Facing the Flag(原文阅读)

     著书立意乃赠花于人之举,然万卷书亦由人力而为,非尽善尽美处还盼见谅 !

                     —— 华辀远岑

1 2 3✔

CHAPTER XIII." GOD BE WITH IT.

From August 29 to September 10.—Thirteen days have gone by and the Ebba has not returned. Did she then not make straight for the American coast? Has she been delayed by a buccaneering cruise in the neighborhood of Back Cup? It seems to me that Ker Karraje’s only desire would be to get back with the sections of Roch’s engines as soon as possible. Maybe the Virginian foundry had not quite finished them.

Engineer Serko does not display the least anxiety or impatience. He continues to greet me with his accustomed ironical cordiality, and with a kindly air that I distrust—with good reason. He affects to be solicitous as to my health, urges me to make the best of a bad job, calls me Ali Baba, assures me that there is not, in the whole world, such an enchanting spot as this Arabian Nights cavern, observes that I am fed, warmed, lodged, and clothed, that I have no taxes to pay, and that even the inhabitants of the favored principality of Monaco do not enjoy an existence more free from care.

Sometimes this ironical verbiage brings the blood to my face, and I am tempted to seize this cynical banterer by the throat and choke the life out of him. They would kill me afterwards. Still, what would that matter! Would it not be better to end in this way than to spend years and years amid these infernal and infamous surroundings? However, while there is life there is hope, I reflect, and this thought restrains me.

I have scarcely set eyes upon Thomas Roch since the Ebba went away. He shuts himself up in his laboratory and works unceasingly. If he utilizes all the substances placed at his disposition there will be enough to blow up Back Cup and the whole Bermudan archipelago with it!

I cling to the hope that he will never consent to give up the secret of his deflagrator, and that Engineer Serko’s efforts to acquire it will remain futile.

September 3.—To-day I have been able to witness with my own eyes the power of Roch’s explosive, and also the manner in which the fulgurator is employed.

During the morning the men began to pierce the passage through the wall of the cavern at the spot fixed upon by Engineer Serko, who superintended the work in person. The work began at the base, where the rock is as hard as granite. To have continued it with pickaxes would have entailed long and arduous labor, inasmuch as the wall at this place is not less than from twenty to thirty yards in thickness, but thanks to Roch’s fulgurator the passage will be completed easily and rapidly.

I may well be astonished at what I have seen. The pickaxes hardly made any impression on the rock, but its disaggregation was effected with really remarkable facility by means of the fulgurator.

A few grains of this explosive shattered the rocky mass and reduced it to almost impalpable powder that one’s breath could disperse as easily as vapor. The explosion produced an excavation measuring fully a cubic yard. It was accompanied by a sharp detonation that may be compared to the report of a cannon.

The first charge used, although a very small one, a mere pinch, blew the men in every direction, and two of them were seriously injured. Engineer Serko himself was projected several yards, and sustained some rather severe contusions.

Here is how this substance, whose bursting force surpasses anything hitherto conceived, is employed.

A small hole about an inch and a half in length is pierced obliquely in the rock. A few grains of the explosive are then inserted, but no wad is used.

Then Thomas Roch steps forward. In his hand is a little glass phial containing a bluish, oily liquid that congeals almost as soon as it comes in contact with the air. He pours one drop on the entrance of the hole, and draws back, but not with undue haste. It takes a certain time—about thirty-five seconds, I reckon—before the combination of the fulgurator and deflagrator is effected. But when the explosion does take place its power of disaggregation is such—I repeat—that it may be regarded as unlimited. It is at any rate a thousand times superior to that of any known explosive.

Under these circumstances it will probably not take more than a week to complete the tunnel.

September 19.—For some time past I have observed that the tide rises and falls twice every twenty-four hours, and that the ebb and flow produce a rather swift current through the submarine tunnel. It is pretty certain therefore that a floating object thrown into the lagoon when the top of the orifice is uncovered would be carried out by the receding tide. It is just possible that during the lowest equinoctial tides the top of the orifice is uncovered. This I shall be able to ascertain, as this is precisely the time they occur. To-day, September 19, I could almost distinguish the summit of the hole under the water. The day after to-morrow, if ever, it will be uncovered.

Very well then, if I cannot myself attempt to get through, may be a bottle thrown into the lagoon might be carried out during the last few minutes of the ebb. And might not this bottle by chance—an ultra-providential chance, I must avow—be picked up by a ship passing near Back Cup? Perhaps even it might be borne away by a friendly current and cast upon one of the Bermudan beaches. What if that bottle contained a letter?

I cannot get this thought out of my mind, and it works me up into a great state of excitement. Then objections crop up—this one among others: the bottle might be swept against the rocks and smashed ere ever it could get out of the tunnel. Very true, but what if, instead of a bottle a diminutive, tightly closed keg were used? It would not run any danger of being smashed and would besides stand a much better chance of reaching the open sea.

September 20.—This evening, I, unperceived, entered one of the store houses containing the booty pillaged from various ships and procured a keg very suitable for my experiment.

I hid the keg under my coat, and returned to the Beehive and my cell. Then without losing an instant I set to work. Paper, pen, ink, nothing was wanting, as will be supposed from the fact that for three months I have been making notes and dotting down my impressions daily.

I indite the following message:

“On June 15 last Thomas Roch and his keeper Gaydon, or rather Simon Hart, the French engineer who occupied Pavilion No. 17, at Healthful House, near New-Berne, North Carolina, United States of America, were kidnapped and carried on board the schooner Ebba, belonging to the Count d’Artigas. Both are now confined in the interior of a cavern which serves as a lair for the said Count d’Artigas—who is really Ker Karraje, the pirate who some time ago carried on his depredations in the West Pacific—and for about a hundred men of which his band is composed.

“When he has obtained possession of Roch’s fulgurator whose power is, so to speak, without limit, Ker Karraje will be in a position to carry on his crimes with complete impunity.

“It is therefore urgent that the states interested should destroy his lair without delay.

“The cavern in which the pirate Ker Karraje has taken refuge is in the interior of the islet of Back Cup, which is wrongly regarded as an active volcano. It is situated at the western extremity of the archipelago of Bermuda, and on the east is bounded by a range of reefs, but on the north, south, and west is open.

“Communication with the inside of the mountain is only possible through a tunnel a few yards under water in a narrow pass on the west. A submarine apparatus therefore is necessary to effect an entrance, at any rate until a tunnel they are boring through the northwestern wall of the cavern is completed.

“The pirate Ker Karraje employs an apparatus of this kind—the submarine boat that the Count d’Artigas ordered of the Cramps and which was supposed to have been lost during the public experiment with it in Charleston Bay. This boat is used not only for the purpose of entering and issuing from Back Cup, but also to tow the schooner and attack merchant vessels in Bermudan waters.

“This schooner Ebba, so well known on the American coast, is kept in a small creek on the western side of the island, behind a mass of rocks, and is invisible from the sea.

“The best place to land is on the west coast formerly occupied by the colony of Bermudan fishers; but it would first be advisable to effect a breach in the side of the cavern by means of the most powerful melinite shells.

“The fact that Ker Karraje may be in the position to use Roch’s fulgurator for the defence of the island must also be taken into consideration. Let it be well borne in mind that if its destructive power surpasses anything ever conceived or dreamed of, it extends over a zone not exceeding a mile in extent. The distance of this dangerous zone is variable, but once the engines have been set, the modification of the distance occupies some time, and a warship that succeeds in passing the zone has nothing further to fear.

“This document is written on the twentieth day of September at eight o’clock in the evening and is signed with my name

“THOMAS HART, Engineer.”

The above is the text of the statement I have just drawn up. It says all that is necessary about the island, whose exact situation is marked on all modern charts and maps, and points out the expediency of acting without delay, and what to do in case Ker Karraje is in the position to employ Roch’s fulgurator.

I add a plan of the cavern showing its internal configuration, the situation of the lagoon, the lay of the Beehive, Ker Karraje’s habitation, my cell, and Thomas Roch’s laboratory.

I wrap the document in a piece of tarpaulin and insert the package in the little keg, which measures six inches by three and a half. It is perfectly watertight and will stand any amount of knocking about against the rocks.

There is one danger, however, and that is, that it may be swept back by the returning tide, cast up on the island, and fall into the hands of the crew of the Ebba when the schooner is hauled into her creek. If Ker Karraje ever gets hold of it, it will be all up with me.

It will be readily conceived with what anxiety I have awaited the moment to make the attempt: I am in a perfect fever of excitement, for it is a matter of life or death to me. I calculate from previous observations that the tide will be very low at about a quarter to nine. The top of the tunnel ought then to be a foot and a half above water, which is more than enough to permit of the keg passing through it. It will be another half hour at least before the flow sets in again, and by that time the keg may be far enough away to escape being thrown back on the coast.

I peer out of my cell. There is no one about, and I advance to the side of the lagoon, where by the light of a nearby lamp, I perceive the arch of the tunnel, towards which the current seems to be setting pretty swiftly.

I go down to the very edge, and cast in the keg which contains the precious document and all my hopes.

“God be with it!” I fervently exclaim. “God be with it!”

For a minute or two the little barrel remains stationary, and then floats back to the side again. I throw it out once more with all my strength.

This time it is in the track of the current, which to my great joy sweeps it along and in twenty seconds, it has disappeared in the tunnel.

Yes, God be with it! May Heaven guide thee, little barrel! May it protect all those whom Ker Karraje menaces and grant that this band of pirates may not escape from the justice of man!

该作者的其它作品

《Around the World In 80 Days八十天环游地球》

《海底两万里 Twenty Thousand Leagues Under The Sea》

《神秘岛 The Mysterious Island》

CHAPTER XIV." BATTLE BETWEEN THE “SWORD” AND THE TUG.

Through all this sleepless night I have followed the keg in fancy. How many times I seem to see it swept against the rocks in the tunnel into a creek, or some excavation. I am in a cold perspiration from head to foot. Then I imagine that it has been carried out to sea. Heavens! if the returning tide should sweep it back to tho entrance and then through the tunnel into the lagoon! I must be on the lookout for it.

I rise before the sun and saunter down to the lagoon. Not a single object is floating on its calm surface.

The work on the tunnel through the side of the cavern goes on, and at four o’clock in the afternoon on September 23, Engineer Serko blows away the last rock obstructing the issue, and communication with the outer world is established. It is only a very narrow hole, and one has to stoop to go through it. The exterior orifice is lost among the crannies of the rocky coast, and it would be easy to obstruct it, if such a measure became necessary.

It goes without saying that the passage will be strictly guarded. No one without special authorization will be able either to go out or come in, therefore there is little hope of escape in that direction.

September 25.—This morning the tug rose from the depth of the lagoon to the surface, and has now run alongside the jetty. The Count d’Artigas and Captain Spade disembark, and the crew set to work to land the provisions—boxes of canned meat, preserves, barrels of wine and spirits, and other things brought by the Ebba, among which are several packages destined for Thomas Roch. The men also land the various sections of Roch’s engines which are discoid in shape.

The inventor watches their operations, and his eyes glisten with eagerness. He seizes one of the sections, examines it, and nods approval. I notice that his joy no longer finds expression in incoherent utterances, that he is completely transformed from what he was while a patient at Healthful House. So much is this the case that I begin to ask myself whether his madness which was asserted to be incurable, has not been radically cured.

At last Thomas Roch embarks in the boat used for crossing the lake and is rowed over to his laboratory. Engineer Serko accompanies him. In an hour’s time the tug’s cargo has all been taken out and transported to the storehouses.

Ker Karraje exchanges a word or two with Engineer Serko and then enters his mansion. Later, in the afternoon, I see them walking up and down in front of the Beehive and talking earnestly together.

Then they enter the new tunnel, followed by Captain Spade. If I could but follow them! If I could but breathe for awhile the bracing air of the Atlantic, of which the interior of Back Cup only receives attenuated puffs, so to speak.

From September 26 to October 10.—Fifteen days have elapsed. Under the directions of Engineer Serko and Thomas Roch the sections of the engines have been fitted together. Then the construction of their supports is begun. These supports are simple trestles, fitted with transverse troughs or grooves of various degrees of inclination, and which could be easily installed on the deck of the Ebba, or even on the platform of the tug, which can be kept on a level with the surface.

Thus Ker Karraje, will be ruler of the seas, with his yacht. No warship, however big, however powerful, will be able to cross the zone of danger, whereas the Ebba will be out of range of its guns. If only my notice were found! If only the existence of this lair of Back Cup were known! Means would soon be found, if not of destroying the place, at least of starving the band into submission!

October 20.—To my extreme surprise I find this morning that the tug has gone away again. I recall that yesterday the elements of the piles were renewed, but I thought it was only to keep them in order. In view of the fact that the outside can now be reached through the new tunnel, and that Thomas Roch has everything he requires, I can only conclude that the tug has gone off on another marauding expedition.

Yet this is the season of the equinoctial gales, and the Bermudan waters are swept by frequent tempests. This is evident from the violent gusts that drive back the smoke through the crater and the heavy rain that accompanies it, as well as by the water in the lagoon, which swells and washes over the brown rocks on its shores.

But it is by no means sure that the Ebba has quitted her cove. However staunch she may be, she is, it seems to me, of too light a build to face such tempests as now rage, even with the help of the tug.

On the other hand, although the tug has nothing to fear from the heavy seas, as it would be in calm water a few yards below the surface, it is hardly likely that it has gone on a trip unless to accompany the schooner.

I do not know to what its departure can be attributed, but its absence is likely to be prolonged, for it has not yet returned.

Engineer Serko has remained behind, but Ker Karraje, Captain Spade, and the crew of the schooner, I find, have left.

Life in the cavern goes on with its usual dispiriting monotony. I pass hour after hour in my cell, meditating, hoping, despairing, following in fancy the voyage of my little barrel, tossed about at the mercy of the currents and whose chances of being picked up, I fear, are becoming fainter each day, and killing time by writing my diary, which will probably not survive me.

Thomas Roch is constantly occupied in his laboratory manufacturing his deflagrator. I still entertain the conviction that nothing will ever induce him to give up the secret of the liquid’s composition; but I am perfectly aware that he will not hesitate to place his invention at Ker Karraje’s service.

I often meet Engineer Serko when my strolls take me in the direction of the Beehive. He always shows himself disposed to chat with me, though, it is true, he does so in a tone of impertinent frivolity. We converse upon all sorts of subjects, but rarely of my position. Recrimination thereanent is useless and only subjects me to renewed bantering.

October 22.—To-day I asked Engineer Serko whether the Ebba had put to sea again with the tug.

“Yes, Mr. Simon Hart,” he replied, “and though the clouds gather and loud the tempest roars, be in no uneasiness in regard to our dear Ebba.”

“Will she be gone long?”

“We expect her back within forty-eight hours. It is the last voyage Count d’Artigas proposes to make before the winter gales render navigation in these parts impracticable.”

“Is her voyage one of business or pleasure?”

“Of business, Mr. Hart, of business,” answered Engineer Serko with a smile. “Our engines are now completed, and when the fine weather returns we shall resume offensive operations.”

“Against unfortunate merchantmen.”

“As unfortunate as they are richly laden.”

“Acts of piracy, whose impunity will, I trust, not always be assured,” I cried..

“Calm yourself, dear colleague, be calm! Be calm! No one, you know, can ever discover our retreat, and none can ever disclose the secret! Besides, with these engines, which are so easily handled and are of such terrible power, it would be easy for us to blow to pieces any ship that attempted to get within a certain radius of the island.”

“Providing,” I said, “that Thomas Roch has sold you the composition of his deflagrator as he has sold you that of his fulgurator.”

“That he has done, Mr. Hart, and it behooves me to set your mind at rest upon that point.”

From this categorical response I ought to have concluded that the misfortune had been consummated, but a certain hesitation in the intonation of his voice warned me that implicit reliance was not to be placed upon Engineer Serko’s assertions.

October 25.—What a frightful adventure I have just been mixed up in, and what a wonder I did not lose my life! It is only by a miracle that I am able to resume these notes, which have been interrupted for forty-eight hours. With a little luck, I should have been delivered! I should now be in one of the Bermudan ports—St. George or Hamilton. The mysteries of Back Cup would have been cleared up. The description of the schooner would have been wired all over the world, and she would not dare to put into any port. The provisioning of Back Cup would be impossible, and Ker Karraje’s bandits would be condemned to starve to death!

This is what occurred:

At eight o’clock in the evening on October 23, I quitted my cell in an indefinable state of nervousness, and with a presentiment that a serious event was imminent. In vain I had tried to seek calmness in sleep. It was impossible to do so, and I rose and went out.

Outside Back Cup the weather must have been very rough. Violent gusts of wind swept in through the crater and agitated the water of the lagoon.

I walked along the shore on the Beehive side. No one was about. It was rather cold, and the air was damp. The pirates were all snugly ensconced in their cells, with the exception of one man, who stood guard over the new passage, notwithstanding that the outer entrance had been blocked. From where he was this man could not see the lagoon, moreover there were only two lamps alight, one on each side of the lake, and the forest of pillars was wrapt in the profoundest obscurity.

I was walking about in the shadow, when some one passed me.

I saw that he was Thomas Roch.

He was walking slowly, absorbed by his thoughts, his brain at work, as usual.

Was this not a favorable opportunity to talk to him, to enlighten him about what he was probably ignorant, namely, the character of the people into whose hands he had fallen?

“He cannot,” I argued, “know that the Count d’Artigas is none other than Ker Karraje, the pirate. He cannot be aware that he has given up a part of his invention to such a bandit. I must open his eyes to the fact that he will never be able to enjoy his millions, that he is a prisoner in Back Cup, and will never be allowed to leave it, any more than I shall. Yes, I will make an appeal to his sentiments of humanity, and point out to him what frightful misfortunes he will be responsible for if he does not keep the secret of his deflagrator.”

All this I had said to myself, and was preparing to carry out my resolution, when I suddenly felt myself seized from behind.

Two men held me by the arms, and another appeared in front of me.

Before I had time to cry out the man exclaimed in English:

“Hush! not a word! Are you not Simon Hart?”

“Yes, how did you know?”

“I saw you come out of your cell.”

“Who are you, then?”

“Lieutenant Davon, of the British Navy, of H.M.S. Standard, which is stationed at the Bermudas.”

Emotion choked me so that it was impossible for me to utter a word.

“We have come to rescue you from Ker Karraje, and also propose to carry off Thomas Roch,” he added.

“Thomas Roch?” I stammered.

“Yes, the document signed by you was found on the beach at St. George——”

“In a keg, Lieutenant Davon, which I committed to the waters of the lagoon.”

“And which contained,” went on the officer, “the notice by which we were apprised that the island of Back Cup served as a refuge for Ker Karraje and his band—Ker Karraje, this false Count d’Artigas, the author of the double abduction from Healthful House.”

“Ah! Lieutenant Davon——”

“Now we have not a moment to spare, we must profit by the obscurity.”

“One word, Lieutenant Davon, how did you penetrate to the interior of Back Cup?”

“By means of the submarine boat Sword, with which we have been making experiments at St. George for six months past.”

“A submarine boat!”

“Yes, it awaits us at the foot of the rocks. And now, Mr. Hart, where is Ker Karraje’s tug?”

“It has been away for three weeks.”

“Ker Karraje is not here, then?”

“No, but we expect him back every day—every hour, I might say.”

“It matters little,” replied Lieutenant Davon. “It is not after Ker Karraje, but Thomas Roch, we have come—and you also, Mr. Hart. The Sword will not leave the lagoon till you are both on board. If she does not turn up at St. George again, they will know that I have failed—and they will try again.”

“Where is the Sword, Lieutenant?”

“On this side, in the shadow of the bank, where it cannot be seen. Thanks to your directions, I and my crew were able to locate the tunnel. We came through all right, and ten minutes ago rose to the surface of the lake. Two men landed with me. I saw you issue from the cell marked on your plan. Do you know where Thomas Roch is?”

“A few paces off. He has just passed me, on his way to his laboratory.”

“God be praised, Mr. Hart!”

“Amen, Lieutenant Davon.”

The lieutenant, the two men and I took the path around the lagoon. We had not gone far when we perceived Thomas Roch in front of us. To throw ourselves upon him, gag him before he could utter a cry, bind him before he could offer any resistance, and bear him off to the place where the Sword was moored was the work of a minute.

The Sword was a submersible boat of only twelve tons, and consequently much inferior to the tug, both in respect of dimensions and power. Her screw was worked by a couple of dynamos fitted with accumulators that had been charged twelve hours previously in the port of St. George. However, the Sword would suffice to take us out of this prison, to restore us to liberty—that liberty of which I had given up all hope. Thomas Roch was at last to be rescued from the clutches of Ker Karraje and Engineer Serko. The rascals would not be able to utilize his invention, and nothing could prevent the warships from landing a storming party on the island, who would force the tunnel in the wall and secure the pirates!

We saw no one while the two men were conveying Thomas Roch to the Sword, and all got on board without incident. The lid was shut and secured, the water compartments filled, and the Sword sank out of sight. We were saved!

The Sword was divided into three water-tight compartments. The after one contained the accumulators and machinery. The middle one, occupied by the pilot, was surmounted by a periscope fitted with lenticular portholes, through which an electric search-lamp lighted the way through the water. Forward, in the other compartment, Thomas Roch and I were shut in.

My companion, though the gag which was choking him had been removed, was still bound, and, I thought, knew what was going on.

But we were in a hurry to be off, and hoped to reach St. George that very night if no obstacle was encountered.

I pushed open the door of the compartment and rejoined Lieutenant Davon, who was standing by the man at the wheel. In the after compartment three other men, including the engineer, awaited the lieutenant’s orders to set the machinery in motion.

“Lieutenant Davon,” I said, “I do not think there is any particular reason why I should stay in there with Roch. If I can help you to get through the tunnel, pray command me.”

“Yes, I shall be glad to have you by me, Mr. Hart.”

It was then exactly thirty-seven minutes past eight.

The search-lamp threw a vague light through the water ahead of the Sword. From where we were, we had to cross the lagoon through its entire length to get to the tunnel. It would be pretty difficult to fetch it, we knew, but, if necessary, we could hug the sides of the lake until we located it. Once outside the tunnel the Sword would rise to the surface and make for St. George at full speed.

“At what depth are we now?” I asked the lieutenant.

“About a fathom.”

“It is not necessary to go any lower,” I said. “From what I was able to observe during the equinoctial tides, I should think that we are in the axis of the tunnel.”

“All right,” he replied.

Yes, it was all right, and I felt that Providence was speaking by the mouth of the officer. Certainly Providence could not have chosen a better agent to work its will.

In the light of the lamp I examined him. He was about thirty years of age, cool, phlegmatic, with resolute physiognomy—the English officer in all his native impassibility—no more disturbed than if he had been on board the Standard, operating with extraordinary sang-froid, I might even say, with the precision of a machine.

“On coming through the tunnel I estimated its length at about fifty yards,” he remarked.

“Yes, Lieutenant, about fifty yards from one extremity to the other.”

This calculation must have been pretty exact, since the new tunnel cut on a level with the coast is thirty-five feet in length.

The order was given to go ahead, and the Sword moved forward very slowly for fear of colliding against the rocky side.

Sometimes we came near enough to it to distinguish a black mass ahead of it, but a turn of the wheel put us in the right direction again. Navigating a submarine boat in the open sea is difficult enough. How much more so in the confines of a lagoon!

After five minutes’ manoeuvring, the Sword, which was kept at about a fathom below the surface, had not succeeded in sighting the orifice.

“Perhaps it would be better to return to the surface, Lieutenant,” I said. “We should then be able to see where we are.”

“I think you are right, Mr. Hart, if you can point out just about where the tunnel is located.”

“I think I can.”

“Very well, then.”

As a precaution the light was turned off. The engineer set the pumps in motion, and, lightened of its water ballast, the boat slowly rose in the darkness to the surface.

I remained at my post so that I could peer through the lookouts.

At last the ascensional movement of the Sword stopped, and the periscope emerged about a foot.

On one side of me, lighted by the lamp by the shore, I could see the Beehive.

“What is your opinion?” demanded the lieutenant.

“We are too far north. The orifice is in the west side of the cavern.”

“Is anybody about?”

“Not a soul.”

“Capital, Mr. Hart. Then we will keep on a level with the surface, and when we are in front of the tunnel, and you give the signal, we will sink.”

It was the best thing to be done. We moved off again and the pilot kept her head towards the tunnel.

When we were about twelve yards off I gave the signal to stop. As soon as the current was turned off the Sword stopped, opened her water tanks and slowly sank again.

Then the light in the lookout was turned on again, and there in front of us was a black circle that did not reflect the lamp’s rays.

“There it is, there is the tunnel!” I cried.

Was it not the door by which I was going to escape from my prison? Was not liberty awaiting me on the other side?

Gently the Sword moved towards the orifice.

Oh! the horrible mischance! How have I survived it? How is it that my heart is not broken?

A dim light appeared in the depth of the tunnel, about twenty-five yards in front of us. The advancing light could be none other than that, projected through the lookout of Ker Karraje’s submarine boat.

“The tug! The tug!” I exclaimed. “Lieutenant, here is the tug returning to Back Cup!”

“Full speed astern,” ordered the officer, and the Sword drew back just as she was about to enter the tunnel.

One chance remained. The lieutenant had swiftly turned off the light, and it was just possible that we had not been seen by the people in the tug. Perhaps, in the dark waters of the lagoon, we should escape notice, and when the oncoming boat had risen and moored to the jetty, we should be able to slip out unperceived.

We had backed close in to the south side and the Sword was about to stop, but alas, for our hopes! Captain Spade had seen that another submarine boat was about to issue through the tunnel, and he was making preparations to chase us. How could a frail craft like the Sword defend itself against the attacks of Ker Karraje’s powerful machine?

Lieutenant Davon turned to me and said: “Go back to the compartment where Thomas Roch is and shut yourself in. I will close the after-door. There is just a chance that if the tug rams us the water-tight compartments will keep us up.”

After shaking hands with the lieutenant, who was as cool as though we were in no danger, I went forward and rejoined Thomas Roch. I closed the door and awaited the issue in profound darkness.

Then I could feel the desperate efforts made by the Sword to escape from or ram her enemy. I could feel her rushing, gyrating and plunging. Now she would twist to avoid a collision. Now she would rise to the surface, then sink to the bottom of the lagoon. Can any one conceive such a struggle as that in which, like two marine monsters, these machines were engaged in beneath the troubled waters of this inland lake?

A few minutes elapsed, and I began to think that the Sword had eluded the tug and was rushing through the tunnel.

Suddenly there was a collision. The shock was not, it seemed to me, very violent, but I could be under no illusion: the Sword had been struck on her starboard quarter. Perhaps her plates had resisted, and if not, the water would only invade one of her compartments, I thought.

Almost immediately after, however, there was another shock that pushed the Sword with extreme violence. She was raised by the ram of the tug which sawed and ripped its way into her side. Then I could feel her heel over and sink straight down, stern foremost.

Thomas Roch and I were tumbled over violently by. this movement. There was another bump, another ripping sound, and the Sword lay still.

Just what happened after that I am unable to say, for I lost consciousness.

I have since learned that all this occurred many hours ago.

I however distinctly remember that my last thought was:

“If I am to die, at any rate Thomas Roch and his secret perish with me—and the pirates of Back Cup will not escape punishment for their crimes.”

CHAPTER XV." EXPECTATION.

As soon as I recover my senses I find myself lying on my bed in my cell, where it appears I have been lying for thirty-six hours.

I am not alone. Engineer Serko is near me. He has attended to me himself, not because he regards me as a friend, I surmise, but as a man from whom indispensable explanations are awaited, and who afterwards can be done away with if necessary.

I am still so weak that I could not walk a step. A little more and I should have been asphyxiated in that narrow compartment of the Sword at the bottom of the lagoon.

Am I in condition to reply to the questions that Engineer Serko is dying to put to me? Yes—but I shall maintain the utmost reserve.

In the first place I wonder what has become of Lieutenant Davon and the crew of the Sword. Did those brave Englishmen perish in the collision? Are they safe and sound like us—for I suppose that Thomas Roch has also survived?

The first question that Engineer Serko puts to me is this:

“Will you explain to me what happened, Mr. Hart?”

Instead of replying it occurs to me to question him myself.

“And Thomas Roch?” I inquire.

“In good health, Mr. Hart.” Then he adds in an imperious tone: “Tell me what occurred!”

“In the first place, tell me what became of the others.”

“What others?” replies Serko, glancing at me savagely.

“Why, those men who threw themselves upon Thomas Roch and me, who gagged, bound, and carried us off and shut us up, I know not where?”

On reflection I had come to the conclusion that the best thing to do was to pretend that I had been surprised before I knew where I was or who my aggressors were.

“You will know what became of them later. But first, tell me how, the thing was done.”

By the threatening tone of his voice, as he for the third time puts this question, I understand the nature of the suspicions entertained of me. Yet to be in the position to accuse me of having had relations with the outside he would have had to get possession of my keg. This he could not have done, seeing that it is in the hands of the Bermudan authorities. The pirates cannot, I am convinced, have a single proof to back up their suspicions.

I therefore recount how about eight o’clock on the previous evening I was walking along the edge of the lagoon, after Thomas Roch had passed me, going towards his laboratory, when I felt myself seized from behind; how having been gagged, bound, and blindfolded, I felt myself carried off and lowered into a hole with another person whom I thought I recognized from his groans as Thomas Roch; how I soon felt that I was on board a boat of some description and naturally concluded that it was the tug; how I felt it sink; how I felt a shock that threw me violently against the side, and how I felt myself suffocating and lost consciousness, since I remember nothing further.

Engineer Serko listens with profound attention, a stern look in his eyes and a frown on his brow; and yet he can have no reason that authorizes him to doubt my word.

“You claim that three men threw themselves upon you?” he asks.

“Yes. I thought they were some of your people, for I did not see them coming. Who were they?”

“Strangers, as you must have known from their language.”

“They did not utter a word!”

“Have you no idea as to their nationality?”

“Not the remotest.”

Do you know what were their intentions in entering the cavern?”

“I do not.”

“What is your opinion about it?”

“My opinion, Mr. Serko? I repeat I thought they were two or three of your pirates who had come to throw me into the lagoon by the Count d’Artigas’ orders, and that they were going to do the same thing to Thomas Roch. I supposed that having obtained his secrets—as you informed me was the case—you had no further use for him and were about to get rid of us both.”

“Is it possible, Mr. Hart, that you could have thought such a thing!” continued Serko in his sarcastic way.

“I did, until having been able to remove the bandage from my eyes, I perceived that I was in the tug.”

“It was not the tug, but a boat of the same kind that had got through the tunnel.”

“A submarine boat?” I ejaculate.

“Yes, and manned by persons whose mission was to kidnap you and Thomas Roch.”

“Kidnap us?” I echo, continuing to feign surprise.

“And,” adds Engineer Serko, “I want to know what you think about the matter.”

“What I think about it? Well, it appears to me that there is only one plausible explanation possible. If the secret of your retreat has not been betrayed—and I cannot conceive how you could have been betrayed or what imprudence you or yours could have committed—my opinion is that this submarine boat was exploring the bottom of the sea in this neighborhood, that she must have found her way into the tunnel, that she rose to the surface of the lagoon, that her crew, greatly surprised to find themselves inside an inhabited cavern, seized hold of the first persons they came across, Thomas Roch and myself, and others as well perhaps, for of course I do not know——”

Engineer Serko has become serious again. Does he realize the inanity of the hypothesis I try to pass off on him? Does he think I know more than I will say? However this may be, he accepts my professed view, and says:

“In effect, Mr. Hart, it must have happened as you suggest, and when the stranger tried to make her way out through the tunnel just as the tug was entering, there was a collision—a collision of which she was the victim. But we are not the kind of people to allow our fellow-men to perish before our eyes. Moreover, the disappearance of Thomas Roch and yourself was almost immediately discovered. Two such valuable lives had to be saved at all hazards. We set to work. There are many expert divers among our men. They hastily donned their suits and descended to the bottom of the lagoon. They passed lines around the hull of the Sword——”

“The Sword?” I exclaim.

“That is the name we saw painted on the bow of the vessel when we raised her to the surface. What satisfaction we experienced when we recovered you—unconscious, it is true, but still breathing—and were able to bring you back to life! Unfortunately all our attentions to the officer who commanded the Sword, and to his crew were useless. The shock had torn open the after and middle compartments, and they paid with their lives the misfortune—due to chance, as you observe—of having discovered our mysterious retreat.”

On learning that Lieutenant Davon and his companions are dead, my heart is filled with anguish; but to keep up my role—as they were persons with whom, presumably, I was not acquainted, and had never seen—I am careful not to display any emotion. I must, on no account, afford ground for the suspicion that there was any connivance between the commander of the Sword and me. For aught I know, Engineer Serko may have reason to be very skeptical about the discovery of the tunnel being accidental.

What, however, I am most concerned about is that the unlooked-for occasion to recover my liberty was lost. Shall I ever be afforded another chance? However this may be, my notice reached the English authorities of the archipelago, and they now know where Ker Karraje is to be found. When it is seen that the Sword does not return to Bermuda, there can be no doubt that another attempt will be made to get inside Back Cup, in which, had it not been for the inopportune return of the tug, I should no longer be a prisoner.

I have resumed my usual existence, and having allayed all mistrust, am permitted to wander freely about the cavern, as usual.

It is patent that the adventure has had no ill effect upon Thomas Roch. Intelligent nursing brought him around, as it did me. In full possession of his mental faculties he has returned to work, and spends the entire day in his laboratory.

The Ebba brought back from her last trip bales, boxes, and a quantity of objects of varied origin, and I conclude that a number of ships must have been pillaged during this marauding expedition.

The work on the trestles for Roch’s engine goes steadily forward, and there are now no fewer than fifty engines. If Ker Karraje and Engineer Serko are under the necessity of defending Back Cup, three or four will be sufficient to render the island unapproachable, as they will cover a zone which no vessel could enter without being blown to pieces. And it occurs to me that they intend to put Back Cup in a state of defence after having argued as follows:

“If the appearance of the Sword in the lagoon was due to chance the situation remains unchanged, and no power, not even England, will think of seeking for the Sword inside the cavern. If, on the other hand, as the result of an incomprehensible revelation, it has been learned that Back Cup is become the retreat of Ker Karraje, if the expedition of the Sword was a first effort against the island, another of a different kind—either a bombardment from a distance, or an attack by a landing party—is to be expected. Therefore, ere we can quit Back Cup and carry away our plunder, we shall have to defend ourselves by means of Roch’s fulgurator.”

In my opinion the rascals must have gone on to reason still further in this wise:

“Is there any connection between the disclosure of our secret—if it was, and however it may have been made—and the double abduction from Healthful House? Is it known that Thomas Roch and his keeper are confined in Back Cup? Is it known that the abduction was effected in the interest of Ker Karraje? Have Americans, English, French, Germans, and Russians reason to fear that an attack in force against the island would be doomed to failure?”

Ker Karraje must know very well that these powers would not hesitate to attack him, however great the danger might be. The destruction of his lair is an urgent duty in the interest of public security and of humanity. After sweeping the West Pacific the pirate and his companions are infesting the West Atlantic, and must be wiped out at all costs.

In any case, it is imperative that the inhabitants of Back Cup should be on their guard. This fact is realized, and, from the day on which the Sword was destroyed, strict watch has been kept. Thanks to the new passage, they are able to hide among the rocks without having recourse to the submarine tunnel to get there, and day and night a dozen sentries are posted about the island. The moment a ship appears in sight the fact is at once made known inside the cavern.

Nothing occurs for some days, and the latter succeed each other with dreadful monotony. The pirates, however, feel that Back Cup no longer enjoys its former security. Every moment an alarm from the sentries posted outside is expected. The situation is no longer the same since the advent of the Sword. Gallant Lieutenant Davon, gallant crew, may England, may the civilized nations, never forget that you have sacrificed your lives in the cause of humanity!

It is evident that now, however powerful may be their means of defence, even more powerful than a network of torpedoes, Engineer Serko and Captain Spade are filled with an anxiety that they vainly essay to dissemble. They hold frequent conferences together. Maybe they discuss the advisability of quitting Back Cup with their wealth, for they are aware that if the existence of the cavern is known means will be found to reduce it, even if the inmates have to be starved out.

This is, of course, mere conjecture on my part. What is essential to me is that they do not suspect me of having launched the keg that was so providentially picked up at Bermuda. Never, I must say, has Engineer Serko ever made any allusion to any such probability. No, I am not even suspected. If the contrary were the case I am sufficiently acquainted with Ker Karraje to know that he would long ago have sent me to rejoin Lieutenant Davon and the Sword at the bottom of the lagoon.

The winter tempests have set in with a vengeance. The wind howls though the hole in the roof, and rude gusts sweep through the forest of pillars producing sonorous sounds, so sonorous, so deep, that one might sometimes almost fancy they were produced by the firing of the guns of a squadron. Flocks of seabirds take refuge in the cavern from the gale, and at intervals, when it lulls, almost deafen us with their screaming.

It is to be presumed that in such weather the schooner will make no attempt to put to sea, for the stock of provisions is ample enough to last all the season. Moreover, I imagine the Count d’Artigas will not be so eager in future to show his Ebba along the American coast, where he risks being received, not, as hitherto, with the consideration due to a wealthy yachtsman, but in the manner Ker Karraje so richly merits.

It occurs to me that if the apparition of the Sword was the commencement of a campaign against the island, a question of great moment relative to the future of Back Cup arises.

Therefore, one day, prudently, so as not to excite any suspicion, I ventured to pump Engineer Serko about it.

We were in the neighborhood of Thomas Roch’s laboratory, and had been conversing for some time, when Engineer Serko touched upon the extraordinary apparition of an English submarine boat in the lagoon. On this occasion he seemed to incline to the view that it might have been a premeditated expedition against Ker Karraje.

“That is not my opinion,” I replied, in order to bring him to the question that I wanted to put to him.

“Why?” he demanded.

“Because if your retreat were known a fresh attempt, if not to penetrate to the cavern, at least to destroy Back Cup, would ere this have been made.”

“Destroy it!” cried Serko. “It would be a dangerous undertaking, in view of the means of defence of which we now dispose.”

“They can know nothing about this matter, Mr. Serko. It is not imagined, either in the new world or the old, that the abduction from Healthful House was effected for your especial benefit, or that you have succeeded in coming to terms with Thomas Roch for his invention.”

Engineer Serko made no response to this observation, which, for that matter, was unanswerable.

I continued:

“Therefore a squadron sent by the maritime powers who have an interest in breaking up this island would not hesitate to approach and shell it. Now, I argue from this that as this squadron has not yet appeared, it is not likely to come at all, and that nothing is known as to Ker Karraje’s whereabouts, and you must admit that this hypothesis is the most cheerful one, as far as you are concerned.”

“That may be,” Engineer Serko replied, “but what is, is. Whether they are aware of the fact or no, if warships approach within five or six miles of this island they will be sunk before they have had time to fire a single shot!”

“Well, and what then?”

“What then? Why the probability is that no others would care to repeat the experiment.”

“That, again, may be. But these warships would invest you beyond the dangerous zone, and the Ebba would not be able to put in to the ports she previously visited with the Count d’Artigas. In this event, how would you be able to provision the island?”

Engineer Serko remained silent.

This argument, which he must already have brooded over, was too logical to be refuted or dismissed, and I have an idea that the pirates contemplate abandoning Back Cup.

Nevertheless, not relishing being cornered, he continued:

“We should still have the tug, and what the Ebba could not do, this would.”

“The tug?” I cried. “But if Ker Karraje’s secrets are known, do you suppose the powers are not also aware of the existence of the Count d’Artigas’ submarine boat?”

Engineer Serko looked at me suspiciously.

“Mr. Hart,” he said, “you appear to me to carry your deductions rather far.”

“I, Mr. Serko?”

“Yes, and I think you talk about all this like a man who knows more than he ought to.”

This remark brought me up abruptly. It was evident that my arguments might give rise to the suspicion that I was not altogether irresponsible for the recent incident. Engineer Serko scrutinized me sharply as though he would read my innermost thoughts.

“Mr. Serko,” I observed, “by profession, as well as by inclination, I am accustomed to reason upon everything. This is why I communicated to you the result of my reasoning, which you can take into consideration or not, as you like.”

Thereupon we separate. But I fancy my lack of reserve may have excited suspicions which may not be easy to allay.

From this interview, however, I gleaned a precious bit of information, namely, that the dangerous zone of Roch’s fulgurator is between five and six miles off. Perhaps, during the next equinoctial tides, another notice to this effect in another keg may also reach a safe destination.

But how many weary months to wait before the orifice of the tunnel will again be uncovered!

The rough weather continues, and the squalls are more violent than ever. Is it the state of the sea that delays another campaign against Back Cup? Lieutenant Davon certainly assured me that if his expedition failed, if the Sword did not return to St. George, another attempt under different conditions would be made with a view to breaking up this bandits’ lair. Sooner or later the work of justice must be done, and Back Cup be destroyed, even though I may not survive its destruction.

Ah! why can I not go and breathe, if only for a single instant, the vivifying air outside? Why am I not permitted to cast one glance over the ocean towards the distant horizon of the Bermudas? My whole life is concentrated in one desire: to get through the tunnel in the wall and hide myself among the rocks. Perchance I might be the first to catch sight of the smoke of a squadron heading for the island.

This project, alas! is unrealizable, as sentries are posted day and night at each extremity of the passage. No one can enter it without Engineer Serko’s authorization. Were I to attempt it, I should risk being deprived of my liberty to walk about the cavern, and even worse might happen to me.

Since our last conversation, Engineer Serko’s attitude towards me has undergone a change. His gaze has lost its old-time sarcasm and is distrustful, suspicious, searching and as stern as Ker Karraje’s.

November 17.—This afternoon there was a great commotion in the Beehive, and the men rushed out of their cells with loud cries.

I was reclining on my bed, but immediately rose and hurried out.

All the pirates were making for the passage, in front of which were Ker Karraje, Engineer Serko, Captain Spade, Boatswain Effrondat, Engine-driver Gibson and the Count d’Artigas’ big Malay attendant.

I soon learn the reason for the tumult, for the sentries rush in with shouts of alarm.

Several vessels have been sighted to the northwest—warships steaming at full speed in the direction of Back Cup.

CHAPTER XVI." ONLY A FEW MORE HOURS.

What effect this news has upon me, and what emotion it awakens within my soul! The end, I feel, is at hand. May it be such as civilization and humanity are entitled to.

Up to the present I have indited my notes day by day. Henceforward it is imperative that I should inscribe them hour by hour, minute by minute. Who knows but what Thomas Roch’s last secret may be revealed to me and that I shall have time to commit it to paper! Should I die during the attack God grant that the account of the five months I have passed in Back Cup may be found upon my body!

At first Ker Karraje, Engineer Serko, Captain Spade, and several of their companions took up position on the exterior base of the island. What would I not give to be able follow to them, and in the friendly shelter of a rook watch the on-coming warships!

An hour later they return after having left a score of men to keep watch. As the days at this season of the year are very short there is nothing to fear before the morrow. It is not likely that the ships will attempt a night attack and land a storming party, for they must imagine that the place is in a thorough condition of defence.

All night long the pirates work, installing the trestles at different points of the coast. Six have been taken through the passage to places selected in advance.

This done, Engineer Serko joins Thomas Roch in his laboratory. Is he going to tell him what is passing, that a squadron is in view of Back Cup, and that his fulgurator will be employed to defend the island?

What is certain is that half a hundred engines, each charged with several pounds of the explosive and of the substance that ensures a trajectory superior to that of any other projectile, are ready for their work of destruction.

As to the deflagrator liquid, Thomas Roch has a certain number of phials of it, and—I know only too well—will not refuse to help Ker Karraje’s pirates with it.

During these preparations night has come on. Only the lamps of the Beehive are lighted and a semi-obscurity reigns in the cavern.

I return to my cell. It is to my interest to keep out of the way as much as possible, for Engineer Serko’s suspicions might be revived now that the squadron is approaching Back Cup.

But will the vessels sighted continue on their course in this direction? May they not be merely passing on their way to Bermuda? For an instant this doubt enters my mind. No, no, it cannot be! Besides, I have just heard Captain Spade declare that they are lying to in view of the island.

To what nation do they belong? Have the English, desirous of avenging the destruction of the Sword, alone undertaken the expedition? May not cruisers of other nations be with them? I know not, and it is impossible to ascertain. And what does it matter, after all, so long as this haunt is destroyed, even though I should perish in the ruins like the heroic Lieutenant Davon and his brave crew?

Preparations for defence continue with coolness and method under Engineer Serko’s superintendence. These pirates are obviously certain that they will be able to annihilate their assailants as soon as the latter enter the dangerous zone. Their confidence in Roch’s fulgurator is absolute. Absorbed by the idea that these warship are powerless against them, they think neither of the difficulties nor menaces held out by the future.

I surmise that the trestles have been set up on the northwest coast with the grooves turned to send the engines to the north, west, and south. On the east, as already stated, the island is defended by the chain of reefs that stretches away to the Bermudas.

About nine o’clock I venture out of my cell. They will pay little attention to me, and perhaps I may escape notice in the obscurity. Ah! if I could get through that passage and hide behind some rock, so that I could witness what goes on at daybreak! And why should I not succeed now that Ker Karraje, Engineer Serko, Captain Spade, and the pirates have taken their posts outside?

The shores of the lake are deserted, but the entrance to the passage is kept by Count d’Artigas’ Malay. I saunter, without any fixed idea, towards Thomas Roch’s laboratory. This reminds me of my compatriot. I am, on reflection, disposed to think that he knows nothing about the presence of a squadron off Back Cup. Probably not until the last moment will Engineer Serko apprise him of its proximity, not till he brusquely points out to him the vengeance he can accomplish.

Then I conceive the idea of enlightening Thomas Roch, myself, of the responsibility he is incurring and of revealing to him in this supreme hour the character of the men who want him to co-operate in their criminal projects.

Yes, I will, attempt it, and may I succeed in fanning into a flame any spark of patriotism that may still linger in his rebellious soul!

Roch is shut up in his laboratory. He must be alone, for never does he allow any one to enter while he is preparing his deflagrator.

As I pass the jetty I notice that the tug is moored in its accustomed place. Here I judge it prudent to walk behind the first row of pillars and approach the laboratory laterally—which will enable me to see whether anybody is with him. When I have gone a short distance along the sombre avenue I see a bright light on the opposite side of the lagoon. It is the electric light in Roch’s laboratory as seen through a narrow window in the front.

Except in that particular spot, the southern shore of the lake is in darkness, whereas, in the opposite direction, the Beehive is lit up to its extremity at the northern wall. Through the opening in the dome, over the lake I can see the stars shining. The sky is clear, the tempest has abated, and the squalls no longer penetrate to the interior of Back Cup.

When near the laboratory, I creep along the wall and peep in at the window.

Thomas Roch is there alone. The light shines full on his face. If it is somewhat drawn, and the lines on the forehead are more pronounced, his physiognomy, at least, denotes perfect calmness and self-possession. No, he is no longer the inmate of Pavilion No. 17, the madman of Healthful House, and I ask myself whether he is not radically cured, whether there is no further danger of his reason collapsing in a final paroxysm.

He has just laid two glass phials upon the table, and holds a third in his hand. He holds it up to the light, and observes the limpidity of the liquid it contains.

I have half a mind to rush in, seize the tubes and smash them, but I reflect that he would have time to make some more of the stuff. Better stick to my first plan.

I push the door open and enter.

“Thomas Roch!” I exclaim.

He has not heard, nor has he seen me.

“Thomas Roch!” I repeat.

He raises his head, turns and gazes at me.

“Ah! it is you, Simon Hart!” he replies calmly, even indifferently.

He knows my name. Engineer Serko must have informed him that it was Simon Hart, and not Keeper Gaydon who was watching over him at Healthful House.

“You know who I am?” I say.

“Yes, as I know what your object was in undertaking such a position. You lived in hopes of surprising a secret that they would not pay for at its just value!”

Thomas Roch knows everything, and perhaps it is just as well, in view of what I am going to say.

“Well, you did not succeed, Simon Hart, and as far as this is concerned,” he added, flourishing the phial, “no one else has succeeded, or ever will succeed.”

As I conjectured, he has not, then, made known the composition of his deflagrator.

Looking him straight in the face, I reply:

“You know who I am, Thomas Roch, but do you know in whose place you are?”

“In my own place!” he cries.

That is what Ker Karraje has permitted him to believe. The inventor thinks he is at home in Back Cup, that the riches accumulated in this cavern are his, and that if an attack is made upon the place, it will be with the object of stealing what belongs to him! And he will defend it under the impression that he has the right to do so!

“Thomas Roch,” I continue, “listen to me.”

“What do you want to say to me, Simon Hart?”

“This cavern into which we have been dragged, is occupied by a band of pirates, and—”

Roch does not give me time to complete the sentence—I doubt even whether he has understood me.

“I repeat,” he interrupts vehemently, “that the treasures stored here are the price of my invention. They have paid me what I asked for my fulgurator—what I was everywhere else refused—even in my own country—which is also yours—and I will not allow myself to be despoiled!”

What can I reply to such insensate assertions? I, however, go on:

“Thomas Roch, do you remember Healthful House?”

“Healthful House, where I was sequestrated after Warder Gaydon had been entrusted with the mission of spying upon me in order to rob me of my secret? I do, indeed.”

“I never dreamed of depriving you of the benefit of your secret, Thomas Roch. I would never have accepted such a mission. But you were ill, your reason was affected, and your invention was too valuable to be lost. Yes, had you disclosed the secret during one of your fits you would have preserved all the benefit and all the honor of it.”

“Really, Simon Hart!” Roch replies disdainfully. “Honor and benefit! Your assurances come somewhat late in the day. You forget that on the pretext of insanity, I was thrown into a dungeon. Yes, it was a pretext; for my reason has never left me, even for an hour, as you can see from what I have accomplished since I am free.”

“Free! Do you imagine you are free, Thomas Roch? Are you not more closely confined within the walls of this cavern than you ever were at Healthful House?”

“A man who is in his own home,” he replies angrily, “goes out as he likes and when he likes. I have only to say the word and all the doors will open before me. This place is mine. Count d’Artigas gave it to me with everything it contains. Woe to those who attempt to attack it. I have here the wherewithal to annihilate them, Simon Hart!” The inventor waves the phial feverishly as he speaks.”

“The Count d’Artigas has deceived you,” I cry, “as he has deceived so many others. Under this name is dissembled one of the most formidable monsters who ever scoured the Pacific and Atlantic oceans. He is a bandit steeped in crime—he is the odious Ker Karraje!”

“Ker Karraje!” echoes Thomas Roch.

And I wonder if this name has not impressed him, if he remembers who the man is who bears it. If it did impress him, it was only momentarily.

“I do not know this Ker Karraje,” he says, pointing towards the door to order me out. “I only know the Count d’Artigas.”

“Thomas Roch,” I persist, in a final effort, “the Count d’Artigas and Ker Karraje are one and the same person. If this man has purchased your secret, it is with the intention of ensuring impunity for his crimes and facilities for committing fresh ones. He is the chief of these pirates.”

“Pirates!” cries Roch, whose irritation increases the more I press him. “The real pirates are those who dare to menace me even in this retreat, who tried it on with the Sword—for Serko has told me everything—who sought to steal in my own home what belongs to me, what is but the just price of my discovery.”

“No, Thomas Roch, the pirates are those who have imprisoned you in this cavern of Back Cup, who will utilize your genius to defend it, and who will get rid of you when they are in entire possession of your secrets!”

Thomas Roch here interrupts me. He does not appear to listen to what I say. He has a fixed idea, that of vengeance, which has been skilfully worked upon by Engineer Serko, and in which his hatred is concentrated to the exclusion of everything else.

“The bandits,” he hisses, “are those who spurned me without a hearing, who heaped injustice and ignominy upon me, who drove me from country to country, whereas I offered them superiority, invincibleness, omnipotence!”

It is the eternal story of the unappreciated inventor, to whom the indifferent or envious refuse the means of testing his inventions, to pay him the value he sets upon them. I know it well—and also know all the exaggeration that has been written upon this subject.

It is clearly no time for reasoning with Thomas Roch. My arguments are entirely lost upon the hapless dupe of Ker Karraje and his accomplices. In revealing to him the real name of the Count d’Artigas, and denouncing to him this band and their chief I had hoped to wean him from their influence and make him realize the criminal end they have in view. My hope was vain. He does not believe me. And then what does he care whether the brigand’s name is Count ‘d’Artigas or Ker Karraje? Is not he, Thomas Roch, master of Back Cup? Is he not the owner of these riches accumulated by twenty years of murder and rapine?

Disarmed before such moral degeneracy, knowing not how I can touch his ulcerated, irresponsible heart, I turn towards the door. It only remains for me to withdraw. What is to be, will be, since it is out of my power to prevent the frightful dénouement that will occur in a few hours.

Thomas Roch takes no more notice of me. He seems to have forgotten that I am here. He has resumed his manipulations without realizing that he is not alone.

There is only one means of preventing the imminent catastrophe. Throw myself upon Roch, place him beyond the power of doing harm—strike him—kill him—yes, kill him! It is my right—it is my duty!

I have no arms, but on a near-by shelf I see some tools—a chisel and a hammer. What is to prevent me from knocking his brains out? Once he is dead I have but to smash the phials and his invention dies with him. The warships can approach, land their men upon the island, demolish Back Cup with their shells. Ker Karraje and his band will be killed to a man. Can I hesitate at a murder that will bring about the chastisement of so many crimes?

I advance to the shelf and stretch forth my hand to seize the chisel.

As I do so, Thomas Roch turns round.

It is too late to strike. A struggle would ensue. The noise and his cries would be heard, for there are still some pirates not far off, I can even now hear some one approaching, and have only just time to fly if I would not be seen.

Nevertheless, I make one last attempt to awaken the sentiment of patriotism within him.

“Thomas Roch,” I say, “warships are in sight. They have come to destroy this lair. Maybe one of them flies the French flag!”

He gazes at me. He was not aware that Back Cup is going to be attacked, and I have just apprised him of the fact. His brow darkens and his eyes flash.

“Thomas Roch, would you dare to fire upon your country’s flag—the tricolor flag?”

He raises his head, shakes it nervously, and with a disdainful gesture:

“What do you mean by ‘your country?’ I no longer have any country, Simon Hart. The inventor spurned no longer has a country. Where he finds an asylum, there is his fatherland! They seek to take what is mine. I will defend it, and woe, woe to those who dare to attack me!”

Then rushing to the door of the laboratory and throwing it violently open he shouts so loudly that he must be heard at the Beehive:

“Go! Get you gone!”

I have not a second to lose, and I dash out.

该作者的其它作品

《Around the World In 80 Days八十天环游地球》

《海底两万里 Twenty Thousand Leagues Under The Sea》

《神秘岛 The Mysterious Island》

CHAPTER XVII." ONE AGAINST FIVE.

For a whole hour I wander about among Back Cup’s dark vaults, amid the stone trees, to the extreme limit of the cavern. It is here that I have so often sought an issue, a crevice, a crack through which I might squeeze to the shore of the island.

My search has been futile. In my present condition, a prey to indefinable hallucinations it seems to me that these walls are thicker than ever, that they are gradually closing in upon and will crush me.

How long this mental trouble lasts I cannot say. But I afterwards find myself on the Beehive side, opposite the cell in which I cannot hope for either repose or sleep. Sleep, when my brain is in a whirl of excitement? Sleep, when I am near the end of a situation that threatened to be prolonged for years and years?

What will the end be as far as I am personally concerned? What am I to expect from the attack upon Back Cup, the success of which I have been unable to assure by placing Thomas Roch beyond the possibility of doing harm? His engines are ready to be launched, and as soon as the vessels have reached the dangerous zone they will be blown to atoms.

However this may be, I am condemned to pass the remaining hours of the night in my cell. The time has come for me to go in. At daybreak I shall see what is best for me to do. Meanwhile, for aught I know I may hear the thunder of Roch’s fulgurator as it destroys the ships approaching to make a night attack.

I take a last look round. On the opposite side a light, a single light, is burning. It is the lamp in Roch’s laboratory and it casts its reflection upon the waters of the lake.

No one is about, and it occurs to me that the pirates must have taken up their lighting positions outside and that the Beehive is empty.

Then, impelled by an irresistible instinct, instead of returning to my cell, I creep along the wall, listening, spying, ready to hide if I hear voices or footsteps.

I at length reach the passage.

God in heaven! No one is on guard there—the passage is free!

Without giving myself time to reflect I dart into the dark hole, and grope my way along it. Soon I feel a fresher air—the salt, vivifying air of the sea, that I have not breathed for five months. I inspire it with avidity, with all the power of my lungs.

The outer extremity of the passage appears against the star-studded sky. There is not even a shadow in the way. Perhaps I shall be able to get outside.

I lay down, and crawl along noiselessly to the orifice and peer out.

Not a soul is in sight!

By skirting the rocks towards the east, to the side which cannot be approached from the sea on account of the reefs and which is not likely to be watched, I reach a narrow excavation about two hundred and twenty-five yards from where the point of the coast extends towards the northwest.

At last I am out of the cavern. I am not free, but it is the beginning of freedom.

On the point the forms of a few sentries stand out against the clear sky, so motionless that they might be mistaken for pieces of the rock.

On the horizon to the west the position lights of the warship show in a luminous line.

From a few gray patches discernable in the east, I calculate that it must be about five o’clock in the morning.

November 18.—It is now light enough for me to be able to complete my notes relating the details of my visit to Thomas Roch’s laboratory—the last lines my hand will trace, perhaps.

I have begun to write, and shall dot down the incidents of the attack as they occur.

The light damp mist that hangs over the water soon lifts under the influence of the breeze, and at last I can distinguish the warships.

There are five of them, and they are lying in a line about six miles off, and consequently beyond the range of Roch’s engines.

My fear that after passing in sight of the Bermudas the squadron would continue on its way to the Antilles or Mexico was therefore unfounded. No, there it is, awaiting broad daylight in order to attack Back Cup.

There is a movement on the coast. Three or four pirates emerge from the rocks, the sentries are recalled and draw in, and the entire band is soon assembled. They do not seek shelter inside the cavern, knowing full well that the ships can never get near enough for the shells of the big guns to reach, the island.

I run no risk of being discovered, for only my head protrudes above the hole in the rock and no one is likely to come this way. The only thing that worries me is that Serko, or somebody else may take it into his head to see if I am in my cell, and if necessary to lock me in, though what they have to fear from me I cannot conceive.

At twenty-five minutes past seven: Ker Karraje, Engineer Serko and Captain Spade advance to the extremity of the point, where they sweep the north-western horizon with their telescopes. Behind them the six trestles are installed, in the grooves of which are Roch’s autopropulsive engines.

Thirty-five minutes past seven: Smoke arises from the stacks of the warships, which are getting under way and will soon be within range of the engines.

Horrible cries of joy, salvos of hurrahs—howls of wild beasts I might more appropriately say—arise from the pirate horde.

At this moment Engineer Serko quits Ker Karraje, whom he leaves with Captain Spade, and enters the cavern, no doubt to fetch Thomas Roch.

When Ker Karraje orders the latter to launch his engines against the ships will he remember what I told him? Will not his crime appear to him in all its horror? Will he refuse to obey? No, I am only too convinced of the contrary. It is useless to entertain any illusion on the subject. The inventor believes he is on his own property. They are going to attack it. He will defend it.

The five warships slowly advance, making for the point. Perhaps they imagine on board that Thomas Roch has not given up his last and greatest secret to the pirates—and, as a matter of fact, he had not done so when I threw the keg into the lagoon. If the commanders propose to land storming parties and the ships advance into the zone of danger there will soon be nothing left of them but bits of shapeless floating wreckage.

Here comes Thomas Roch accompanied by Engineer Serko. On issuing from the passage both go to the trestle that is pointing towards the leading warship.

Ker Karraje and Captain Spade are awaiting them.

As far as I am able to judge, Roch is calm. He knows what he is going to do. No hesitation troubles the soul of the hapless man whom hatred has led astray.

Between his fingers shines the glass phial containing the deflagrator liquid.

He then gazes towards the nearest ship, which is about five miles’ distant.

She is a cruiser of about two thousand five hundred tons—not more.

She flies no flag, but from her build I take her to belong to a nation for which no Frenchman can entertain any particular regard.

The four other warships remain behind.

It is this cruiser which is to begin the attack.

Let her use her guns, then, since the pirates allow her to approach, and may the first of her projectiles strike Thomas Roch!

While Engineer Serko is estimating the distance, Roch places himself behind the trestle. Three engines are resting on it, charged with the explosive, and which are assured a long trajectory by the fusing matter without it being necessary to impart a gyratory movement to them—as in the case of Inventor Turpin’s gyroscopic projectiles. Besides, if they drop within a few hundred yards of the vessel, they will be quite near enough to utterly destroy it.

The time has come.

“Thomas Roch!” Engineer Serko cries, and points to the cruiser.

The latter is steaming slowly towards the northwestern point of the island and is between four and five miles off.

Roch nods assent, and waves them back from the trestle.

Ker Karraje, Captain Spade and the others draw back about fifty paces.

Thomas Roch then takes the stopper from the phial which he holds in his right hand, and successively pours into a hole in the rear-end of each engine a few drops of the liquid, which mixes with the fusing matter.

Forty-five seconds elapse—the time necessary for the combination to be effected—forty-five seconds during which it seems to me that my heart ceases to beat.

A frightful whistling is then heard, and the three engines tear through the air, describing a prolonged curve at a height of three hundred feet, and pass the cruiser.

Have they missed it? Is the danger over?

No! the engines, after the manner of Artillery Captain Chapel’s discoid projectile, return towards the doomed vessel like an Australian boomerang.

The next instant the air is shaken with a violence comparable to that which would be caused by the explosion of a magazine of melinite or dynamite, Back Cup Island trembles to its very foundations.

The cruiser has disappeared,—blown to pieces. The effect is that of the Zalinski shell, but centupled by the infinite power of Roch’s fulgurator.

What shouts the bandits raise as they rush towards the extremity of the point! Ker Karraje, Engineer Serko, and Captain Spade remain rooted to the spot, hardly able to credit the evidence of their own eyes.

As to Thomas Roch, he stands with folded arms, and flashing eyes, his face radiant with pride and triumph.

I understand, while I abhor his feelings.

If the other warships approach they will share the same fate as the cruiser. They will inevitably be destroyed. Oh! if they would but give up the struggle and withdraw to safety, even though my last hope would go with them! The nations can consult and arrive at some other plan for destroying the island. They can surround the place with a belt of ships that the pirates cannot break through and starve them to death like so many rats in a hole.

But I know that the warships will not retire, even though they know they are going to certain death. One after the other they will all make the attempt.

And I am right. Signals are exchanged between them. Almost immediately clouds of black smoke arise and the vessels again advance.

One of them, under forced draught, distances the others in her anxiety to bring her big guns quickly into action.

At all risks I issue from my hole, and gaze at the on-coming warship with feverish eyes, awaiting, without being able to prevent it, another catastrophe.

This vessel, which visibly grows larger as it comes nearer, is a cruiser of about the same tonnage as the one that preceded her. No flag is flying and I cannot guess her nationality. She continues steaming at full speed in an effort to pass the zone of danger before other engines can be launched. But how can she escape them since they will swoop back upon her?

Thomas Roch places himself behind the second trestle as the cruiser passes on to the surface of the abysm in which she will in turn soon be swallowed up.

No sound disturbs the stillness.

Suddenly the rolling of drums and the blare of bugles is heard on board the warship.

I know those bugle calls: they are French bugles! Great God! She is one of the ships of my own country’s navy and a French inventor is about to destroy her!

No! it shall not be. I will rush towards Thomas Roch—shout to him that she is a French ship. He does not, cannot, know it.

At a sign from Engineer Serko the inventor has raised the phial.

The bugles sound louder and more strident. It is the salute to the flag. A flag unfurls to the breeze—the tricolor, whose blue, white and red sections stand out luminously against the sky.

Ah! What is this? I understand! Thomas Roch is fascinated at the sight of his national emblem. Slowly he lowers his arm as the flag flutters up to the mast-head. Then he draws back and covers his eyes with his hand.

Heavens above! All sentiment of patriotism is not then dead in his ulcerated heart, seeing that it beats at the sight of his country’s flag!

My emotion is not less than his. At the risk of being seen—and what do I now care if I am seen?—I creep over the rocks. I will be there to sustain Thomas Roch and prevent him from weakening. If I pay for it with my life I will once more adjure him in the name of his country. I will cry to him:

“Frenchman, it is the tricolor that flies on yonder ship! Frenchman, it is a very part of France that is approaching you! Frenchman, would you be so criminal as to strike it?”

But my intervention will not be necessary. Thomas Roch is not a prey to one of the fits to which he was formerly subject. He is perfectly sane.

When he found himself facing the flag he understood—and drew back.

A few pirates approach to lead him to the trestle again. He struggles and pushes them from him.

Ker Karraje and Engineer Serko run up. They point to the rapidly advancing ship. They order him to launch his engines.

Thomas Roch refuses.

Captain Spade and the others, mad with rage, menace him—curse him—strike him—try to wrest the phial from him.

Roch throws it on the ground and crushes it under foot.

Then panic seizes upon the crowd of wretches. The cruiser has passed the zone and they cannot return her fire. Shells begin to rain all over the island, bursting the rocks in every direction.

But where is Thomas Roch? Has he been killed by one of the projectiles? No, I see him for the last time as he dashes into the passage.

Ker Karraje, Engineer Serko and the others follow him to seek shelter inside of Back Cup.

I will not return to the cavern at any price, even if I get killed by staying where I am.

I will jot down my final notes and when the French sailors land on the point I will go—

CHAPTER XVIII." ON BOARD THE “TONNANT.”

After the failure of Lieutenant Davon’s mission with the Sword, the English authorities waited in vain for the expedition to return, and the conviction at length gained ground that the bold sailors had perished; but whether the Sword had been lost by striking against a rock or had been destroyed by Ker Karraje’s pirates, could not, of course, be ascertained.

The object of the expedition, based upon the indications of the document found in the keg that was thrown up on the shore at St. George, was to carry off Thomas Roch ere his engines were completed. The French inventor having been recovered—without forgetting Engineer Simon Hart—he was to be handed over to the care of the Bermudan authorities. That done, there would be nothing to fear from his fulgurator when the island was attacked.

When, however, the Sword had been given up for lost, another expedition of a different kind, was decided upon.

The time that had elapsed—nearly eight weeks—from the date of the document found in the keg, had to be taken into consideration. It was thought that during the interval, Ker Karraje might have gained possession of Roch’s secrets.

An entente concluded between the maritime powers, resulted in the sending of five warships to Bermudan waters. As there was a vast cavern inside Back Cup mountain, it was decided to attempt to bring the latter down like the walls of a bastion, by bombarding it with powerful modern artillery.

The squadron assembled at the entrance to the Chesapeake, in Virginia, and sailed for the archipelago, which was sighted on the evening of November 17.

The next morning the vessel selected for the first attack, steamed forward. It was about four and a half miles from the island, when three engines, after passing the vessel, swerved round and exploded about sixty yards from her. She sank immediately.

The effect of the explosion, which was superior to any previously obtained by new explosives, was instantaneous. Even at the distance they were from the spot where it occurred, the four remaining ships felt the shock severely.

Two things were to be deduced from this sudden catastrophe:

1.—The pirate Ker Karraje was in possession of Roch’s fulgurator.

2.—The new engine possessed the destructive power attributed to it by its inventor.

After the disappearance of the unfortunate cruiser, the other vessels lowered boats to pick up a few survivors who were clinging to the floating wreckage.

Then it was that the signals were exchanged and the warships started towards the island.

The swiftest of them, the Tonnant, a French cruiser, forged ahead while the others forced their draught in an effort to catch up with her.

The Tonnant, at the risk of being blown to pieces in turn, penetrated the danger zone half a mile, and then ran up her flag while manoeuvring to bring her heavy guns into action.

From the bridge the officers could see Ker Karraje’s band scattered on the rocks of the island.

The occasion was an excellent one for getting a shot at them before the bombardment of their retreat was begun, and fire was opened with the result that the pirates made a rush to get into the cavern.

A few minutes later there was a shock terrific enough to shake the sky down.

Where the mountain had been, naught but a heap of smoking, crumbling rocks was to be seen. Back Cup had become a group of jagged reefs against which the sea, that had been thrown back like a gigantic tidal wave, was beating and frothing.

What was the cause of the explosion?

Had it been voluntarily caused by the pirates when they realized that escape was impossible?

The Tonnant had not been seriously damaged by the flying rocks. Her boats were lowered and made towards all that was left of Back Cup.

The landing parties explored the ruins, and found a few horribly mangled corpses. Not a vestige of the cavern was to be seen.

One body, and one only, was found intact. It was lying on the northeast side of the reefs. In one hand, tightly clasped, was a note-book, the last line of which was incomplete.

A close examination showed that the man was still breathing. He was conveyed on board the Tonnant, where it was learned from the note-book that he was Simon Hart.

For some time his life was despaired of, but he was eventually brought round, and from the answers made to the questions addressed to him the following conclusion was reached:

Moved to his very soul at the sight of the tricolor flag, being at last conscious of the crime of lèse-patrie he was about to commit, Thomas Roch rushed through the passage to the magazine where a considerable quantity of his explosive was stored. Then, before he could be prevented, brought about the terrible explosion which destroyed the island of Back Cup.

And now Ker Karraje and his pirates have disappeared—and with them Thomas Roch and the secret of his invention.

1 2 3✔