending a thirty-thirty Marlin bullet through the base of a shark’s fin.

But Jerry was to know Harley Kennan, and quickly, for it was Harley Kennan, a bowline around his body under his arm-pits, lowered by a couple of seamen down the generous freeboard of the Ariel, who gathered in by the nape of the neck the smooth-coated Irish terrier that, treading water perpendicularly, had no eyes for him so eagerly did he gaze at the line of faces along the rail in quest of the one face.

No pause for thanks did he make when he was dropped down upon the deck. Instead, shaking himself instinctively as he ran, he scurried along the deck for Skipper. The man and his wife laughed at the spectacle.

“He acts as if he were demented with delight at being rescued,” Mrs. Kennan observed.

And Mr. Kennan: “It’s not that. He must have a screw loose somewhere. Perhaps he’s one of those creatures who’ve slipped the ratchet off the motion cog. Maybe he can’t stop running till he runs down.”

In the meantime Jerry continued to run, up port side and down starboard side, from stern to bow and back again, wagging his stump tail and laughing friendliness to the many two-legged gods he encountered. Had he been able to think to such abstraction he would have been astounded at the number of white-gods. Thirty there were at least of them, not counting other gods that were neither black nor white, but that still, two-legged, upright and garmented, were beyond all peradventure gods. Likewise, had he been capable of such generalization, he would have decided that the white-gods had not yet all of them passed into the nothingness. As it was, he realized all this without being aware that he realized it.

But there was no Skipper. He sniffed down the forecastle hatch, sniffed into the galley where two Chinese cooks jabbered unintelligibly to him, sniffed down the cabin companionway, sniffed down the engine-room skylight and for the first time knew gasoline and engine oil; but sniff as he would, wherever he ran, no scent did he catch of Skipper.

Aft, at the wheel, he would have sat down and howled his heartbreak of disappointment, had not a white-god, evidently of command, in gold-decorated white duck cap and uniform, spoken to him. Instantly, always a gentleman, Jerry smiled with flattened ears of courtesy, wagged his tail, and approached. The hand of this high god had almost caressed his head when the woman’s voice came down the deck in speech that Jerry did not understand. The words and terms of it were beyond him. But he sensed power of command in it, which was verified by the quick withdrawal of the hand of the god in white and gold who had almost caressed him. This god, stiffened electrically and pointed Jerry along the deck, and, with mouth encouragements and urgings the import of which Jerry could only guess, directed him toward the one who so commanded by saying:

“Send him, please, along to me, Captain Winters.”

Jerry wriggled his body in delight of obeying, and would loyally have presented his head to her outreaching caress of hand, had not the strangeness and difference of her deterred him. He broke off in mid-approach and with a show of teeth snarled himself back and away from the windblown skirt of her. The only human females he had known were naked Marys. This skirt, flapping in the wind like a sail, reminded him of the menacing mainsail of the Arangi when it had jarred and crashed and swooped above his head. The noises her mouth made were gentle and ingratiating, but the fearsome skirt still flapped in the breeze.

“You ridiculous dog!” she laughed. “I’m not going to bite you.”

But her husband thrust out a rough, sure hand and drew Jerry in to him. And Jerry wriggled in ecstasy under the god’s caress, kissing the hand with a red flicker of tongue. Next, Harley Kennan directed him toward the woman sitting up in the deck-chair and bending forward, with hovering hands of greeting. Jerry obeyed. He advanced with flattened ears and laughing mouth: but, just ere she could touch him, the wind fluttered the skirt again and he backed away with a snarl.

“It’s not you that he’s afraid of, Villa,” he said. “But of your skirt. Perhaps he’s never seen a skirt before.”

“You mean,” Villa Kennan challenged, “that these head-hunting cannibals ashore here keep records of pedigrees and maintain kennels; for surely this absurd adventurer of a dog is as proper an Irish terrier as the Ariel is an Oregon-pine-planked schooner.”

Harley Kennan laughed in acknowledgment. Villa Kennan laughed too; and Jerry knew that these were a pair of happy gods, and himself laughed with them.

Of his own initiative, he approached the lady god again, attracted by the talcum powder and other minor fragrances he had already identified as the strange scents encountered on the beach. But the unfortunate trade wind again fluttered her skirt, and again he backed away—not so far, this time, with much less of a bristle of his neck and shoulder hair, and with no more of a snarl than a mere half-baring of his fangs.

“He’s afraid of your skirt,” Harley insisted. “Look at him! He wants to come to you, but the skirt keeps him away. Tuck it under you so that it won’t flutter, and see what happens.”

Villa Kennan carried out the suggestion, and Jerry came circumspectly, bent his head to her hand and writhed his back under it, the while he sniffed her feet, stocking-clad and shoe-covered, and knew them as the feet which had trod uncovered the ruined ways of the village ashore.

“No doubt of it,” Harley agreed. “He’s white-man selected, white-man bred and born. He has a history. He knows adventure from the ground-roots up. If he could tell his story, we’d sit listening entranced for days. Depend on it, he’s not known blacks all his life. Let’s try him on Johnny.”

Johnny, whom Kennan beckoned up to him, was a loan from the Resident Commissioner of the British Solomons at Tulagi, who had come along as pilot and guide to Kennan rather than as philosopher and friend. Johnny approached grinning, and Jerry’s demeanour immediately changed. His body stiffened under Villa Kennan’s hand as he drew away from her and stalked stiff-legged to the black. Jerry’s ears did not flatten, nor did he laugh fellowship with his mouth, as he inspected Johnny and smelt his calves for future reference. Cavalier he was to the extreme, and, after the briefest of inspection, he turned back to Villa Kennan.

“What did I say?” her husband exulted. “He knows the colour line. He’s a white man’s dog that has been trained to it.”

“My word,” spoke up Johnny. “Me know ’m that fella dog. Me know ’m papa and mamma belong along him. Big fella white marster Mister Haggin stop along Meringe, mamma and papa stop along him that fella place.”

Harley Kennan uttered a sharp exclamation.

“Of course,” he cried. “The Commissioner told me all about it. The Arangi, that the Somo people captured, sailed last from Meringe Plantation. Johnny recognizes the dog as the same breed as the pair Haggin, of Meringe, must possess. But that was a long time ago. He must have been a little puppy. Of course he’s a white man’s dog.”

“And yet you’ve overlooked the crowning proof of it,” Villa Kennan teased. “The dog carries the evidence around with him.”

Harley looked Jerry over carefully.

“Indisputable evidence,” she insisted.

After another prolonged scrutiny, Kennan shook his head.

“Blamed if I can see anything so indisputable as to leave conjecture out.”

“The tail,” his wife gurgled. “Surely the natives do not bob the tails of their dogs.—Do they, Johnny? Do black man stop along Malaita chop ’m off tail along dog.”

“No chop ’m off,” Johnny agreed. “Mister Haggin along Meringe he chop ’m off. My word, he chop ’m that fella tail, you bet.”

“Then he’s the sole survivor of the Arangi,” Villa Kennan concluded. “Don’t you agree, Mr. Sherlock Holmes Kennan?”

“I salute you, Mrs. S. Holmes,” her husband acknowledged gallantly. “And all that remains is for you to lead me directly to the head of La Perouse himself. The sailing directions record that he left it somewhere in these islands.”

Little did they guess that Jerry had lived on intimate terms with one Bashti, not many miles away along the shore, who, in Somo, at that very moment, sat in his grass house pondering over a head on his withered knees that had once been the head of the great navigator, the history of which had been forgotten by the sons of the chief who had taken it.

该作者的其它作品

《The Sea-Wolf海狼》

《白牙 White Fang》

《The Iron Heel 铁蹄》

CHAPTER XXI

The fine, three-topmast schooner Ariel, on a cruise around the world, had already been out a year from San Francisco when Jerry boarded her. As a world, and as a white-god world, she was to him beyond compare. She was not small like the Arangi, nor was she cluttered fore and aft, on deck and below, with a spawn of niggers. The only black Jerry found on her was Johnny; while her spaciousness was filled principally with two-legged white-gods.

He met them everywhere, at the wheel, on lookout, washing decks, polishing brass-work, running aloft, or tailing on to sheets and tackles half a dozen at a time. But there was a difference. There were gods and gods, and Jerry was not long in learning that in the hierarchy of the heaven of these white-gods on the Ariel, the sailorizing, ship-working ones were far beneath the captain and his two white-and-gold-clad officers. These, in turn, were less than Harley Kennan and Villa Kennan; for them, it came quickly to him, Harley Kennan commanded. Nevertheless, there was one thing he did not learn and was destined never to learn, namely, the supreme god over all on the Ariel. Although he never tried to know, being unable to think to such a distance, he never came to know whether it was Harley Kennan who commanded Villa, or Villa Kennan who commanded Harley. In a way, without vexing himself with the problem, he accepted their over-lordship of the world as dual. Neither out-ranked the other. They seemed to rule co-equal, while all others bowed before them.

It is not true that to feed a dog is to win a dog’s heart. Never did Harley or Villa feed Jerry; yet it was to them he elected to belong, them he elected to love and serve rather than to the Japanese steward who regularly fed him. For that matter, Jerry, like any dog, was able to differentiate between the mere direct food-giver and the food source. That is, subconsciously, he was aware that not alone his own food, but the food of all on board found its source in the man and woman. They it was who fed all and ruled all. Captain Winters might give orders to the sailors, but Captain Winters took orders from Harley Kennan. Jerry knew this as indubitably as he acted upon it, although all the while it never entered his head as an item of conscious knowledge.

And, as he had been accustomed, all his life, as with Mister Haggin, Skipper, and even with Bashti and the chief devil devil doctor of Somo, he attached himself to the high gods themselves, and from the gods under them received deference accordingly. As Skipper, on the Arangi, and Bashti in Somo, had promulgated taboos, so the man and the woman on the Ariel protected Jerry with taboos. From Sano, the Japanese steward, and from him alone, did Jerry receive food. Not from any sailor in whaleboat or launch could he accept, or would he be offered, a bit of biscuit or an invitation to go ashore for a run. Nor did they offer it. Nor were they permitted to become intimate, to the extent of romping and playing with him, nor even of whistling to him along the deck.

By nature a “one-man” dog, all this was very acceptable to Jerry. Differences of degree there were, of course; but no one more delicately and definitely knew those differences than did Jerry himself. Thus, it was permissible for the two officers to greet him with a “Hello,” or a “Good morning,” and even to touch a hand in a brief and friendly pat to his head. With Captain Winters, however, greater familiarity obtained. Captain Winters could rub his ears, shake hands with his, scratch his back, and even roughly catch him by the jowls. But Captain Winters invariably surrendered him up when the one man and the one woman appeared on deck.

When it came to liberties, delicious, wanton liberties, Jerry alone of all on board could take them with the man and woman, and, on the other hand, they were the only two to whom he permitted liberties. Any indignity that Villa Kennan chose to inflict upon him he was throbbingly glad to receive, such as doubling his ears inside out till they stuck, at the same time making him sit upright, with helpless forefeet paddling the air for equilibrium, while she blew roguishly in his face and nostrils. As bad was Harley Kennan’s trick of catching him gloriously asleep on an edge of Villa’s skirt and of tickling the hair between his toes and making him kick involuntarily in his sleep, until he kicked himself awake to hearing of gurgles and snickers of laughter at his expense.

In turn, at night on deck, wriggling her toes at him under a rug to simulate some strange and crawling creature of an invader, he would dare to simulate his own befoolment and quite disrupt Villa’s bed with his frantic ferocious attack on the thing that he knew was only her toes. In gales of laughter, intermingled with half-genuine cries of alarm as almost his teeth caught her toes, she always concluded by gathering him into her arms and laughing the last of her laughter away into his flattened ears of joy and love. Who else, of all on board the Ariel, would have dared such devilishness with the lady-god’s bed? This question it never entered his mind to ask himself; yet he was fully aware of how exclusively favoured he was.

Another of his deliberate tricks was one discovered by accident. Thrusting his muzzle to meet her in love, he chanced to encounter her face with his soft-hard little nose with such force as to make her recoil and cry out. When, another time, in all innocence this happened again, he became conscious of it and of its effect upon her; and thereafter, when she grew too wildly wild, too wantonly facetious in her teasing playful love of him, he would thrust his muzzle at her face and make her throw her head back to escape him. After a time, learning that if he persisted, she would settle the situation by gathering him into her arms and gurgling into his ears, he made it a point to act his part until such delectable surrender and joyful culmination were achieved.

Never, by accident, in this deliberate game, did he hurt her chin or cheek so severely as he hurt his own tender nose, but in the hurt itself he found more of delight than pain. All of fun it was, all through, and, in addition, it was love fun. Such hurt was more than fun. Such pain was heart-pleasure.

All dogs are god-worshippers. More fortunate than most dogs, Jerry won to a pair of gods that, no matter how much they commanded, loved more. Although his nose might threaten grievously to hurt the cheek of his adored god, rather than have it really hurt he would have spilled out all the love-tide of his heart that constituted the life of him. He did not live for food, for shelter, for a comfortable place between the darknesses that rounded existence. He lived for love. And as surely as he gladly lived for love, would he have died gladly for love.

Not quickly, in Somo, had Jerry’s memory of Skipper and Mister Haggin faded. Life in the cannibal village had been too unsatisfying. There had been too little love. Only love can erase the memory of love, or rather, the hurt of lost love. And on board the Ariel such erasement occurred quickly. Jerry did not forget Skipper and Mister Haggin. But at the moments he remembered them the yearning that accompanied the memory grew less pronounced and painful. The intervals between the moments widened, nor did Skipper and Mister Haggin take form and reality so frequently in his dreams; for, after the manner of dogs, he dreamed much and vividly.

CHAPTER XXII

Northward, along the leeward coast of Malaita, the Ariel worked her leisurely way, threading the colour-riotous lagoon that lay between the shore-reefs and outer-reefs, daring passages so narrow and coral-patched that Captain Winters averred each day added a thousand grey hairs to his head, and dropping anchor off every walled inlet of the outer reef and every mangrove swamp of the mainland that looked promising of cannibal life. For Harley and Villa Kennan were in no hurry. So long as the way was interesting, they dared not how long it proved from anywhere to anywhere.

During this time Jerry learned a new name for himself—or, rather, an entire series of names for himself. This was because of an aversion on Harley Kennan’s part against renaming a named thing.

“A name he must have had,” he argued to Villa. “Haggin must have named him before he sailed on the Arangi. Therefore, nameless he must be until we get back to Tulagi and find out his real name.”

“What’s in a name?” Villa had begun to tease.

“Everything,” her husband retorted. “Think of yourself, shipwrecked, called by your rescuers ‘Mrs. Riggs,’ or ‘Mademoiselle de Maupin,’ or just plain ‘Topsy.’ And think of me being called ‘Benedict Arnold,’ or ‘ Judas,’ or . . . or . . . ‘Haman.’ No, keep him nameless, until we find out his original name.”

“Must call him something,” she objected. “Can’t think of him without thinking something.”

“Then call him many names, but never the same name twice. Call him ‘Dog’ to-day, and ‘Mister Dog’ to-morrow, and the next day something else.”

So it was, more by tone and emphasis and context of situation than by anything else, that Jerry came hazily to identify himself with names such as: Dog, Mister Dog, Adventurer, Strong Useful One, Sing Song Silly, Noname, and Quivering Love-Heart. These were a few of the many names lavished on him by Villa. Harley, in turn, addressed him as: Man-Dog, Incorruptible One, Brass Tacks, Then Some, Sin of Gold, South Sea Satrap, Nimrod, Young Nick, and Lion-Slayer. In brief, the man and woman competed with each other to name him most without naming him ever the same. And Jerry, less by sound and syllable than by what of their hearts vibrated in their throats, soon learned to know himself by any name they chose to address to him. He no longer thought of himself as Jerry, but, instead, as any sound that sounded nice or was love-sounded.

His great disappointment (if “disappointment” may be considered to describe an unconsciousness of failure to realize the expected) was in the matter of language. No one on board, not even Harley and Villa, talked Nalasu’s talk. All Jerry’s large vocabulary, all his proficiency in the use of it, which would have set him apart as a marvel beyond all other dogs in the mastery of speech, was wasted on those of the Ariel. They did not speak, much less guess, the existence of the whiff-whuff shorthand language which Nalasu had taught him, and which, Nalasu dead, Jerry alone knew of all living creatures in the world.

In vain Jerry tried it on the lady-god. Sitting squatted on his haunches, his head bowed forward and held between her hands, he would talk and talk and elicit never a responsive word from her. With tiny whines and thin whimperings, with whiffs and whuffs and growly sorts of noises down in his throat, he would try to tell her somewhat of his tale. She was all meltingness of sympathy; she would hold her ear so near to the articulate mouth of him as almost to drown him in the flowing fragrance of her hair; and yet her brain told her nothing of what he uttered, although her heart surely sensed his intent.

“Bless me, Husband-Man!” she would cry out. “The Dog is talking. I know he is talking. He is telling me all about himself. The story of his life is mine, could I but understand. It’s right here pouring into my miserable inadequate ears, only I can’t catch it.”

Harley was sceptical, but her woman’s intuition guessed aright.

“I know it!” she would assure her husband. “I tell you he could tell the tale of all his adventures if only we had understanding. No other dog has ever talked this way to me. There’s a tale there. I feel its touches. Sometimes almost do I know he is telling of joy, of love, of high elation, and combat. Again, it is indignation, hurt of outrage, despair and sadness.”

“Naturally,” Harley agreed quietly. “A white man’s dog, adrift among the anthropophagi of Malaita, would experience all such sensations and, just as naturally, a white man’s woman, a Wife-Woman, a dear, delightful Villa Kennan woman, can of herself imagine such a dog’s experiences and deem his silly noises a recital of them, failing to recognize them as projections of her own delicious, sensitive, sympathetic self. The song of the sea from the lips of the shell—Pshaw! The song oneself makes of the sea and puts into the shell.”

“Just the same—”

“Always the same,” he gallantly cut her off. “Always right, especially when most wrong. Not in navigation, of course, nor in affairs such as the multiplication table, where the brass tacks of reality stud the way of one’s ship among the rocks and shoals of the sea; but right, truth beyond truth to truth higher than truth, namely, intuitional truth.”

“Now you are laughing at me with your superior man-wisdom,” she retorted. “But I know—” she paused for the strength of words she needed, and words forsook her, so that her quick sweeping gesture of hand-touch to heart named authority that overrode all speech.

“We agree—I salute,” he laughed gaily. “It was just precisely what I was saying. Our hearts can talk our heads down almost any time, and, best all, our hearts are always right despite the statistic that they are mostly wrong.”

Harley Kennan did not believe, and never did believe, his wife’s report of the tales Jerry told. And through all his days to the last one of them, he considered the whole matter a pleasant fancy, all poesy of sentiment, on Villa’s part.

But Jerry, four-legged, smooth-coated, Irish terrier that he was, had the gift of tongues. If he could not teach languages, at least he could learn languages. Without effort, and quickly, practically with no teaching, he began picking up the language of the Ariel. Unfortunately, it was not a whiff-whuff, dog-possible language such as Nalasu had invented. While Jerry came to understand much that was spoken on the Ariel, he could speak none of it. Three names, at least, he had for the lady-god: “Villa,” “Wife-Woman,” “Missis Kennan,” for so he heard her variously called. But he could not so call her. This was god-language entire, which only gods could talk. It was unlike the language of Nalasu’s devising, which had been a compromise between god-talk and dog-talk, so that a god and a dog could talk in the common medium.

In the same way he learned many names for the one-man god: “Mister Kennan,” “Harley,” “Captain Kennan,” and “Skipper.” Only in the intimacy of the three of them alone did Jerry hear him called: “Husband-Man,” “My Man,” “Patient One,” “Dear Man,” “Lover,” and “This Woman’s Delight.” But in no way could Jerry utter these names in address of the one-man nor the many names in address of the one-woman. Yet on a quiet night with no wind among the trees, often and often had he whispered to Nalasu, by whiff-whuff of name, from a hundred feet away.

One day, bending over him, her hair (drying from a salt-water swim) flying about him, the one-woman, her two hands holding his head and jowls so that his ribbon of kissing tongue just missed her nose in the empty air, sang to him: “‘Don’t know what to call him, but he’s mighty lak’ a rose!’”

On another day she repeated this, at the same time singing most of the song to him softly in his ear. In the midst of it Jerry surprised her. Equally true might be the statement that he surprised himself. Never, had he consciously done such a thing before. And he did it without volition. He never intended to do it. For that matter, the very thing he did was what mastered him into doing it. No more than could he refrain from shaking the water from his back after a swim, or from kicking in his sleep when his feet were tickled, could he have avoided doing this imperative thing.

As her voice, in the song, made soft vibrations in his ears, it seemed to him that she grew dim and vague before him, and that somehow, under the soft searching prod of her song, he was otherwhere. So much was he otherwhere that he did the surprising thing. He sat down abruptly, almost cataleptically, drew his head away from the clutch of her hands and out of the entanglement of her hair, and, his nose thrust upward at an angle of forty-five degrees, he began to quiver and to breathe audibly in rhythm to the rhythm of her singing. With a quick jerk, cataleptically, his nose pointed to the zenith, his mouth opened, and a flood of sound poured forth, running swiftly upward in crescendo and slowly falling as it died away.

This howl was the beginning, and it led to the calling him “Sing Song Silly.” For Villa Kennan was quick to seize upon the howling her singing induced and to develop it. Never did he hang back when she sat down, extended her welcoming hands to him, and invited: “Come on, Sing Song Silly.” He would come to her, sit down with the loved fragrance of her hair in his nostrils, lay the side of his head against hers, point his nose past her ear, and almost immediately follow her when she began her low singing. Minor strains were especially provocative in getting him started, and, once started, he would sing with her as long as she wished.

Singing it truly was. Apt in all ways of speech, he quickly learned to soften and subdue his howl till it was mellow and golden. Even could he manage it to die away almost to a whisper, and to rise and fall, accelerate and retard, in obedience to her own voice and in accord with it.

Jerry enjoyed the singing much in the same way the opium eater enjoys his dreams. For dream he did, vaguely and indistinctly, eyes wide open and awake, the lady-god’s hair in a faint-scented cloud about him, her voice mourning with his, his consciousness drowning in the dreams of otherwhereness that came to him of the singing and that was the singing. Memories of pain were his, but of pain so long forgotten that it was no longer pain. Rather did it permeate him with a delicious sadness, and lift him away and out of the Ariel (lying at anchor in some coral lagoon) to that unreal place of Otherwhere.

For visions were his at such times. In the cold bleakness of night, it would seem he sat on a bare hill and raised his howl to the stars, while out of the dark, from far away, would drift to him an answering howl. And other howls, near and far, would drift along until the night was vocal with his kind. His kind it was. Without knowing it he knew it, this camaraderie of the land of Otherwhere.

Nalasu, in teaching him the whiff-whuff language, deliberately had gone into the intelligence of him; but Villa, unwitting of what she was doing, went into the heart of him, and into the heart of his heredity, touching the profoundest chords of ancient memories and making them respond.

As instance: dim shapes and shadowy forms would sometimes appear to him out of the night, and as they flitted spectrally past he would hear, as in a dream, the hunting cries of the pack; and, as his pulse quickened, his own hunting instinct would rouse until his controlled soft-howling in the song broke into eager whinings. His head would lower out of the entanglement of the woman’s hair; his feet would begin making restless, spasmodic movements as if running; and Presto, in a flash, he would be out and away, across the face of time, out of reality and into the dream, himself running in the midst of those shadowy forms in the hunting fellowship of the pack.

And as men have ever desired the dust of the poppy and the juice of the hemp, so Jerry desired the joys that were his when Villa Kennan opened her arms to him, embraced him with her hair, and sang him across time and space into the dream of his ancient kind.

Not always, however, were such experiences his when they sang together. Usually, unaccompanied by visions, he knew no more than vaguenesses of sensations, sadly sweet, ghosts of memories that they were. At other times, incited by such sadness, images of Skipper and Mister Haggin would throng his mind; images, too, of Terrence, and Biddy, and Michael, and the rest of the long-vanished life at Meringe Plantation.

“My dear,” Harley said to Villa at the conclusion of one such singing, “it’s fortunate for him that you are not an animal trainer, or, rather, I suppose, it would be better called ‘trained animal show-woman’; for you’d be topping the bill in all the music-halls and vaudeville houses of the world.”

“If I did,” she replied, “I know he’d just love to do it with me—”

“Which would make it a very unusual turn,” Harley caught her up.

“You mean . . .?”

“That in about one turn in a hundred does the animal love its work or is the animal loved by its trainer.”

“I thought all the cruelty had been done away with long ago,” she contended.

“So the audience thinks, and the audience is ninety-nine times wrong.”

Villa heaved a great sigh of renunciation as she said, “Then I suppose I must abandon such promising and lucrative career right now in the very moment you have discovered it for me. Just the same the billboards would look splendid with my name in the hugest letters—”

“Villa Kennan the Thrush-throated Songstress, and Sing Song Silly the Irish-Terrier Tenor,” her husband pictured the head-lines for her.

And with dancing eyes and lolling tongue Jerry joined in the laughter, not because he knew what it was about, but because it tokened they were happy and his love prompted him to be happy with them.

For Jerry had found, and in the uttermost, what his nature craved—the love of a god. Recognizing the duality of their lordship over the Ariel, he loved the pair of them; yet, somehow, perhaps because she had penetrated deepest into his heart with her magic voice that transported him to the land of Otherwhere, he loved the lady-god beyond all love he had ever known, not even excluding his love for Skipper.

CHAPTER XXIII

One thing Jerry learned early on the Ariel, namely, that nigger-chasing was not permitted. Eager to please and serve his new gods, he took advantage of the first opportunity to worry a canoe-load of blacks who came visiting on board. The quick chiding of Villa and the command of Harley made him pause in amazement. Fully believing he had been mistaken, he resumed his ragging of the particular black he had picked upon. This time Harley’s voice was peremptory, and Jerry came to him, his wagging tail and wriggling body all eagerness of apology, as was his rose-strip of tongue that kissed the hand of forgiveness with which Harley patted him.

Next, Villa called him to her. Holding him close to her with her hands on his jowls, eye to eye and nose to nose, she talked to him earnestly about the sin of nigger-chasing. She told him that he was no common bush-dog, but a blooded Irish gentleman, and that no dog that was a gentleman ever did such things as chase unoffending black men. To all of which he listened with unblinking serious eyes, understanding little of what she said, yet comprehending all. “Naughty” was a word in the Ariel language he had already learned, and she used it several times. “Naughty,” to him, meant “must not,” and was by way of expressing a taboo.

Since it was their way and their will, who was he, he might well have asked himself, to disobey their rule or question it? If niggers were not to be chased, then chase them he would not, despite the fact that Skipper had encouraged him to chase them. Not in such set terms did Jerry consider the matter; but in his own way he accepted the conclusions.

Love of a god, with him, implied service. It pleased him to please with service. And the foundation-stone of service, in his case, was obedience. Yet it strained him sore for a time to refrain from snarl and snap when the legs of strange and presumptuous blacks passed near him along the Ariel’s white deck.

But there were times and times, as he was to learn, and the time came when Villa Kennan wanted a bath, a real bath in fresh, rain-descended, running water, and when Johnny, the black pilot from Tulagi, made a mistake. The chart showed a mile of the Suli river where it emptied into the sea. Why it showed only a mile was because no white man had ever explored it farther. When Villa proposed the bath, her husband advised with Johnny. Johnny shook his head.

“No fella boy stop ’m along that place,” he said. “No make ’m trouble along you. Bush fella boy stop ’m long way too much.”

So it was that the launch went ashore, and, while its crew lolled in the shade of the beach coconuts, Villa, Harley, and Jerry followed the river inland a quarter of a mile to the first likely pool.

“One can never be too sure,” Harley said, taking his automatic pistol from its holster and placing it on top his heap of clothes. “A stray bunch of blacks might just happen to surprise us.”

Villa stepped into the water to her knees, looked up at the dark jungle roof high overhead through which only occasional shafts of sunlight penetrated, and shuddered.

“An appropriate setting for a dark deed,” she smiled, then scooped a handful of chill water against her husband, who plunged in in pursuit.

For a time Jerry sat by their clothes and watched the frolic. Then the drifting shadow of a huge butterfly attracted his attention, and soon he was nosing through the jungle on the trail of a wood-rat. It was not a very fresh trail. He knew that well enough; but in the deeps of him were all his instincts of ancient training—instincts to hunt, to prowl, to pursue living things, in short, to play the game of getting his own meat though for ages man had got the meat for him and his kind.

So it was, exercising faculties that were no longer necessary, but that were still alive in him and clamorous for exercise, he followed the long-since passed wood-rat with all the soft-footed crouching craft of the meat-pursuer and with utmost fineness of reading the scent. The trail crossed a fresh trail, a trail very fresh, very immediately fresh. As if a rope had been attached to it, his head was jerked abruptly to right angles with his body. The unmistakable smell of a black was in his nostrils. Further, it was a strange black, for he did not identify it with the many he possessed filed away in the pigeon-holes of his brain.

Forgotten was the stale wood-rat as he followed the new trail. Curiosity and play impelled him. He had no thought of apprehension for Villa and Harley—not even when he reached the spot where the black, evidently startled by bearing their voices, had stood and debated, and so left a very strong scent. From this point the trail swerved off toward the pool. Nervously alert, strung to extreme tension, but without alarm, still playing at the game of tracking, Jerry followed.

From the pool came occasional cries and laughter, and each time they reached his ears Jerry experienced glad little thrills. Had he been asked, and had he been able to express the sensations of emotion in terms of thought, he would have said that the sweetest sound in the world was any sound of Villa Kennan’s voice, and that, next sweetest, was any sound of Harley Kennan’s voice. Their voices thrilled him, always, reminding him of his love for them and that he was beloved of them.

With the first sight of the strange black, which occurred close to the pool, Jerry’s suspicions were aroused. He was not conducting himself as an ordinary black, not on evil intent, should conduct himself. Instead, he betrayed all the actions of one who lurked in the perpetration of harm. He crouched on the jungle floor, peering around a great root of a board tree. Jerry bristled and himself crouched as he watched.

Once, the black raised his rifle half-way to his shoulder; but, with an outburst of splashing and laughter, his unconscious victims evidently removed themselves from his field of vision. His rifle was no old-fashioned Snider, but a modern, repeating Winchester; and he showed habituation to firing it from his shoulder rather than from the hip after the manner of most Malaitans.

Not satisfied with his position by the board tree, he lowered his gun to his side and crept closer to the pool. Jerry crouched low and followed. So low did he crouch that his head, extended horizontally forward, was much lower than his shoulders which were humped up queerly and composed the highest part of him. When the black paused, Jerry paused, as if instantly frozen. When the black moved, he moved, but more swiftly, cutting down the distance between them. And all the while the hair of his neck and shoulders bristled in recurrent waves of ferocity and wrath. No golden dog this, ears flattened and tongue laughing in the arms of the lady-god, no Sing Song Silly chanting ancient memories in the cloud-entanglement of her hair; but a four-legged creature of battle, a fanged killer ripe to rend and destroy.

Jerry intended to attack as soon as he had crept sufficiently near. He was unaware of the Ariel taboo against nigger-chasing. At that moment it had no place in his consciousness. All he knew was that harm threatened the man and woman and that this nigger intended this harm.

So much had Jerry gained on his quarry, that when again the black squatted for his shot, Jerry deemed he was near enough to rush. The rifle was coming to shoulder when he sprang forward. Swiftly as he sprang, he made no sound, and his victim’s first warning was when Jerry’s body, launched like a projectile, smote the black squarely between the shoulders. At the same moment his teeth entered the back of the neck, but too near the base in the lumpy shoulder muscles to permit the fangs to penetrate to the spinal cord.

In the first fright of surprise, the black’s finger pulled the trigger and his throat loosed an unearthly yell. Knocked forward on his face, he rolled over and grappled with Jerry, who slashed cheek-bone and cheek and ribboned an ear; for it is the way of an Irish terrier to bite repeatedly and quickly rather than to hold a bulldog grip.

When Harley Kennan, automatic in hand and naked as Adam, reached the spot, he found dog and man locked together and tearing up the forest mould in their struggle. The black, his face streaming blood, was throttling Jerry with both hands around his neck; and Jerry, snorting, choking, snarling, was scratching for dear life with the claws of his hind feet. No puppy claws were they, but the stout claws of a mature dog that were stiffened by a backing of hard muscles. And they ripped naked chest and abdomen full length again and again until the whole front of the man was streaming red. Harley Kennan did not dare chance a shot, so closely were the combatants locked. Instead, stepping in close; he smashed down the butt of his automatic upon the side of the man’s head. Released by the relaxing of the stunned black’s hands, Jerry flung himself in a flash upon the exposed throat, and only Harley’s hand on his neck and Harley’s sharp command made him cease and stand clear. He trembled with rage and continued to snarl ferociously, although he would desist long enough to glance up with his eyes, flatten his ears, and wag his tail each time Harley uttered “Good boy.”

“Good boy” he knew for praise; and he knew beyond any doubt, by Harley’s repetition of it, that he had served him and served him well.

“Do you know the beggar intended to bush-whack us,” Harley told Villa, who, half-dressed and still dressing, had joined him. “It wasn’t fifty feet and he couldn’t have missed. Look at the Winchester. No old smooth bore. And a fellow with a gun like that would know how to use it.”

“But why didn’t he?” she queried.

Her husband pointed to Jerry.

Villa’s eyes brightened with quick comprehension. “You mean . . . ?” she began.

He nodded. “Just that. Sing Song Silly beat him to it.” He bent, rolled the man over, and discovered the lacerated back of the neck. “That’s where he landed on him first, and he must have had his finger on the trigger, drawing down on you and me, most likely me first, when Sing Song Silly broke up his calculations.”

Villa was only half hearing, for she had Jerry in her arms and was calling him “Blessed Dog,” the while she stilled his snarling and soothed down the last bristling hair.

But Jerry snarled again and was for leaping upon the black when he stirred restlessly and dizzily sat up. Harley removed a knife from between the bare skin and a belt.

“What name belong you?” he demanded.

But the black had eyes only for Jerry, staring at him in wondering amaze until he pieced the situation together in his growing clarity of brain and realized that such a small chunky animal had spoiled his game.

“My word,” he grinned to Harley, “that fella dog put ’m crimp along me any amount.”

He felt out the wounds of his neck and face, while his eyes embraced the fact that the white master was in possession of his rifle.

“You give ’m musket belong me,” he said impudently.

“I give ’m you bang alongside head,” was Harley’s answer.

“He doesn’t seem to me to be a regular Malaitan,” he told Villa. “In the first place, where would he get a rifle like that? Then think of his nerve. He must have seen us drop anchor, and he must have known our launch was on the beach. Yet he played to take our heads and get away with them back into the bush—”

“What name belong you?” he again demanded.

But not until Johnny and the launch crew arrived breathless from their run, did he learn. Johnny’s eyes gloated when he beheld the prisoner, and he addressed Kennan in evident excitement.

“You give ’m me that fella boy,” he begged. “Eh? You give ’m me that fella boy.”

“What name you want ’m?”

Not for some time would Johnny answer this question, and then only when Kennan told him that there was no harm done and that he intended to let the black go. At this Johnny protested vehemently.

“Maybe you fetch ’m that fella boy along Government House, Tulagi, Government House give ’m you twenty pounds. Him plenty bad fella boy too much. Makawao he name stop along him. Bad fella boy too much. Him Queensland boy—”

“What name Queensland?” Kennan interrupted. “He belong that fella place?”

Johnny shook his head.

“Him belong along Malaita first time. Long time before too much he recruit ’m along schooner go work along Queensland.”

“He’s a return Queenslander,” Harley interpreted to Villa. “You know, when Australia went ‘all white,’ the Queensland plantations had to send all the black birds back. This Makawao is evidently one of them, and a hard case as well, if there’s anything in Johnny’s gammon about twenty pounds reward for him. That’s a big price for a black.”

Johnny continued his explanation which, reduced to flat and sober English, was to the effect that Makawao had always borne a bad character. In Queensland he had served a total of four years in jail for thefts, robberies, and attempted murder. Returned to the Solomons by the Australian government, he had recruited on Buli Plantation for the purpose—as was afterwards proved—of getting arms and ammunition. For an attempt to kill the manager he had received fifty lashes at Tulagi and served a year. Returned to Buli Plantation to finish his labour service, he had contrived to kill the owner in the manager’s absence and to escape in a whaleboat.

In the whaleboat with him he had taken all the weapons and ammunition of the plantation, the owner’s head, ten Malaita recruits, and two recruits from San Cristobal—the two last because they were salt-water men and could handle the whaleboat. Himself and the ten Malaitans, being bushmen, were too ignorant of the sea to dare the long passage from Guadalcanar.

On the way, he had raided the little islet of Ugi, sacked the store, and taken the head of the solitary trader, a gentle-souled half-caste from Norfolk Island who traced back directly to a Pitcairn ancestry straight from the loins of McCoy of the Bounty. Arrived safely at Malaita, he and his fellows, no longer having any use for the two San Cristobal boys, had taken their heads and eaten their bodies.

“My word, him bad fella boy any amount,” Johnny finished his tale. “Government House, Tulagi, damn glad give ’m twenty pounds along that fella.”

“You blessed Sing Song Silly,” Villa, murmured in Jerry’s ears. “If it hadn’t been for you—”

“Your head and mine would even now be galumping through the bush as Makawao hit the high places for home,” Harley concluded for her. “My word, some fella dog that, any amount,” he added lightly. “And I gave him merry Ned just the other day for nigger-chasing, and he knew his business better than I did all the time.”

“If anybody tries to claim him—” Villa threatened.

Harley confirmed her muttered sentiment with a nod.

“Any way,” he said, with a smile, “there would have been one consolation if your head had gone up into the bush.”

“Consolation!” she cried, throaty with indignation.

“Why, yes; because in that case my head would have gone along.”

“You dear and blessed Husband-Man,” she murmured, a quick cloudiness of moisture in her eyes, as with her eyes she embraced him, her arms still around Jerry, who, sensing the ecstasy of the moment, kissed her fragrant cheek with his ribbon-tongue of love.

CHAPTER XXIV

When the Ariel cleared from Malu, on the north-west coast of Malaita, Malaita sank down beneath the sea-rim astern and, so far as Jerry’s life was concerned, remained sunk for ever—another vanished world, that, in his consciousness, partook of the ultimate nothingness that had befallen Skipper. For all Jerry might have known, though he pondered it not, Malaita was a universe, beheaded and resting on the knees of some brooding lesser god, himself vastly mightier than Bashti whose knees bore the brooding weight of Skipper’s sun-dried, smoke-cured head, this lesser god vexed and questing, feeling and guessing at the dual twin-mysteries of time and space and of motion and matter, above, beneath, around, and beyond him.

Only, in Jerry’s case, there was no pondering of the problem, no awareness of the existence of such mysteries. He merely accepted Malaita as another world that had ceased to be. He remembered it as he remembered dreams. Himself a live thing, solid and substantial, possessed of weight and dimension, a reality incontrovertible, he moved through the space and place of being, concrete, hard, quick, convincing, an absoluteness of something surrounded by the shades and shadows of the fluxing phantasmagoria of nothing.

He took his worlds one by one. One by one his worlds evaporated, rose beyond his vision as vapours in the hot alembic of the sun, sank for ever beneath sea-levels, themselves unreal and passing as the phantoms of a dream. The totality of the minute, simple world of the humans, microscopic and negligible as it was in the siderial universe, was as far beyond his guessing as is the siderial universe beyond the starriest guesses and most abysmal imaginings of man.

Jerry was never to see the dark island of savagery again, although often in his sleeping dreams it was to return to him in vivid illusion, as he relived his days upon it, from the destruction of the Arangi and the man-eating orgy on the beach to his flight from the shell-scattered house and flesh of Nalasu. These dream episodes constituted for him another land of Otherwhere, mysterious, unreal, and evanescent as clouds drifting across the sky or bubbles taking iridescent form and bursting on the surface of the sea. Froth and foam it was, quick-vanishing as he awoke, non-existent as Skipper, Skipper’s head on the withered knees of Bashti in the lofty grass house. Malaita the real, Malaita the concrete and ponderable, vanished and vanished for ever, as Meringe had vanished, as Skipper had vanished, into the nothingness.

From Malaita the Ariel steered west of north to Ongtong Java and to Tasman—great atolls that sweltered under the Line not quite awash in the vast waste of the West South Pacific. After Tasman was another wide sea-stretch to the high island of Bougainville. Thence, bearing generally south-east and making slow progress in the dead beat to windward, the Ariel dropped anchor in nearly every harbour of the Solomons, from Choiseul and Ronongo islands, to the islands of Kulambangra, Vangunu, Pavuvu, and New Georgia. Even did she ride to anchor, desolately lonely, in the Bay of a Thousand Ships.

Last of all, so far as concerned the Solomons, her anchor rumbled down and bit into the coral-sanded bottom of the harbour of Tulagi, where, ashore on Florida Island, lived and ruled the Resident Commissioner.

To the Commissioner, Harley Kennan duly turned over Makawao, who was committed to a grass-house jail, well guarded, to sit in leg-irons against the time of trial for his many crimes. And Johnny, the pilot, ere he returned to the service of the Commissioner, received a fair portion of the twenty pounds of head money that Kennan divided among the members of the launch crew who had raced through the jungle to the rescue the day Jerry had taken Makawao by the back of the neck and startled him into pulling the trigger of his unaimed rifle.

“I’ll tell you his name,” the Commissioner said, as they sat on the wide veranda of his bungalow. “It’s one of Haggin’s terriers—Haggin of Meringe Lagoon. The dog’s father is Terrence, the mother is Biddy. The dog’s own name is Jerry, for I was present at the christening before ever his eyes were open. Better yet, I’ll show you his brother. His brother’s name is Michael. He’s nigger-chaser on the Eugénie, the two-topmast schooner that rides abreast of you. Captain Kellar is the skipper. I’ll have him bring Michael ashore. Beyond all doubt, this Jerry is the sole survivor of the Arangi.”

“When I get the time, and a sufficient margin of funds, I shall pay a visit to Chief Bashti—oh, no British cruiser program. I’ll charter a couple of trading ketches, take my own black police force and as many white men as I cannot prevent from volunteering. There won’t be any shelling of grass houses. I’ll land my shore party down the coast and cut in and come down upon Somo from the rear, timing my vessels to arrive on Somo’s sea-front at the same time.”

“You will answer slaughter with slaughter?” Villa Kennan objected.

“I will answer slaughter with law,” the Commissioner replied. “I will teach Somo law. I hope that no accidents will occur. I hope that no life will be lost on either side. I know, however, that I shall recover Captain Van Horn’s head, and his mate Borckman’s, and bring them back to Tulagi for Christian burial. I know that I shall get old Bashti by the scruff of the neck and sit him down while I pump law and square-dealing into him. Of course . . . ”

The Commissioner, ascetic-looking, an Oxford graduate, narrow-shouldered and elderly, tired-eyed and bespectacled like the scholar he was, like the scientist he was, shrugged his shoulders. “Of course, if they are not amenable to reason, there may be trouble, and some of them and some of us will get hurt. But, one way or the other, the conclusion will be the same. Old Bashti will learn that it is expedient to maintain white men’s heads on their shoulders.”

“But how will he learn?” Villa Kennan asked. “If he is shrewd enough not to fight you, and merely sits and listens to your English law, it will be no more than a huge joke to him. He will no more than pay the price of listening to a lecture for any atrocity he commits.”

“On the contrary, my dear Mrs. Kennan. If he listens peaceably to the lecture, I shall fine him only a hundred thousand coconuts, five tons of ivory nut, one hundred fathoms of shell money, and twenty fat pigs. If he refuses to listen to the lecture and goes on the war path, then, unpleasantly for me, I assure you, I shall be compelled to thrash him and his village, first: and, next, I shall triple the fine he must pay and lecture the law into him a trifle more compendiously.”

“Suppose he doesn’t fight, stops his ears to the lecture, and declines to pay?” Villa Kennan persisted.

“Then he shall be my guest, here in Tulagi, until he changes his mind and heart, and does pay, and listens to an entire course of lectures.”

* * * * *

So it was that Jerry came to hear his old-time name on the lips of Villa and Harley, and saw once again his full-brother Michael.

“Say nothing,” Harley muttered to Villa, as they made out, peering over the bow of the shore-coming whaleboat, the rough coat, red-wheaten in colour, of Michael. “We won’t know anything about anything, and we won’t even let on we’re watching what they do.”

Jerry, feigning interest in digging a hole in the sand as if he were on a fresh scent, was unaware of Michael’s nearness. In fact, so well had Jerry feigned that he had forgotten it was all a game, and his interest was very real as he sniffed and snorted joyously in the bottom of the hole he had dug. So deep was it, that all he showed of himself was his hind-legs, his rump, and an intelligent and stiffly erect stump of a tail.

Little wonder that he and Michael failed to see each other. And Michael, spilling over with unused vitality from the cramped space of the Eugénie’s deck, scampered down the beach in a hurly-burly of joy, scenting a thousand intimate land-scents as he ran, and describing a jerky and eccentric course as he made short dashes and good-natured snaps at the coconut crabs that scuttled across his path to the safety of the water or reared up and menaced him with formidable claws and a spluttering and foaming of the shell-lids of their mouths.

The beach was only so long. The end of it reached where rose the rugged wall of a headland, and while the Commissioner introduced Captain Kellar to Mr. and Mrs. Kennan, Michael came tearing back across the wet-hard sand. So interested was he in everything that he failed to notice the small rear-end portion of Jerry that was visible above the level surface of the beach. Jerry’s ears had given him warning, and, the precise instant that he backed hurriedly up and out of the hole, Michael collided with him. As Jerry was rolled, and as Michael fell clear over him, both erupted into ferocious snarls and growls. They regained their legs, bristled and showed teeth at each other, and stalked stiff-leggedly, in a stately and dignified sort of way, as they drew intimidating semi-circles about each other.

But they were fooling all the while, and were more than a trifle embarrassed. For in each of their brains were bright identification pictures of the plantation house and compound and beach of Meringe. They knew, but they were reticent of recognition. No longer puppies, vaguely proud of the sedateness of maturity, they strove to be proud and sedate while all their impulse was to rush together in a frantic ecstasy.

Michael it was, less travelled in the world than Jerry, by nature not so self-controlled, who threw the play-acting of dignity to the wind, and, with shrill whinings of emotion, with body-wrigglings of delight, flashed out his tongue of love and shouldered his brother roughly in eagerness to get near to him.

Jerry responded as eagerly with kiss of tongue and contact of shoulder; then both, springing apart, looked at each other, alert and querying, almost in half challenge, Jerry’s ears pricked into living interrogations, Michael’s one good ear similarly questioning, his withered ear retaining its permanent queer and crinkly cock in the tip of it. As one, they sprang away in a wild scurry down the beach, side by side, laughing to each other and occasionally striking their shoulders together as they ran.

“No doubt of it,” said the Commissioner. “The very way their father and mother run. I have watched them often.”

* * * * *

But, after ten days of comradeship, came the parting. It was Michael’s first visit on the Ariel, and he and Jerry had spent a frolicking half-hour on her white deck amid the sound and commotion of hoisting in boats, making sail, and heaving out anchor. As the Ariel began to move through the water and heeled to the filling of her canvas by the brisk trade-wind, the Commissioner and Captain Kellar shook last farewells and scrambled down the gang-plank to their waiting whaleboats. At the last moment Captain Kellar had caught Michael up, tucked him under an arm, and with him dropped into the, sternsheets of his whaleboat.

Painters were cast off, and in the sternsheets of each boat solitary white men were standing up, heads bared in graciousness of conduct to the furnace-stab of the tropic sun, as they waved additional and final farewells. And Michael, swept by the contagion of excitement, barked and barked again, as if it were a festival of the gods being celebrated.

“Say good-bye to your brother, Jerry,” Villa Kennan prompted in Jerry’s ear, as she held him, his quivering flanks between her two palms, on the rail where she had lifted him.

And Jerry, not understanding her speech, torn about with conflicting desires, acknowledged her speech with wriggling body, a quick back-toss of head, and a red flash of kissing tongue, and, the next moment, his head over the rail and lowered to see the swiftly diminishing Michael, was mouthing grief and woe very much akin to the grief and woe his mother, Biddy, had mouthed in the long ago, on the beach of Meringe, when he had sailed away with Skipper.

For Jerry had learned partings, and beyond all peradventure this was a parting, though little he dreamed that he would again meet Michael across the years and across the world, in a fabled valley of far California, where they would live out their days in the hearts and arms of the beloved gods.

Michael, his forefeet on the gunwale, barked to him in a puzzled, questioning sort of way, and Jerry whimpered back incommunicable understanding. The lady-god pressed his two flanks together reassuringly, and he turned to her, his cool nose touched questioningly to her cheek. She gathered his body close against her breast in one encircling arm, her free hand resting on the rail, half-closed, a pink-and-white heart of flower, fragrant and seducing. Jerry’s nose quested the way of it. The aperture invited. With snuggling, budging, and nudging-movements he spread the fingers slightly wider as his nose penetrated into the sheer delight and loveliness of her hand.

He came to rest, his golden muzzle soft-enfolded to the eyes, and was very still, all forgetful of the Ariel showing her copper to the sun under the press of the wind, all forgetful of Michael growing small in the distance as the whaleboat grew small astern. No less still was Villa. Both were playing the game, although to her it was new.

As long as he could possibly contain himself, Jerry maintained his stiffness. And then, his love bursting beyond the control of him, he gave a sniff—as prodigious a one as he had sniffed into the tunnel of Skipper’s hand in the long ago on the deck of the Arangi. And, as Skipper had relaxed into the laughter of love, so did the lady-god now. She gurgled gleefully. Her fingers tightened, in a caress that almost hurt, on Jerry’s muzzle. Her other hand and arm crushed him against her till he gasped. Yet all the while his stump of tail valiantly bobbed back and forth, and, when released from such blissful contact, his silky ears flattened back and down as, with first a scarlet slash of tongue to cheek, he seized her hand between his teeth and dented the soft skin with a love bite that did not hurt.

And so, for Jerry, vanished Tulagi, its Commissioner’s bungalow on top of the hill, its vessels riding to anchor in the harbour, and Michael, his full blood-brother. He had grown accustomed to such vanishments. In such way had vanished as in the mirage of a dream, Meringe, Somo, and the Arangi. In such way had vanished all the worlds and harbours and roadsteads and atoll lagoons where the Ariel had lifted her laid anchor and gone on across and over the erasing sea-rim.

1 2 3✔